Директива Совета 96/47/EC от 23 июля 1996 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 96/47/EC of 23 July 1996 amending Directive 91/439/EEC on driving licences
ru Директива Совета 96/47/EC от 23 июля 1996 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 96/47/EC от 23 июля 1996 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 75,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 189c Договора (3),

Принимая во внимание, что Директива Совета 91/439/EEC от 29 июля 1991 года о водительских правах (4) предусматривает, что национальные водительские права должны быть введены в соответствии с моделью Сообщества, описанной в Приложении I к ней;

Принимая во внимание, что альтернативная модель должна быть введена с учетом существующей практики и удовлетворения пожеланий определенных государств-членов;

Принимая во внимание, что в контексте взаимного признания лицензий необходимо обеспечить совместимость и функциональную совместимость таких лицензий на всей территории Сообщества; поскольку с этой целью следует избегать введения на индивидуальной основе компьютерной технологии в типовую лицензию Сообщества, тем не менее оставляя в ней место для возможного последующего внедрения микрочипа или аналогичного компьютерного устройства;

Принимая во внимание, что государствам-членам должна быть предоставлена ​​возможность вводить в определенном месте информацию, не связанную с управлением водительскими правами или безопасностью дорожного движения, при том понимании, что такие записи подлежат конкретному письменному согласию владельца;

Принимая во внимание, что в отношении технических спецификаций типового водительского удостоверения Сообщества настоящая Директива применяет «новый подход» к технической гармонизации, устанавливая общую структуру для спецификаций, оставляя подробные требования к процедурам промышленной стандартизации,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 91/439/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статью 1 (1) и статью 2 (3) вносятся поправки путем добавления «или a» после «Приложения I»;

2. Статью 2 дополнить следующим абзацем:

'4. Без ущерба для положений, которые будут приняты Советом в этом отношении, образцы водительских удостоверений, указанные в Приложениях I и Ia, не могут содержать никаких компьютеризированных электронных устройств.`;

3. Должно быть добавлено Приложение Ia, как оно определено в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1. После консультации с Комиссией государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, постановления или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 июля 1996 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 23 июля 1996 года.

Для Совета

Президент

И. ЙЕЙТС

(1) Официальный журнал № C 21, 25. 1. 1996, с. 4 и OJ № C 54, 23.2.1996, с. 5.

(2) ОЖ № C 301, 13.11.1996, с. 22 и OJ № C 204, 15.7.1996, с. 20.

(3) Мнение Европейского парламента от 16 ноября 1995 г. (ОЖ № C 323, 4.12.1995, стр. 109), Общая позиция Совета от 26 февраля 1996 г. (ОЖ № C 120, 24. 4. 1996, стр. 1) и Решение Европейского парламента от 6 июня 1996 г. (ОЖ № C 181, 24.6.1996, стр. 16).

(4) ОЖ № L 237, 24.8.1991, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 94/72/EC (ОЖ № L 337, 24.12.1994, стр. 86).

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ Ia

ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ВОДИТЕЛЬСКОГО ПРАВА СООБЩЕСТВЕННОЙ МОДЕЛИ

(Альтернатива модели в Приложении I)

1. Физические характеристики карты водительского удостоверения образца Сообщества должны соответствовать ISO 7810 и ISO 7816-1.

Методы проверки характеристик водительских удостоверений с целью подтверждения их соответствия международным стандартам должны соответствовать ИСО 10373.

2. Лицензия имеет две стороны.

Страница 1 должна содержать:

(a) слова «Водительское удостоверение», напечатанные крупным шрифтом на языке или языках государства-члена, выдавшего удостоверение;

(b) название государства-члена, выдавшего лицензию (необязательно);

(c) отличительный знак государства-члена, выдавшего лицензию, напечатанный на негативе в синем прямоугольнике и окруженный двенадцатью желтыми звездами; отличительные знаки должны быть следующими:

Б: Бельгия

ДК: Дания

Д: Германия

ГР: Греция

Э: Испания

Ф: Франция

ИРЛ: Ирландия

Я: Италия

Л: Люксембург

Нидерланды: Нидерланды

А: Австрия

П: Португалия

Финляндия: Финляндия

СУБЪЕКТ: Швеция

Великобритания: Великобритания;

(d) информацию, относящуюся к выданной лицензии, пронумерованную следующим образом:

1. фамилия владельца;

2. другое имя(имена) владельца;

3. дата и место рождения;

4. (a) дата выдачи лицензии;

(b) дата истечения срока действия лицензии или прочерк, если лицензия действительна бессрочно;

(c) название органа, выдавшего документ (может быть напечатано на странице 2);

(d) номер, отличный от номера в разделе 5, для административных целей (необязательно);

5. номер лицензии;

6. фотография владельца;

7. подпись владельца;

8. постоянное место жительства или почтовый адрес (по желанию);

9. (под)категория(и) транспортного средства(ий), которым владелец имеет право управлять (национальные категории должны быть напечатаны шрифтом, отличным от гармонизированных категорий);

(e) слова «Модель Европейского сообщества» на языке(ах) государства-члена, выдающего лицензию, и слова «Водительские права» на других языках Сообщества, напечатанные розовым цветом, образующие фон лицензии:

Водительское удостоверение

Водительское удостоверение

Водительское удостоверение

¶äåéá ÏäÞãçóçò

Водительские права

Водительские права

Водительские права

Водительские права

Водительское удостоверение

Водительское удостоверение

Водительские права

Водительские права;

(f) Ссылки на цвета:

- синий: синий рефлекс Pantone,

- желтый: желтый по пантону.

Страница 2 должна содержать:

(a) 9. (под)категория(и) транспортного средства(ий), на управление которым имеет право владелец (национальные категории должны быть напечатаны шрифтом, отличным от гармонизированных категорий);

10. дата первого выпуска каждой (под)категории (эта дата должна быть повторена на новой лицензии в случае последующей замены или обмена);

11. дата истечения срока действия каждой (под)категории;

12. Дополнительная информация/ограничения в кодовой форме, относящиеся к затронутой (под)категории.

Коды должны быть следующими:

>ТАБЛИЦА>

Если код применяется ко всем (под)категориям, на которые выдана лицензия, его можно напечатать в столбцах 9, 10 и 11;

13. во исполнение параграфа 3 (a) настоящего Приложения, место, зарезервированное для возможного ввода принимающим государством-членом информации, необходимой для управления лицензией;

14. место, зарезервированное для возможного внесения государством-членом ЕС, выдающим лицензию, информации, необходимой для управления лицензией или связанной с безопасностью дорожного движения (необязательно). Если информация относится к одной из рубрик, определенных в настоящем Приложении, ей должен предшествовать номер соответствующей рубрики.

По специальному письменному согласию владельца в это поле также может быть добавлена ​​информация, не связанная с управлением водительскими правами или безопасностью дорожного движения; такое дополнение никоим образом не меняет использование данной модели в качестве водительских прав.

(b) объяснение пронумерованных пунктов, которые указаны на страницах 1 и 2 лицензии (по крайней мере, пункты 1, 2, 3, 4 (a), 4 (b), 4 (c), 5, 10, 11 и 12).

Если государство-член желает внести записи на национальном языке, отличном от одного из следующих языков: датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, итальянский, португальский, испанский или шведский, оно должно составить двуязычную версию. лицензии с использованием одного из вышеупомянутых языков без ущерба для других положений настоящего Приложения.

(c) в типовой лицензии Сообщества должно быть зарезервировано место для возможного использования микрочипа или аналогичного компьютерного устройства.

3. Специальные положения

(a) Если владелец водительских прав, выданных государством-членом ЕС в соответствии с настоящим Приложением, имеет свое обычное место жительства в другом государстве-члене ЕС, это государство-член ЕС может внести в лицензию такую ​​информацию, которая необходима для управления ею, при условии, что он также вводит информацию такого типа в выдаваемые им лицензии, при условии, что для этой цели остается достаточно места.

(b) После консультации с Комиссией государства-члены могут добавлять цвета или маркировку, например, штрих-коды, национальные символы и элементы безопасности, без ущерба для других положений настоящего Приложения.

В контексте взаимного признания водительских прав штрих-код не может содержать иную информацию, кроме той, которую уже можно прочитать на водительских правах или которая важна для процесса выдачи водительских прав.

ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА СООБЩЕСТВЕННОЙ МОДЕЛИ

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

ОБРАЗЕЦ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ МОДЕЛИ СООБЩЕСТВА Бельгийские права (для информации)

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

`