ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 96/3/EC от 26 января 1996 г., разрешающая отступление от некоторых положений Директивы Совета 93/43/EEC о гигиене пищевых продуктов в отношении перевозки сыпучих жидких масел и жиров морским путем (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 93/43/EEC от 14 июня 1993 г. о гигиене пищевых продуктов (1), и в частности ее Статью 3 (3),
Поскольку информация показывает, что применение второго подпункта параграфа 2 Главы IV Приложения к Директиве 93/43/ЕЕС, касающегося перевозки сыпучих пищевых продуктов в жидкой, гранулированной или порошкообразной форме в емкостях и/или контейнерах/цистернах, предназначенных для перевозка пищевых продуктов нецелесообразна и налагает неоправданно обременительное бремя на пищевой бизнес применительно к перевозке на морских судах жидких масел и жиров, предназначенных или которые могут быть использованы для потребления человеком;
Принимая во внимание, однако, что необходимо обеспечить, чтобы предоставление отступления обеспечивало эквивалентную защиту общественного здравоохранения, путем присоединения условий к условиям такого отступления;
Принимая во внимание, что наличие морских судов, предназначенных для перевозки пищевых продуктов, недостаточно для обслуживания продолжающейся торговли маслами и жирами, предназначенными или которые могут быть использованы для потребления человеком;
Принимая во внимание, что опыт, накопленный за последние годы, показал, что загрязнения жидких масел и жиров можно избежать, если цистерны, используемые для их перевозки, изготовлены из легко очищаемых материалов или если три предыдущих груза имеют такой характер, что они не оставляют неприемлемого загрязнения; тогда как, с другой стороны, должно быть установлено, что цистерны, ранее использовавшиеся для перевозки, были эффективно очищены;
Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 8 Директивы 93/43/ЕЕС государства-члены обязаны осуществлять контроль для обеспечения применения настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что это конкретное отступление не должно наносить ущерба общим положениям Директивы 93/43/EEC;
Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 1 (2) Директивы 93/43/EEC, это отступление не должно касаться пищевых продуктов, к которым применяются более конкретные правила гигиены Сообщества;
Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевым продуктам,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Настоящая Директива отступает от второго подпункта параграфа 2 Главы IV Приложения к Директиве 93/43/ЕЕС и устанавливает эквивалентные условия для обеспечения защиты здоровья населения, а также безопасности и полезности соответствующих пищевых продуктов.
Статья 2
1. Перевозка наливных грузов на морских судах жидких масел или жиров, которые подлежат переработке и которые предназначены или могут быть использованы для потребления человеком, разрешается в цистернах, которые не предназначены исключительно для перевозки пищевых продуктов, при соблюдении следующих условий:
(a) если масло или жир перевозятся в цистерне из нержавеющей стали или цистерне, покрытой эпоксидной смолой или техническим эквивалентом, непосредственно предшествующий груз, перевозимый в цистерне, должен быть пищевым продуктом или грузом из списка допустимых предыдущие грузы, указанные в Приложении;
(b) что, если масло или жир перевозятся в цистерне из материалов, отличных от тех, которые указаны в пункте (а), три предыдущих груза, перевозимых в цистернах, должны быть пищевыми продуктами или из списка приемлемых предыдущих грузов, изложенного в приложение.
2. Перевозка наливных грузов на морских судах жидких масел или жиров, которые не подлежат дальнейшей переработке и которые предназначены или могут быть использованы для потребления человеком, разрешается в цистернах, которые не предназначены исключительно для перевозки пищевые продукты при соблюдении следующих условий:
(a) резервуар должен быть изготовлен из нержавеющей стали или покрыт эпоксидной смолой или ее техническим эквивалентом;
(b) что три предыдущих груза, перевезенных в танке, были пищевыми продуктами.
Статья 3
1. Капитан морского судна, перевозящего в цистернах наливные жидкие масла и жиры, предназначенные или которые могут быть использованы для потребления человеком, должен хранить точные документальные доказательства, относящиеся к трем предыдущим грузам, перевозившимся в соответствующих цистернах, и эффективности процесса очистки, применяемого между этими грузами.
2. Если груз был перегружен, в дополнение к документальным доказательствам, требуемым в пункте 1, капитан принимающего судна должен хранить точные документальные доказательства того, что перевозка жидкого масла или жира наливом соответствовала положениям статьи 2. во время предыдущей перевозки и эффективности процесса очистки, использованного между этими грузами на другом судне.
3. Капитан судна по требованию обязан предоставить компетентным официальным органам контроля документальные доказательства, предусмотренные пунктами 1 и 2.
Статья 4
Настоящая Директива подлежит пересмотру, если одно или несколько государств-членов ЕС или Комиссия считают, что поправки необходимы для учета научных или технических разработок. В любом случае Приложение должно быть пересмотрено в течение одного года с момента вступления в силу настоящей Директивы.
Статья 5
Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 12 февраля 1996 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.
Статья 6
Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 7
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 26 января 1996 года.
Для Комиссии
Мартин БАНГЕМАНН
Член Комиссии
(1) ОЖ № L 175, 19.07.1993, с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список допустимых предыдущих грузов
>ТАБЛИЦА>
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959