Директива Комиссии 97/72/EC от 15 декабря 1997 г., вносящая поправки в Директиву Совета 70/524/EEC о добавках в кормах (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 97/72/EC of 15 December 1997 amending Council Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 97/72/EC от 15 декабря 1997 г., вносящая поправки в Директиву Совета 70/524/EEC о добавках в кормах (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 97/72/EC от 15 декабря 1997 г., вносящая поправки в Директиву Совета 70/524/EEC о добавках в кормах (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 70/524/EEC от 23 ноября 1970 г. о добавках в кормах (1) с последними поправками, внесенными Директивой 97/6/EC (2), и, в частности, ее Статью 7,

Принимая во внимание, что Директива 70/524/EEC предусматривает, что содержание ее Приложений должно обновляться с учетом достижений научных и технических знаний; тогда как Приложения были объединены Директивой Комиссии 91/248/EEC (3);

Тогда как для добавки, относящейся к группе «Антибиотики», данные в графе «Химическая формула, описание» должны быть дополнены;

Принимая во внимание, что новое использование добавки, принадлежащей к группе «Кокцидиостатики и другие лекарственные вещества», а также новое использование добавки, принадлежащей к группе «Связующие вещества, средства, препятствующие слеживанию, и коагулянты» были широко протестированы в некоторых государствах-членах; поскольку в свете полученного опыта и проведенных исследований эти новые виды использования могут быть разрешены на всей территории Сообщества;

Поскольку положения Приложений по одной добавке группы «Эмульгаторы, стабилизаторы, загустители и гелеобразователи» требуют корректировки с положениями Сообщества, принятыми по этому вопросу в отношении пищевых продуктов;

При этом для двух добавок группы «Эмульгаторы, стабилизаторы, загустители и гелеобразователи» и для одной из группы «Консерванты» запись в графе «Прочие положения» следует изменить;

Принимая во внимание, что новое использование добавки группы «Антибиотики» и одной из групп «Кокцидиостатики и другие лекарственные вещества» было успешно испытано в некоторых государствах-членах; тогда как предварительное национальное разрешение на эти новые виды использования должно быть разрешено до получения возможного общего разрешения Сообщества;

Принимая во внимание, что минимально разрешенное содержание добавки группы «Микроорганизмы» должно быть изменено;

Принимая во внимание, что исследования различных добавок в Приложении II, использование которых может быть соответственно разрешено на национальном уровне, еще не завершено; поскольку для каждого из них этот вариант должен быть продлен на определенный период;

Принимая во внимание, что Директива 97/6/EC запретила использование гликопептидного антибиотика авопарцина с 1 апреля 1997 г. на том основании, что нельзя исключить, что его использование в кормах для животных может вызывать устойчивость к гликопептидам, используемым в медицине человека;

Принимая во внимание, что другой гликопептид, ардацин, получил предварительное разрешение Директивой Комиссии 94/77/EC от 20 декабря 1994 г., вносящей поправки в Директиву Совета 70/524/EEC, касающуюся добавок в кормах (4); хотя эта добавка в настоящее время не продается на рынке, в качестве меры предосторожности и в соответствии с рекомендациями Научного комитета, в отсутствие результатов исследований авопарцина, которые еще предстоит провести, ее разрешение не должно продлеваться;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по кормам,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения к Директиве 70/524/EEC настоящим вносятся поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие, немедленно проинформировав об этом Комиссию, законы, правила и административные положения, необходимые для соответствия Приложению к настоящей Директиве, до 31 марта 1998 года.

Эти положения должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой при официальной публикации. Подробности ссылки устанавливаются государством-членом.

2. Государства-члены должны направить Комиссии текст основных положений национального законодательства, принятого по вопросам, регулируемым настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 декабря 1997 года.

Для Комиссии

Франц ФИШЛЕР

Член Комиссии

(1) OJ L 270, 14.12.1970, с. 1.

(2) OJ L 35, 5. 2. 1997, с. 11.

(3) OJ L 124, 18.5.1991, с. 1.

(4) OJ L 350, 31.12.1994, с. 113.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. В Приложении I:

1.1. В части А «Антибиотики» по позиции Е 717 «Авиламицин» запись в графе «Химическая формула, описание» заменяется следующей:

'C57.62H82.90Cl1.2O31.32 (смесь олигосахаридов группы ортосомицина, продуцируемая Streptomyces viridochromogenes, NRRL 2860)

Факторный состав:

Авиламицин А: не менее 60 %

Авиламицин Б: не более 18 %

Авиламицины А+В: не менее 70 %.

Другие одиночные авиламицины: не более 6 %`.

1.2. В часть D «Кокцидиостатики и другие лекарственные вещества» пункт Е 764 «Галофугинон» дополнен следующим образом:

>ТАБЛИЦА>

1.3. В части Е «Эмульгаторы, стабилизаторы, загустители и гелеобразователи»:

1.3.1. Пункт Е 408 «Фурцеллеран» исключен.

1.3.2. Для позиций Е 418 «Геллановая камедь» и Е 499 «Камеди кассии» запись в графе «Прочие положения» заменяется на «Корма с содержанием влаги более 20 %».

1.4. В части G «Консерванты» для позиции Е 250 «Нитрит натрия» запись в графе «Прочие положения» заменяется на «Корма с содержанием влаги более 20 %».

1,5. В часть L «Связующие вещества, антислеживатели и коагулянты» пункт Е 598 «Синтетические алюминаты кальция» дополнен следующим образом:

>ТАБЛИЦА>

2. В Приложении II:

2.1. В части А «Антибиотики»:

2.1.1. По позиции 30 «Виргинамицин» для свиноматок указывается дата «30. 11. 1997 года», в графе «Срок действия разрешения» заменено на «3. 6. 1998`.

2.1.2. По позиции 31 «Бацитрацин цинк» для цыплят на откорме и для свиней указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

2.1.3. Добавлен следующий элемент:

>ТАБЛИЦА>

2.2. В части D «Кокцидиостатики и другие лекарственные вещества»:

2.2.1. По позиции 26 «Салиномицин натрия» для кроликов на откорме и цыплят, выращиваемых на несушку, указывается дата «30». 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

2.2.2. По позиции 27 «Диклазурил», для индеек, дата «30». 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

2.2.3. Пункт 27 «Диклазурил» дополнен следующим образом:

>ТАБЛИЦА>

2.2.4. По позиции 28 «Мадурамицин аммоний» для индеек указывается дата «30». 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

3. В части F «Красящие вещества, включая пигменты», в позиции 11 «Астаксантин-» для лосося и форели указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

4. В части Л «Связующие, антислеживатели и коагулянты» для позиции 2 «Натролит-фонолит» указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

5. В части N «Ферменты» по пункту 1 «3-фитаза (КФ 3.1.3.8.)» для свиней (все категории) и кур (все категории) указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

6. В разделе «Микроорганизмы»:

6.1. По пункту 1 «Bacillus cereus var. toyoi (CNCM I-1012/NCIB 40112)`:

6.1.1. Для свиноматок указанное минимальное значение КОЕ/кг полноценного корма заменяется на «0,5×109».

6.1.2. Для поросят, свиноматок и свиноматок дата 30-го года. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

6.2. По пункту 2 «Bacillus liceniformis (DSM 5749)/Bacillus subtilis (DSM 5750) (в соотношении 1/1)» для поросят указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

6.3. По позиции 3 «Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47)» для крупного рогатого скота на откорме дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

6.4. По пункту 4 «Bacillus cereus (ATCC 14893/CIP 5832)» для кроликов на откорме и племенном разведении указывается дата «30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.

7. В части Р «Связующие радионуклиды» ​​по позиции 1.1 «Гексацианоферрат железа (III) аммония (II)» для жвачных животных (домашних и диких), телят до начала жевания, ягнят до начала жевания, козлят до начала жевания и у свиней (домашних и диких) дата '30. 11.1997` в графе «Период авторизации» заменено на «30. 11. 1998`.