ДИРЕКТИВА СОВЕТА 96/23/EC от 29 апреля 1996 г. о мерах по мониторингу определенных веществ и их остатков в живых животных и продуктах животного происхождения и об отмене Директив 85/358/EEC и 86/469/EEC и Решений 89/187/EEC и 91/ 664/ЕЕС
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 43,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
(1) Принимая во внимание, что Директивой 96/22/EC (4) Совет решил сохранить запрет на использование определенных веществ, обладающих гормональным или тиреостатическим действием, распространив его на бета-агонисты, обладающие анаболическим эффектом;
(2) Принимая во внимание, что 9 марта 1995 г. Европейский парламент отметил, среди прочего, что Сообществу срочно необходима эффективная и единая система мониторинга, и попросил государства-члены усилить надзор и мониторинг в отношении использования незаконных веществ в мясе;
(3) Принимая во внимание, что Директивой 85/358/EEC (5) Совет принял определенные правила по обнаружению и мониторингу веществ, обладающих гормональным или тиреостатическим действием; поскольку эти правила должны быть распространены на другие вещества, которые используются в животноводстве для стимулирования роста и продуктивности скота или в терапевтических целях и которые могут оказаться опасными для потребителя из-за их остатков;
(4) Принимая во внимание, что Директивой 86/469/EEC (6) Совет ввел определенные правила по мониторингу определенного количества остатков фармакологических веществ и загрязнителей окружающей среды в сельскохозяйственных животных и в свежем мясе, полученном от таких животных; поскольку такой мониторинг должен быть расширен и охватывать другие виды животных и все продукты животного происхождения, предназначенные для потребления человеком;
(5) Принимая во внимание, что Регламент Совета (ЕЕС) № 2377/90 от 26 июня 1990 года, устанавливающий процедуру Сообщества по установлению максимальных пределов остатков ветеринарных лекарственных препаратов в пищевых продуктах животного происхождения (7), установленных в его Приложениях, пределов для некоторых ветеринарных лекарственные средства;
(6) Принимая во внимание, что законодательству Сообщества о мониторинге остатков в мясе недостает ясности, что приводит к различным толкованиям в разных государствах-членах;
(7) Поскольку существует необходимость усилить контроль, осуществляемый государствами-членами ЕС и в них;
(8) Принимая во внимание, что производители и другие лица, участвующие в животноводческой отрасли, должны в будущем брать на себя большую ответственность за качество и безопасность мяса для потребления человеком;
(9) Принимая во внимание, что конкретные наказания в отношении животноводов, не соблюдающих законодательство Сообщества, в частности, запрещающее использование определенных гормональных и анаболических веществ в животноводстве, должны быть включены в отдельные положения, регулирующие отдельные группы продуктов;
(10) Принимая во внимание, что Статья 4 Директивы 71/118/EEC (8) требует от государств-членов обеспечить проведение проверок для обнаружения остатков веществ, обладающих фармакологическим действием, их производных и других веществ, которые могут передаваться в мясо птицы и которые могут употребление свежего мяса птицы, опасного или вредного для здоровья человека;
(11) Принимая во внимание, что Директива 91/493/EEC (9) требует, чтобы государства-члены создали систему мониторинга для обнаружения загрязняющих веществ, присутствующих в водной среде;
(12) Принимая во внимание, что Директива 92/46/EEC (10) предусматривает, что не позднее 30 июня 1993 г. национальные меры по обнаружению остатков в сыром молоке, термически обработанном молоке и продуктах на основе молока должны быть представлены По поручению государств-членов, остатки, подлежащие обнаружению, соответствуют Части А, группа III, и Части B, группа II, Приложения I к Директиве 86/469/EEC;
(13) Принимая во внимание, что Директива 89/437/EEC (11) требует от государств-членов обеспечить проведение проверок для обнаружения остатков веществ, обладающих фармакологическим или гормональным действием, антибиотиков, пестицидов, моющих средств и других веществ, вредных или способных изменить органолептические характеристики. яичных продуктов или сделать потребление таких продуктов опасным или вредным для здоровья человека;
(14) Принимая во внимание, что Директива 92/45/EEC (12) требует от государств-членов расширить свои планы обнаружения остатков, чтобы мясо диких животных, при необходимости, подвергалось отбору проб с целью обнаружения присутствия загрязняющих веществ из окружающей среды. и включить в такой мониторинг кроликов и выращенную на фермах дичь;
(15) Принимая во внимание, что для эффективной борьбы с незаконным использованием стимуляторов роста и продуктивности в животноводстве во всех государствах-членах, действия должны быть организованы на уровне Сообщества;
(16) Принимая во внимание, что системы саморегулирования групп производителей могут играть важную роль в борьбе с незаконным использованием стимуляторов роста; поскольку для потребителей важно, чтобы эти системы адекватно гарантировали отсутствие таких промоутеров, и поскольку общий европейский подход необходим для защиты и поддержки систем саморегулирования;
(17) Принимая во внимание, что с этой целью группам производителей должна быть оказана помощь в разработке систем саморегулирования, чтобы гарантировать, что их мясо не содержит неразрешенных веществ или продуктов;
(18) Принимая во внимание, что определенное количество положений Директив 86/469/EEC и 85/358/EEC и Решений 89/187/EEC (13) и 91/664/EEC (14) требуют разъяснения в интересах действующего применение контроля и обнаружение остатков в Сообществе; поскольку в целях немедленного и единообразного применения предусмотренных мер контроля настоящие правила и поправки к ним должны быть собраны в единый текст, отменяющий вышеупомянутые документы,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
ГЛАВА I Сфера применения и определения
Статья 1
Эта Директива устанавливает меры по мониторингу веществ и групп остатков, перечисленных в Приложении I.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы применяются определения Директивы 96/22/EC. Кроме того:
(a) «неразрешенные вещества или продукты» означают вещества или продукты, применение которых животным запрещено законодательством Сообщества;
(b) «незаконное обращение» означает использование неразрешенных веществ или продуктов или использование веществ или продуктов, разрешенных законодательством Сообщества, для целей или на условиях, отличных от тех, которые изложены в законодательстве Сообщества или, где это применимо, в различных национальных законодательствах. ;
(c) «остаток» означает остаток веществ, обладающих фармакологическим действием, их метаболитов и других веществ, перешедших в продукты животного происхождения и способных нанести вред здоровью человека;
(d) «компетентный орган» означает центральный орган государства-члена, компетентный в ветеринарных вопросах, или любой орган, которому такой центральный орган делегировал такую компетенцию;
(e) «официальная проба» означает пробу, взятую компетентным органом, которая для целей проверки остатков или веществ, перечисленных в Приложении I, содержит ссылку на вид, тип, соответствующее количество, метод сбор и сведения, определяющие пол животного и происхождение животного или продукта животного происхождения;
(f) «утвержденная лаборатория» означает лабораторию, утвержденную компетентными органами государства-члена для целей исследования официальных проб с целью обнаружения присутствия остатков;
(g) «животное» означает виды, на которые распространяется действие Директивы 90/425/EEC (15);
(h) «партия животных» означает группу животных одного и того же вида, в одном и том же возрастном диапазоне, выращенных в одном хозяйстве, в одно и то же время и в одинаковых условиях выращивания;
(i) «бета-агонист» означает агонист бета-адренорецепторов.
ГЛАВА II Планы мониторинга для обнаружения остатков или веществ
Статья 3
Процесс производства животных и первичной продукции животного происхождения контролируется в соответствии с настоящей главой с целью выявления наличия остатков и веществ, перечисленных в приложении I, в живых животных, их экскрементах и биологических жидкостях, а также в тканях, продуктах животного происхождения. , корм для животных и питьевая вода.
Статья 4
1. Государства-члены ЕС возлагают задачу координации осуществления инспекций, предусмотренных настоящей главой, которые проводятся на их национальной территории, на центральный государственный департамент или орган.
2. Департамент или орган, упомянутый в параграфе 1, несет ответственность за:
(a) составление плана, предусмотренного в Статье 5, позволяющего компетентным ведомствам проводить необходимые проверки;
(б) координация деятельности центральных и региональных отделов, ответственных за мониторинг различных остатков. Такая координация должна распространяться на все отделы, работающие над предотвращением мошеннического использования веществ или продуктов на животноводческих фермах;
(в) сбор данных, необходимых для оценки использованных средств и результатов, полученных при осуществлении мер, предусмотренных настоящей главой;
(d) направление Комиссии не позднее 31 марта каждого года данных и результатов, указанных в пункте (c), включая результаты любых проведенных исследований.
3. Настоящая статья не затрагивает более конкретные правила, применимые к мониторингу питания животных.
Статья 5
1. Не позднее 30 июня 1997 г. государства-члены должны представить Комиссии план, устанавливающий национальные меры, которые должны быть реализованы в течение первого года действия плана, а затем любые обновления планов, ранее одобренных в соответствии со Статьей 8 на основе опыта предыдущего года или лет не позднее 31 марта года обновления.
2. План, предусмотренный пунктом 1, должен:
(a) обеспечивать обнаружение групп остатков или веществ в зависимости от типа животного в соответствии с Приложением II;
(b) указать, в частности, меры по обнаружению присутствия:
(i) вещества, указанные в пункте (a), в животных, в питьевой воде животных и во всех местах, где животные разводятся или содержатся;
(ii) остатки вышеупомянутых веществ в живых животных, их экскрементах и жидкостях организма, а также в тканях и продуктах животных, таких как мясо, молоко, яйца и мед;
(c) соблюдать правила и уровни отбора проб, изложенные в Приложениях III и IV.
Статья 6
1. План должен соответствовать уровням и частоте отбора проб, указанным в Приложении IV. Однако по запросу государства-члена Комиссия может в соответствии с процедурой, предусмотренной в Статье 32, скорректировать минимальные требования к контролю, изложенные в Приложении IV, при условии, что четко установлено, что такие корректировки повышают общую эффективность плана. в отношении соответствующего государства-члена и никоим образом не ограничивать его способность выявлять остатки или случаи незаконного обращения с веществами, перечисленными в Приложении I.
2. Повторная проверка групп остатков, подлежащих проверке в соответствии с Приложением II, и определение уровней и частоты отбора проб, охватывающих животных и продукты, указанные в Статье 3 и еще не указанные в Приложении IV, должны проводиться в соответствии с в порядке, предусмотренном статьей 33, и в первый раз в течение максимум 18 месяцев с момента принятия настоящей Директивы. При этом должен быть принят во внимание опыт, полученный в рамках существующих национальных мер, и информация, направленная в Комиссию в соответствии с существующими требованиями Сообщества, согласно которым такие конкретные группы продуктов подлежат мониторингу на предмет остатков.
Статья 7
Первоначальный план должен учитывать конкретную ситуацию каждого государства-члена и, в частности, указывать:
- законодательство об использовании веществ, перечисленных в Приложении I, и, в частности, положения об их запрещении или разрешении, распространении и размещении на рынке, а также правила, регулирующие их применение, поскольку такое законодательство не гармонизировано.
- инфраструктура соответствующих ведомств (в частности, с указанием типа и размера органов, участвующих в реализации планов),
- список утвержденных лабораторий с указанием их возможностей по обработке проб,
- национальные допуски для разрешенных веществ, в которых максимальные уровни остатков Сообщества не установлены согласно Регламенту (ЕЭС) № 2377/90 и Директиве 86/363/ЕЕС (16),
- список веществ, подлежащих обнаружению, методы анализа, стандарты интерпретации результатов и, в случае веществ, перечисленных в Приложении I, количество проб, которые необходимо взять, с указанием причин этого количества,
- количество официальных проб, которые должны быть взяты, по отношению к количеству животных соответствующего вида, забитых в предыдущие годы, в соответствии с уровнями и частотой отбора проб, указанными в Приложении IV,
- подробности правил, регулирующих сбор официальных образцов, и, в частности, правил, касающихся сведений, которые должны быть указаны на таких официальных образцах,
- тип мер, установленных компетентными органами в отношении животных или продуктов, в которых были обнаружены остатки.
Статья 8
1. Комиссия должна изучить первоначальные планы, представленные в соответствии со статьей 5 (1), чтобы установить, соответствуют ли они настоящей Директиве. Комиссия может попросить государство-член изменить или дополнить эти планы, чтобы привести их в соответствие.
После того как Комиссия установила их соответствие, она представляет планы на утверждение в соответствии с процедурой, предусмотренной в Статье 33.
Чтобы принять во внимание изменения ситуации в данном государстве-члене или в его регионе, результаты национальных опросов или расследований, проведенных в рамках статей 16 и 17, Комиссия может по запросу Заинтересованное государство-член или по собственной инициативе решает в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 32, одобрить изменение или дополнение к плану, ранее утвержденному в соответствии с параграфом 2.
2. Ежегодные поправки к первоначальным планам, сообщаемые государствами-членами, в частности, в свете результатов, указанных в статье 4 (2) (d), должны направляться Комиссией другим государствам-членам после того, как Комиссия установила их соответствие настоящей Директиве.
Государства-члены должны иметь 10 рабочих дней с момента получения этих поправок, чтобы проинформировать Комиссию о любых комментариях.
При отсутствии комментариев со стороны государств-членов поправки к планам считаются одобренными.
Комиссия должна немедленно проинформировать государства-члены о таком одобрении.
При наличии комментариев от государств-членов или если Комиссия сочтет обновление не соответствующим или недостаточным, Комиссия должна представить обновленные планы Постоянному ветеринарному комитету, который должен действовать в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 33.
Положения, изложенные в параграфах 3 и 4, применяются к обновленным планам.
3. Каждые шесть месяцев государства-члены должны информировать Комиссию и другие государства-члены Постоянного ветеринарного комитета о реализации планов, утвержденных в соответствии с параграфом 2, или о развитии ситуации. При необходимости применяется параграф 4. Не позднее 31 марта каждого года государства-члены должны направлять в Комиссию результаты своих планов обнаружения остатков и веществ, а также своих мер контроля.
Государства-члены должны обнародовать результаты реализации планов.
Комиссия должна информировать государства-члены в рамках Постоянного ветеринарного комитета о развитии ситуации в различных регионах Сообщества.
4. Каждый год или всякий раз, когда она сочтет это необходимым по соображениям общественного здравоохранения, Комиссия должна отчитываться перед государствами-членами в рамках Постоянного ветеринарного комитета о результатах проверок и обследований, упомянутых в параграфе 3, в частности о:
- реализация национальных планов,
- развитие ситуации в различных регионах Сообщества.
5. Комиссия ежегодно направляет Европейскому парламенту и Совету сообщение о результатах действий, предпринятых на региональном, национальном уровне или уровне Сообщества, принимая во внимание отчет и комментарии государств-членов по нему.
ГЛАВА III Самоконтроль и совместная ответственность со стороны операторов
Статья 9
А. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что:
1. Любые фермы, которые выпускают сельскохозяйственных животных на рынок, и любое физическое или юридическое лицо, занимающееся торговлей такими животными, заранее регистрируются в компетентных органах и обязуются соблюдать соответствующие правила Сообщества и национальные правила, в частности положения, изложенные в Статьях 5. и 12 Директивы 90/425/EEC;
2. Собственники или лица, ответственные за организацию первичной переработки первичных продуктов животного происхождения, принимают все необходимые меры, в частности путем проведения собственных проверок, чтобы
(a) принимать – путем прямой поставки или через посредника – только тех животных, в отношении которых производитель может гарантировать соблюдение сроков изъятия;
(b) убедиться, что сельскохозяйственные животные или продукты, ввезенные на предприятие
(i) не содержат остатков, превышающих максимально допустимые пределы;
(ii) не содержат следов запрещенных веществ или продуктов;
3. (a) производители или ответственные лица, упомянутые в пунктах 1 и 2, размещают на рынке только:
(i) животных, которым не вводили неразрешенные вещества или продукты или которые не подвергались незаконному обращению в значении настоящей Директивы;
(ii) животные, в отношении которых при применении разрешенных продуктов или веществ были соблюдены периоды отмены, предписанные для этих продуктов или веществ;
(iii) продукты, полученные от животных, указанных в (i) и (ii);
(b) если животное представлено на предприятии по переработке первой стадии физическим или юридическим лицом, отличным от производителя, обязательства, изложенные в (a), возлагаются на последнего.
B. Для целей применения пункта А государства-члены должны гарантировать, без ущерба для соблюдения правил, изложенных в Директивах, регулирующих размещение на рынке различных рассматриваемых продуктов, что:
- в их законодательстве установлен принцип контроля качества производственной цепочки различными участвующими сторонами,
- усилены меры самоконтроля, которые должны быть включены в спецификации товарных знаков или этикеток.
Они должны информировать Комиссию и другие государства-члены, по их запросу, о положениях, изложенных в этом отношении, и, в частности, о положениях, принятых для проверок по пункту A (3) (a) (i) и (ii).
Статья 10
Государства-члены должны обеспечить, чтобы полномочия и обязанности ветеринаров, осуществляющих мониторинг ферм, распространялись на мониторинг условий выращивания и форм лечения, упомянутых в настоящей Директиве.
В рамках этого ветеринарный врач должен внести в реестр, который ведется на ферме, дату и характер любого назначенного или назначенного лечения, идентификацию обработанных животных и соответствующие периоды прекращения лечения.
Фермер-животновод должен внести в реестр, который может быть реестром, предусмотренным Директивой 90/676/EEC (17), дату и характер проведенного лечения. Он должен убедиться, что периоды отмены были соблюдены, и хранить рецепты, подтверждающие это, в течение пяти лет.
Животноводы и ветеринары обязаны предоставлять любую информацию компетентному органу по его запросу, в частности предоставлять информацию официальному ветеринару бойни, относительно соблюдения данной фермой требований настоящей Директивы.
ГЛАВА IV Официальные меры контроля
Статья 11
1. Без ущерба для проверок, проводимых в связи с реализацией планов надзора, указанных в Статье 5, или проверок, предусмотренных в конкретных Директивах, государства-члены могут проводить официальные выборочные проверки:
(a) во время производства веществ, включенных в Группу А в Приложении I, и во время их обработки, хранения, транспортировки, распределения и продажи или приобретения;
(b) в любой точке цепочки производства и распределения кормов для животных;
(c) по всей производственной цепочке животных и сырья животного происхождения, на которую распространяется действие настоящей Директивы.
2. Проверки, предусмотренные пунктом 1, должны проводиться, в частности, с целью выявления наличия или наличия запрещенных веществ или продуктов, которые предполагается вводить животным в целях откорма или незаконного лечения.
3. При подозрении на мошенничество и в случае положительного результата любой из проверок, упомянутых в параграфе 1, применяются статьи 16–19 и меры, предусмотренные в главе V.
Проверки, предусмотренные на бойне или при первой продаже животных аквакультуры и рыбной продукции, могут быть сокращены с учетом того факта, что ферма происхождения или отправления принадлежит сети эпидемиологического надзора или системе мониторинга качества, как указано в первый абзац первого подпункта статьи 9 (B).
Статья 12
Проверки, предусмотренные настоящей Директивой, должны проводиться компетентными национальными органами без предварительного уведомления.
Владелец, лицо, уполномоченное распоряжаться животными, или их представитель обязаны содействовать проведению предубойного осмотра и, в частности, помогать официальному ветеринару или уполномоченному персоналу в любых манипуляциях, которые они сочтут необходимыми.
Статья 13
Компетентный орган:
(a) при подозрении на незаконное обращение попросить владельца или лицо, ответственное за животных, или ветеринара, отвечающего за ферму, предоставить любую документацию, подтверждающую характер обращения;
(b) если это расследование подтверждает незаконное обращение или использование неразрешенных веществ или продуктов, или если есть основания подозревать их использование, поведение или проведение:
- выборочные проверки животных на фермах происхождения или отправления, в частности, с целью выявления такого использования и, в частности, любых следов имплантатов; эти проверки могут включать официальный отбор проб,
- проверки на выявление веществ, использование которых запрещено, а также неразрешенных веществ или продуктов на фермах, где выращиваются, содержатся или откармливаются животные (включая хозяйства, административно связанные с такими фермами), или на животноводческих фермах происхождения или отбытия. Для этого необходимы официальные пробы питьевой воды и кормов.
- выборочные проверки кормов для животных на фермах их происхождения или отправления, а также их питьевой воды или - для животных аквакультуры - из вод, в которых они выловлены,
- проверки, предусмотренные в статье 11 (1) (a),
- любая проверка, необходимая для выяснения происхождения неразрешенных веществ или продуктов или происхождения обработанных животных;
(c) если максимальные уровни, установленные правилами Сообщества, или, до принятия такого законодательства, уровни, установленные национальным законодательством, были превышены, провести любую меру или расследование, которые оно может счесть целесообразными в отношении рассматриваемого вывода.
Статья 14
1. Каждое государство-член должно назначить по крайней мере одну национальную справочную лабораторию. Определенный остаток или группа остатков не может быть отнесена к более чем одной национальной справочной лаборатории.
Однако до 31 декабря 2000 г. государства-члены ЕС могут продолжать поручать тестирование одного и того же остатка или группы остатков нескольким национальным лабораториям, которые они назначили до даты принятия настоящей Директивы.
Список таких назначенных лабораторий составляется в соответствии с процедурой, установленной в Статье 33.
Эти лаборатории несут ответственность за:
- координация работы других национальных лабораторий, ответственных за анализ остатков, в частности путем координации стандартов и методов анализа для каждого соответствующего остатка или группы остатков,
- оказание помощи компетентному органу в организации плана мониторинга остатков,
- периодически организовывать сравнительные испытания каждого закрепленного за ними остатка или группы остатков,
- обеспечение того, чтобы национальные лаборатории соблюдали установленные пределы,
- распространение информации, предоставленной справочными лабораториями Сообщества,
- обеспечение того, чтобы их сотрудники могли принять участие в курсах повышения квалификации, организованных Комиссией или справочными лабораториями Комиссии.
2. Справочными лабораториями Сообщества должны быть те, которые указаны в Главе 1 Приложения V.
Полномочия и условия работы лабораторий должны быть такими, как определено в Главе 2 Приложения V.
Статья 15
1. Официальные пробы должны быть взяты в соответствии с Приложениями III и IV для исследования в утвержденных лабораториях.
Подробные правила взятия официальных проб, а также рутинные и эталонные методы, используемые для анализа таких официальных проб, определяются в соответствии с процедурой, установленной в статье 33.
Всякий раз, когда выдается разрешение на размещение на рынке ветеринарного лекарственного препарата, предназначенного для введения видам, мясо или продукты которых предназначены для потребления человеком, компетентные органы должны использовать рутинные методы анализа, изложенные в Статье 5, второй подпараграф, пункт 8 Директивы 81/851/EEC (18) и Статья 7 Регламента (EEC) № 2377/90 Сообществу и национальным справочным лабораториям для обнаружения остатков.
2. Для веществ группы А все положительные результаты, зарегистрированные после применения рутинного метода вместо эталонного метода, должны быть подтверждены утвержденной лабораторией с использованием референтных методов, установленных в соответствии с параграфом 1.
Для всех веществ, если они оспариваются на основании противоречивого анализа, эти результаты должны быть подтверждены национальной справочной лабораторией, назначенной в соответствии со Статьей 14 (1) для рассматриваемого вещества или остатка. Такое подтверждение должно быть осуществлено за счет истца в случае подтверждения.
3. Если исследование официального образца выявляет незаконное обращение, применяются статьи 16–19 вместе с мерами, изложенными в Главе V.
Если проверка выявляет наличие остатков разрешенных веществ или загрязняющих веществ, превышающих уровни, установленные правилами Сообщества, или, в ожидании принятия законодательства, уровни, установленные национальным законодательством, применяются Статьи 18 и 19.
Если экспертиза, указанная в настоящем параграфе, охватывает животных или продукты животного происхождения из другого государства-члена, компетентный орган государства-члена происхождения должен применять статьи 16 (2), 17, 18 и 19, а также меры, предусмотренные в главе V. на ферму или предприятие происхождения или отправления по мотивированному запросу компетентного органа, проводившего проверку.
Если экспертиза охватывает продукты или животных, импортированных из третьей страны, компетентный орган, проводивший такую экспертизу, передает вопрос в Комиссию, которая должна принять меры, предусмотренные в Статье 30.
Статья 16
Государства-члены ЕС должны гарантировать, что в случае получения положительных результатов, как описано в Статье 15:
1. Компетентный орган должен незамедлительно получить:
(a) всю информацию, необходимую для идентификации животного и фермы происхождения или отправления;
(b) полную информацию об обследовании и его результатах. Если контроль, осуществляемый в государстве-члене ЕС, демонстрирует необходимость расследования или других действий в одном или нескольких государствах-членах ЕС или третьих странах, соответствующее государство-член ЕС должно проинформировать другие государства-члены ЕС и Комиссию. Комиссия должна координировать соответствующие меры, принимаемые в государствах-членах ЕС, если расследование или другие действия оказываются необходимыми;
2. Соответствующий орган осуществляет:
(a) расследование на ферме происхождения или отправления, в зависимости от обстоятельств, для определения причин присутствия остатков;
(b) в случае незаконного обращения, расследование источника или источников соответствующих веществ или продуктов на стадии производства, обращения, хранения, транспортировки, применения, распространения или продажи, в зависимости от обстоятельств;
(c) любые другие дальнейшие расследования, которые орган власти сочтет необходимыми;
3. животные, у которых были взяты пробы, четко идентифицированы. Они ни при каких обстоятельствах не могут покинуть ферму до получения результатов проверок.
Статья 17
Если установлено незаконное обращение, компетентный орган должен обеспечить, чтобы домашний скот, рассматриваемый в ходе расследований, упомянутых в пункте (b) статьи 13, был немедленно помещен под официальный контроль. Кроме того, он должен обеспечить, чтобы все соответствующие животные имели официальную маркировку или идентификацию и чтобы в качестве первого шага была взята официальная проба из статистически репрезентативной выборки на международно признанных научных основаниях.
Статья 18
1. Если имеются доказательства наличия остатков разрешенных веществ или продуктов, уровень которых превышает максимальный предел остатков, компетентный орган должен провести расследование на ферме происхождения или отправления, в зависимости от обстоятельств, чтобы определить, почему был превышен вышеуказанный предел. .
В соответствии с результатами этого расследования компетентный орган должен принять все необходимые меры для защиты здоровья населения, которые могут включать запрет на выезд животных с соответствующей фермы или продуктов с соответствующей фермы или предприятия в течение установленного периода.
2. В случае повторных нарушений максимальных пределов остатков, когда животные размещаются на рынке фермером или продукция размещается на рынке фермером или перерабатывающим предприятием, усиленные проверки животных и продуктов с фермы и/или на предприятии, о котором идет речь, должна осуществляться компетентными органами в течение периода не менее шести месяцев, при этом продукты или туши подлежат конфискации до получения результатов анализа проб.
Любые результаты, показывающие, что максимальный предел остатков был превышен, должны привести к тому, что соответствующие туши или продукты будут объявлены непригодными для потребления человеком.
Статья 19
1. Расходы на расследования и проверки, указанные в статье 16, несет владелец или лицо, отвечающее за животных.
Если расследование подтвердит, что подозрение было оправданным, расходы на анализы, проведенные в соответствии со статьями 17 и 18, несет владелец или лицо, отвечающее за животных.
2. Без ущерба для уголовного или административного наказания расходы по уничтожению животных, давших положительный результат, или животных, признанных положительными в соответствии со статьей 23, несет владелец животных без возмещения или компенсации.
Статья 20
1. Директива Совета 89/608/EEC от 21 ноября 1989 г. о взаимной помощи между административными органами государств-членов и сотрудничестве между последними и Комиссией для обеспечения правильного применения законодательства по ветеринарным и зоотехническим вопросам (19) должна применяться для целей настоящей Директивы.
2. Если государство-член считает, что в другом государстве-члене меры контроля, предусмотренные настоящей Директивой, не осуществляются или перестали осуществляться, оно должно информировать об этом компетентный центральный орган этого государства. После расследования, проведенного в соответствии с пунктом 2 статьи 16, этот орган должен принять все необходимые меры и при первой возможности уведомить компетентный центральный орган первого государства-члена о принятых решениях и причинах этих решений.
Если первое государство-член ЕС опасается, что такие меры не принимаются или являются неадекватными, оно должно вместе с государством-членом ЕС, которому было оспорено, искать пути и средства исправления ситуации; при необходимости это может включать проверку на месте.
Государства-члены должны информировать Комиссию о спорах и принятых решениях.
Если государства-члены, участвующие в споре, не могут прийти к соглашению, одно из них должно довести этот вопрос до сведения Комиссии в течение разумного периода времени, и последняя должна поручить одному или нескольким экспертам вынести заключение.
До получения такого заключения государство-член назначения может проводить проверки продуктов, поступающих с предприятия(ий) или хозяйства(й), к которым относится спор, и, если результат положительный, принимать меры, аналогичные тем, которые предусмотрены в Статье 7. (1) (b) Директивы 89/662/EEC (20).
С учетом заключения экспертов могут быть приняты соответствующие меры в порядке, предусмотренном статьей 32.
Указанные меры могут быть пересмотрены в том же порядке с учетом нового экспертного заключения, представленного в течение 15 дней.
Статья 21
1. В той степени, в которой это необходимо для обеспечения единообразного применения настоящей Директивы, и в сотрудничестве с компетентными органами государств-членов, ветеринарные эксперты Комиссии могут проверять на месте, что планы и система проверки планов компетентными органами соответствуют были реализованы единообразно. Государство-член, на территории которого проводится проверка, должно оказать всю необходимую помощь экспертам в выполнении их обязанностей. Комиссия информирует заинтересованное государство-член о результатах проведенных проверок.
Заинтересованное государство-член должно принять меры, необходимые для учета результатов этих проверок, и уведомить Комиссию о принятых мерах. Если Комиссия считает, что принятые меры недостаточны, она должна после консультации с соответствующим государством-членом и с учетом мер, необходимых для защиты здоровья населения, принять соответствующие меры в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 32.
2. Общие правила реализации настоящей статьи, особенно в отношении частоты и метода проведения проверок, указанных в первом подпункте пункта 1 (включая сотрудничество с компетентными органами), определяются в соответствии с процедурой, установленной в статье 33.
ГЛАВА V. Меры, которые необходимо принять в случае нарушения
Статья 22
Если неразрешенные вещества или продукты или вещества, перечисленные в Группе A и Группе B (1) и (2) Приложения I, обнаруживаются во владении неуполномоченных лиц, эти неразрешенные вещества или продукты должны быть помещены под официальный контроль до тех пор, пока не будут приняты соответствующие меры. принятые компетентным органом без ущерба для возможного наложения санкций на правонарушителя(ей).
Статья 23
1. В течение периода задержания животных, как это предусмотрено статьей 17, животные с рассматриваемой фермы не могут покидать ферму происхождения или передаваться любому другому лицу, за исключением случаев, когда они находятся под официальным контролем. Компетентный орган должен принять соответствующие меры предосторожности в соответствии с природой идентифицированного вещества или веществ.
2. После отбора проб в соответствии со статьей 17, если есть подтверждение случая незаконного лечения, животное или животные, у которых обнаружен положительный результат, должны быть немедленно забиты на месте или немедленно доставлены на назначенную бойню или в живодёра под прикрытием официального ветеринарного сертификата, чтобы быть там зарезанным. Животные, забитые таким образом, должны быть отправлены на перерабатывающий завод высокого риска, как это определено Директивой 90/667/EEC (21).
Кроме того, пробы должны быть взяты за счет хозяйства от всей партии животных, принадлежащих хозяйству, у которых проводились проверки и которые могут оказаться подозрительными.
3. Однако, если половина или более проб, взятых репрезентативной выборкой в соответствии со Статьей 17, окажутся положительными, фермеру может быть оставлен выбор между проверкой всех находящихся на ферме животных, которые могут быть подозрительными, или убоем этих животных. животные.
4. В течение последующего периода не менее 12 месяцев фермы, принадлежащие одному и тому же владельцу, подлежат более строгим проверкам на наличие рассматриваемых остатков. Если создана организованная система самоконтроля, эта возможность на этот период лишается фермера.
5. Ввиду зарегистрированного нарушения фермы или предприятия, снабжающие соответствующее хозяйство, должны быть подвергнуты проверкам в дополнение к тем, которые предусмотрены в Статье 11 (1), для определения происхождения рассматриваемого вещества. То же самое относится ко всем фермам и предприятиям в той же цепочке поставок животных и кормов для животных, что и ферма происхождения или отправления.
Статья 24
Официальный ветеринарный врач бойни обязан:
1. если он подозревает или имеет доказательства того, что соответствующие животные подверглись незаконному обращению или что им вводили неразрешенные вещества или продукты:
(a) организовать убой животных отдельно от других партий животных, поступающих на бойню;
(b) конфисковать тушки и субпродукты и провести все процедуры отбора проб, необходимые для обнаружения рассматриваемых веществ;
(c) в случае получения положительных результатов отправить мясо и субпродукты на перерабатывающий завод высокого риска, как это определено Директивой 90/667/EEC, без возмещения или компенсации.
В этом случае применяются статьи 20–23;
2. если подозреваемые или имеют доказательства того, что соответствующие животные подвергались разрешенной обработке, но периоды отмены не были соблюдены, отложить убой животных до тех пор, пока он не убедится, что количество остатков не превышает разрешенное. уровни.
Этот период ни при каких обстоятельствах не может быть меньше периода отмены, установленного в пункте (b) статьи 6 (2) Директивы 96/22/EC для рассматриваемых веществ, или периодов отмены, предусмотренных в регистрационном удостоверении.
Однако в случае чрезвычайной ситуации или когда это необходимо для благополучия животных, или если инфраструктура или оборудование бойни таковы, что убой не может быть отложен, животные могут быть забиты до окончания периода запрета или отсрочки. Мясо и субпродукты подлежат конфискации до получения результатов официальных проверок, проводимых официальным ветеринаром бойни. Для потребления человеком разрешается использовать только мясо и субпродукты, содержащие количество остатков, не превышающее разрешенные уровни;
3. объявить непригодными для потребления человеком туши и продукты, в которых уровень остатков превышает уровни, разрешенные Сообществом или национальными правилами.
Статья 25
Без ущерба для уголовного наказания, если подтверждается хранение, использование или производство неразрешенных веществ или продуктов на производственном предприятии, любые разрешения или официальные соглашения, которыми пользуется соответствующее предприятие, приостанавливаются на период, в течение которого предприятие подвергается более строгие проверки.
В случае повторного правонарушения такие разрешения или соглашения об утверждении должны быть окончательно отозваны.
Статья 26
Настоящая Директива не затрагивает права апелляции, разрешенные национальным законодательством, действующим в государствах-членах ЕС, в отношении решений, принятых компетентными органами в соответствии со статьями 23 и 24.
Статья 27
Без ущерба для уголовных наказаний или наказаний, налагаемых профессиональными организациями, соответствующие административные меры должны быть приняты против любого лица, которое несет ответственность, в зависимости от обстоятельств, за передачу или применение запрещенных веществ или продуктов или за применение разрешенных веществ. или продукцию для целей, отличных от установленных действующим законодательством.
Статья 28
Любое несотрудничество с компетентным органом и любое препятствование со стороны персонала бойни или начальника бойни или, в случае частного предприятия, владельца или владельцев бойни, владельца животных или лица, отвечающего за них, во время инспекция и отбор проб, необходимые для реализации национальных планов по мониторингу остатков, а также в ходе расследований и проверок, предусмотренных настоящим Регламентом, влекут за собой соответствующие уголовные и/или административные наказания, налагаемые компетентными национальными органами.
Если будет доказано, что владелец или руководитель бойни помогает скрыть незаконное использование запрещенных веществ, государство-член должно отказать виновной стороне в любой возможности получения или подачи заявки на помощь Сообщества в течение 12 месяцев.
ГЛАВА VI Импорт из третьих стран
Статья 29
1. Включение и сохранение в списках третьих стран, предусмотренных в законодательстве Сообщества, из которых государствам-членам разрешено импортировать животных и продукты животного происхождения, подпадающие под действие настоящей Директивы, должны осуществляться при условии представления заинтересованной третьей страной плана, устанавливающего гарантии, которые он предлагает мониторинг групп остатков и веществ, указанных в Приложении I. Этот план должен обновляться по запросу Комиссии, особенно когда проверки, упомянутые в параграфе 3, делают это необходимым.
Положения статьи 8, касающиеся сроков подачи и обновления планов, применяются к планам, представляемым третьими странами.
Гарантии должны иметь эффект, по крайней мере эквивалентный тем, которые предусмотрены в настоящей Директиве, и должны, в частности, соответствовать требованиям статьи 4 и указывать сведения, изложенные в статье 7 настоящей Директивы, а также отвечать требованиям статьи 11 (2). Директивы 96/22/EC.
Комиссия утверждает план в соответствии с процедурой, установленной в статье 33. В соответствии с той же процедурой могут быть приняты гарантии, альтернативные гарантиям, вытекающим из реализации настоящего Регламента.
2. В случае несоблюдения требований параграфа 1 включение третьей страны в списки третьих стран, установленные законодательством Сообщества или в результате предварительного включения в список, может быть приостановлено в соответствии с процедурой, установленной в Статье 33, по запросу государства-члена или Комиссии по собственной инициативе.
3. Соблюдение требований и соблюдение гарантий, предлагаемых планами, представленными третьими странами, должны быть проверены посредством проверок, указанных в статье 5 Директивы 72/462/ЕЕС (22), и проверок, предусмотренных в Директивах. 90/675/ЕЕС (23) и 91/496/ЕЕС (24).
4. Государства-члены должны ежегодно информировать Комиссию о результатах проверок остатков животных и продуктов животного происхождения, импортированных из третьих стран, в соответствии с Директивами 90/675/EEC и 91/496/EEC.
Статья 30
1. Если проверки, предусмотренные Директивами 90/675/EEC и 91/496/EEC, выявляют использование неразрешенных продуктов или веществ для лечения животных в данной партии - партии в значении Статьи 2 (2) (e ) Директивы 91/496/EEC - или присутствия таких продуктов или веществ во всей или части партии, происходящей из одного и того же предприятия, компетентный орган должен принять следующие меры в отношении животных и продуктов, вовлеченных в такое использование:
- он должен информировать Комиссию о характере использованной продукции и соответствующей партии; Комиссия должна немедленно проинформировать все пограничные посты,
- Государства-члены должны проводить более строгие проверки всех партий животных или продуктов из одного и того же источника. В частности, следующие 10 партий из того же источника должны быть конфискованы - и внесен депозит в счет покрытия расходов на проверку - на пограничном инспекционном посту для проверки остатков путем отбора репрезентативной пробы из каждой партии или части партии.
Если такие дополнительные проверки демонстрируют наличие неразрешенных веществ или продуктов или остатков таких веществ или продуктов:
(i) партия или часть соответствующей партии должна быть возвращена в страну происхождения за счет грузоотправителя или его агента с четким указанием в сертификате причин отклонения партии;
(ii) в зависимости от характера обнаруженного нарушения и риска, связанного с таким нарушением, грузоотправителю должно быть предоставлено право решать, отправить ли обратно партию или часть соответствующей партии, уничтожить ее или использовать для другие цели, разрешенные законодательством Сообщества, без возмещения ущерба или компенсации;
- Комиссия информируется о результатах более строгих проверок и на основе этой информации проводит все необходимые расследования для установления причин и происхождения выявленных нарушений.
2. Если проверки, предусмотренные Директивой 90/675/ЕЕС, показывают, что максимальные пределы остатков были превышены, должны быть использованы проверки, указанные во втором абзаце параграфа 1.
3. Если в случаях с участием третьих стран, заключивших соглашения об эквивалентности с Сообществом, Комиссия после запроса компетентных органов заинтересованных третьих стран приходит к выводу, что они не выполнили свои обязательства и гарантии, предоставленные планами упомянутый в Статье 29 (1), он должен прекратить позволять этой стране, в соответствии с процедурой, установленной в Статье 32, получать выгоду от указанных соглашений в отношении животных и продуктов, о которых идет речь, до тех пор, пока третья страна, о которой идет речь, не устранит свои недостатки. . Приостановление отменяется в том же порядке.
При необходимости, чтобы восстановить преимущества, предоставленные указанными соглашениями, делегация Сообщества, включающая экспертов из государств-членов, должна посетить соответствующую страну за счет этой страны, чтобы проверить, были ли приняты такие меры.
ГЛАВА VII Общие положения
Статья 31
Совет, действуя по предложению Комиссии, внесет поправки в Директиву 85/73/EEC (25) до 1 июля 1997 года, чтобы предусмотреть взимание платы за мониторинг, осуществляемый в соответствии с настоящей Директивой.
До принятия этого решения Советом государства-члены будут иметь право взимать национальные сборы для покрытия фактических затрат на такой мониторинг.
Статья 32
1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей Статье, вопросы должны быть незамедлительно переданы в Постоянный ветеринарный комитет, созданный Решением 68/361/ЕЕС (26), его Председателем либо по его собственной инициативе, либо по запрос государства-члена.
2. Представитель Комиссии представляет проект принимаемых мер. Комитет должен высказать свое мнение по этим вопросам в течение срока, который Председатель может установить в зависимости от срочности представленного вопроса. Мнения должны быть высказаны большинством в 62 голоса.
3. (a) Комиссия принимает меры и немедленно осуществляет их, если они соответствуют мнению Комитета.
(b) Если они не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна немедленно представить Совету предложение относительно мер, которые необходимо принять. Совет принимает меры квалифицированным большинством.
Если в течение 15 дней после того, как предложения были представлены ей, Совет не принял никаких мер, Комиссия должна принять предложенные меры и осуществить их немедленно, если только Совет не отклонил эти меры простым большинством.
Статья 33
1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей статье, вопросы должны быть незамедлительно переданы в Постоянный ветеринарный комитет его председателем либо по его собственной инициативе, либо по запросу государства-члена.
2. Представитель Комиссии представляет проект принимаемых мер. Комитет должен высказать свое мнение по этим вопросам в течение срока, который Председатель может установить в зависимости от срочности представленного вопроса. Мнения должны быть высказаны большинством в 62 голоса.
3. (a) Комиссия принимает меры и немедленно осуществляет их, если они соответствуют мнению Комитета.
(b) Если они не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна немедленно представить Совету предложение относительно мер, которые необходимо принять. Совет принимает меры квалифицированным большинством.
Если через три месяца после того, как предложения были представлены ей, Совет не принял никаких мер, Комиссия должна принять предложенные меры и осуществить их немедленно, если только Совет не отклонил эти меры простым большинством.
Статья 34
Без ущерба для статьи 6 (2) Приложения I, III, IV и V могут быть изменены или дополнены Советом, действующим квалифицированным большинством по предложению Комиссии.
В частности, в вышеупомянутые Приложения могут быть внесены изменения в течение трех лет с даты принятия настоящей Директивы с целью оценки риска следующих факторов:
- потенциальная токсичность остатков в пищевых продуктах животного происхождения,
- вероятность наличия остатков в пищевых продуктах животного происхождения.
Статья 35
Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, может принимать переходные меры, необходимые для реализации мер, предусмотренных настоящей Директивой.
Статья 36
1. Директивы 85/358/EEC и 86/469/EEC и Решения 89/187/EEC и 91/664/EEC настоящим отменяются с 1 июля 1997 года.
2. С указанной даты утрачивают силу также:
(a) Статья 4 (3) Директивы 71/118/EEC;
(b) Статья 5 (3) и (4) Директивы 89/437/EEC;
(c) последний подпункт пункта II.3.B Главы V Приложения к Директиве 91/493/EEC;
(d) Статья 11 (1) Директивы 92/45/ЕЕС;
(e) Статья 15 (1) Директивы 92/46/EEC.
3. Ссылки на отмененные Директивы и Решения считаются ссылками на настоящую Директиву и должны читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении VI.
Статья 37
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июля 1997 г.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 38
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 39
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 29 апреля 1996 года.
Для Совета
Президент
В. ЛУЧЕТТИ
(1) ОЖ № C 302, 9.11.1993, с. 12 и OJ № C 222, 10.8.1994, стр. 12. 17.
(2) Официальный журнал № C 128, 9.5.1994, с. 100.
(3) Официальный журнал № C 52, 19.2.1994, с. 30.
(4) См. с. 3 настоящего официального журнала.
(5) ОЖ № L 191, 23.7.1985, с. 46. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(6) ОЖ № L 275, 26.9.1986, с. 36. Директива с поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(7) ОЖ № L 224, 18.8.1990, с. 1. Регламент в последней редакции Регламента Комиссии (ЕС) № 282/96 (ОЖ № L 37, 15.2.1996, стр. 12).
(8) ОЖ № L 55, 8.3.1971, с. 23. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(9) ОЖ № L 268, 24.9.1991, с. 15. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 95/71/EC (ОЖ № L 332, 30.12.1995, стр. 40).
(10) ОЖ № L 268, 14.9.1992, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(11) ОЖ № L 212, 22.7.1989, с. 87. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(12) ОЖ № L 268, 14.9.1992, с. 35. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(13) ОЖ № L 66, 10.3.1989, с. 37.
(14) ОЖ № L 368, 31.12.1991, с. 17.
(15) ОЖ № L 224, 18.8.1990, с. 29. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 92/65/EEC (ОЖ № L 268, 14.9.1992, стр. 54).
(16) ОЖ № L 221, 7.8.1986, с. 43. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 95/39/EC (ОЖ № L 197, 22.8.1995, стр. 29).
(17) ОЖ № L 373, 31.12.1990, с. пятнадцать.
(18) ОЖ № L 317, 6.11.1981, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 93/40/EEC (ОЖ № L 214, 24.8.1993, стр. 31).
(19) ОЖ № L 351, 2.12.1989, с. 3. 4.
(20) ОЖ № L 395, 30.12.1989, с. 13. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 92/67/EEC (ОЖ № L 268, 14.9.1992, стр. 73).
(21) ОЖ № L 363, 27.12.1990, с. 51. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(22) ОЖ № L 302, 31.12.1972, с. 28. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(23) ОЖ № L 373, 31.12.1990, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 92/52/EC (ОЖ № L 265, 8.11.1995, стр. 16).
(24) ОЖ № L 268, 24.9.1991, с. 56. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(25) ОЖ № L 32, 5. 2. 1985, с. 14. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 95/24/EC (ОЖ № L 243, 11.10.1995, стр. 14).
(26) ОЖ № L 255, 18.10.1968, с. 23.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ГРУППА А – Вещества, обладающие анаболическим действием, и неразрешенные вещества.
(1) Стильбены, производные стильбена, их соли и сложные эфиры.
(2) Антитиреоидные средства
(3) Стероиды
(4) Лактоны резорциловой кислоты, включая зеранол
(5) Бета-агонисты
(6) Соединения, включенные в Приложение IV к Регламенту Совета (ЕЕС) № 2377/90 от 26 июня 1990 г.
ГРУППА Б – Ветеринарные препараты (1) и загрязняющие вещества
(1) Антибактериальные вещества, включая сульфономиды, хинолоны.
(2) Другие ветеринарные препараты
(а) Антигельминтные средства
(б) Противококцидийные средства, включая нитроимидазолы
(в) Карбаматы и пиретроиды
(г) Седативные средства
(д) Нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП)
(е) Другие фармакологически активные вещества
(3) Другие вещества и загрязнители окружающей среды
(a) Хлорорганические соединения, включая ПХД
(б) Фосфорорганические соединения
(г) Химические элементы
(г) Микотоксины
(д) Красители
(е) Прочие
(1) Включая нелицензированные вещества, которые могут быть использованы в ветеринарных целях.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ III
СТРАТЕГИЯ ОТБОРА ВЫБОРКИ
1. План контроля остатков направлен на обследование и выявление причин опасности остатков в пищевых продуктах животного происхождения на фермах, бойнях, молочных заводах, рыбоперерабатывающих предприятиях, а также станциях сбора и упаковки яиц.
Официальные пробы должны быть взяты в соответствии с соответствующей главой Приложения IV.
Везде, где взяты официальные пробы, отбор проб должен быть непредвиденным, неожиданным и производиться в неустановленное время и в определенный день недели. Государства-члены должны принять все необходимые меры предосторожности, чтобы обеспечить постоянное сохранение элемента неожиданности в проверках.
2. В отношении веществ группы А надзор должен быть направлен на выявление незаконного применения запрещенных веществ и злоупотребления применением разрешенных веществ соответственно. Акцент при таком отборе проб должен быть сосредоточен согласно соответствующей главе Приложения IV.
Образцы должны быть отобраны с учетом следующих минимальных критериев: пол, возраст, вид, система откорма, вся доступная справочная информация и все доказательства неправильного употребления или злоупотребления веществами этой группы.
Подробности этих критериев будут изложены в Решении Комиссии, предусмотренном в Статье 15 (1).
3. В отношении веществ группы B надзор должен быть направлен, в частности, на контроль соблюдения MRL остатков ветеринарных лекарственных средств, установленных в Приложениях I и III к Регламенту (ЕЭС) № 2377/90, а также максимальных уровней пестицидов, установленных в Приложении III. Директиве 86/363/EEC, а также мониторинг концентрации загрязняющих веществ в окружающей среде.
Если государства-члены ЕС не могут обосновать случайный отбор проб при представлении своих национальных планов Комиссии, все образцы должны быть выбраны в соответствии с критериями, изложенными в Решении Комиссии, предусмотренном в Статье 15 (1).
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
УРОВНИ И ЧАСТОТА ОТБОРКИ
Целью настоящего Приложения является определение минимального количества животных, у которых должны быть взяты пробы.
Каждый образец можно проанализировать на наличие одного или нескольких веществ.
ГЛАВА 1 Крупный рогатый скот, свиньи, овцы, козы и лошадиные животные
1. Крупный рогатый скот
Минимальное количество животных, подлежащих ежегодному контролю на наличие всех видов остатков и веществ, должно составлять не менее 0,4 % крупного рогатого скота, забитого в предыдущем году, со следующей разбивкой:
Группа А: 0,25 %, разделенные следующим образом:
- половина проб должна быть взята у живых животных в хозяйстве;
(в порядке исключения 25 % проб, анализируемых для исследования веществ группы А 5, могут быть взяты из соответствующего материала (кормов, питьевой воды и т.п.))
- половина проб должна быть взята на бойне.
Каждая подгруппа в группе А должна проверяться каждый год, используя минимум 5 % от общего количества проб, которые будут собраны для группы А.
Остаток должен быть распределен в соответствии с опытом и справочной информацией государства-члена.
Группа Б: 0,15 %
30 % проб должны быть проверены на наличие веществ группы В 1.
30 % проб должны быть проверены на наличие веществ группы В 2.
10 % проб должны быть проверены на наличие веществ группы B 3.
Остаток должен быть распределен в соответствии с ситуацией в государстве-члене.
2. Свиньи
Минимальное количество животных, подлежащих ежегодной проверке на наличие всех видов остатков и веществ, должно составлять не менее 0,05 % свиней, забитых в предыдущем году, со следующей разбивкой:
Группа А: 0,02 %
В тех государствах-членах, которые проводят отбор проб животных на бойнях, дополнительно анализ питьевой воды, кормов, фекалий или всех других соответствующих параметров должен проводиться на уровне фермы. В этом случае минимальное количество ферм, которые необходимо посещать ежегодно, должно составлять не менее одной фермы на 100 000 свиней, забитых в предыдущем году.
Каждая подгруппа в группе А должна проверяться каждый год, используя минимум 5 % от общего количества проб, которые будут собраны для группы А.
Остаток будет распределен в соответствии с опытом и справочной информацией государства-члена.
Группа Б: 0,03 %
Необходимо соблюдать ту же разбивку по подгруппам, что и для крупного рогатого скота. Остаток будет распределен в соответствии с ситуацией в государстве-члене.
3. Овцы и козы
Минимальное количество животных, подлежащих проверке на наличие всех видов остатков и веществ, должно составлять не менее 0,05 % овец и коз старше трехмесячного возраста, забитых в предыдущем году, со следующей разбивкой:
Группа А: 0,01 %
Каждая подгруппа группы А должна проверяться каждый год, используя минимум 5 % от общего количества проб, которые необходимо собрать для группы А.
Остаток будет распределен в соответствии с опытом и справочной информацией государства-члена.
Группа Б: 0,04 %
Необходимо соблюдать ту же разбивку по подгруппам, что и для крупного рогатого скота. Остаток будет распределен в соответствии с опытом государства-члена.
4. Лошадиные животные
Количество образцов должно определяться каждым государством-членом ЕС в зависимости от выявленных проблем.
ГЛАВА 2 Цыплята-бройлеры, куриная тушка, индейки, прочая домашняя птица
Проба состоит из одного или нескольких животных в зависимости от требований аналитических методов.
Для каждой рассматриваемой категории домашней птицы (цыплята-бройлеры, куры-куры, индейки и другая домашняя птица) минимальное количество проб, отбираемых каждый год, должно составлять не менее одной пробы на 200 тонн годового производства (мертвого веса), при этом минимум 100 пробы для каждой группы веществ, если годовое производство рассматриваемой категории птиц превышает 5 000 тонн.
Необходимо соблюдать следующую разбивку:
Группа А: 50 % от общего числа образцов.
Эквивалент одной пятой этих проб должен быть взят на уровне фермы.
Каждая подгруппа группы А должна проверяться каждый год, используя минимум 5 % от общего количества проб, которые необходимо собрать для группы А.
Остаток будет распределен в соответствии с опытом и справочной информацией государства-члена.
Группа B: 50 % от общего количества образцов,
30 % должны быть проверены на наличие веществ группы B 1,
30 % должны быть проверены на наличие веществ группы B 2,
10 % должны быть проверены на наличие веществ группы B 3.
Остаток будет распределен в соответствии с ситуацией в государстве-члене.
ГЛАВА 3 Продукция аквакультуры
1. Продукция рыбоводства
Проба представляет собой одну или несколько рыб в зависимости от размера рассматриваемой рыбы и требований аналитического метода.
Государства-члены должны соблюдать минимальные уровни и частоту отбора проб, указанные ниже, в зависимости от производства выращиваемой рыбы (выраженной в тоннах).
Минимальное количество проб, отбираемых каждый год, должно составлять не менее 1 на 100 тонн годового производства.
Искомые соединения и образцы, отобранные для анализа, должны выбираться в соответствии с вероятным использованием этих веществ.
Необходимо соблюдать следующую разбивку:
Группа А: одна треть от общего числа образцов:
все пробы должны быть взяты на уровне фермы, от рыбы на всех этапах выращивания (1), включая рыбу, готовую к выпуску на рынок для потребления.
Группа B: две трети от общего числа образцов:
отбор проб следует проводить:
(а) желательно на ферме, рыбу, готовую к выпуску на рынок для потребления;
(b) либо на перерабатывающем предприятии, либо на оптовом уровне свежей рыбы при условии, что в случае положительных результатов можно провести отслеживание до фермы происхождения.
Во всех случаях пробы, взятые на уровне ферм, должны быть взяты минимум из 10 % зарегистрированных площадок производства.
2. Другая продукция аквакультуры
Когда у государств-членов есть основания полагать, что ветеринарные препараты или химические вещества применяются к другой продукции аквакультуры, или когда есть подозрение на загрязнение окружающей среды, тогда эти виды должны быть включены в план отбора проб пропорционально их производству в качестве дополнительных проб к пробам, взятым для целей исследования. продукция рыбоводства.
(1) При морском животноводстве, где условия отбора проб могут быть особенно трудными, пробы могут быть взяты из корма вместо проб из рыбы.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Глава 1
Следующие лаборатории должны быть назначены справочными лабораториями Сообщества для обнаружения остатков определенных веществ:
(a) Для остатков, перечисленных в Приложении I, Группа A 1, 2, 3, 4, Группа B 2 (d) и Группа B 3 (d)
Национальный институт общественного здравоохранения и гигиены окружающей среды (RIVM)
А. ван Левенгуклан, 9 лет
NL-3720 BA Билтховен
(b) Для остатков, перечисленных в Приложении I, Группа B 1 и B 3 (e), а также остатков карбадокса и остатков олаквиндокса
Ветеринарные лекарственные лаборатории (CNEVA-LMV)
Верхняя Марке, Хавен
F-35135-Фужер
(c) Для остатков, перечисленных в Приложении I, Группа A 5 и Группа B 2 (a), (b), (e)
Федеральный институт защиты прав потребителей здоровья и ветеринарной медицины (BGVV)
Дидерсдорфер Вег, 1
D-12277-Берлин
(d) Для остатков, перечисленных в Приложении I, Группа B 2 (c) и Группа B 3 (a), (b), (c):
Высший институт здравоохранения
Виале Регина Елена, 299
I-00161-Рома
Соединения, включенные в группы A 6, B 2 (f) и B 3 (f), распределяются по назначенным справочным лабораториям Сообщества в соответствии с их фармакологическим действием.
Глава 2
Полномочия и условия работы справочных лабораторий Сообщества по обнаружению остаточных веществ в живых животных, их экскрементах и жидкостях организма, а также в тканях, продуктах животного происхождения, кормах для животных и питьевой воде должны быть следующими:
1. Функции справочных лабораторий Сообщества заключаются в следующем:
(a) содействовать и координировать исследования новых аналитических методов и информировать национальные справочные лаборатории о достижениях в области аналитических методов и оборудования;
(b) помочь национальным справочным лабораториям (НРЛ) по остаткам внедрить соответствующую систему схемы обеспечения качества, основанную на принципах надлежащей лабораторной практики (GLP) и критериях EN 45 000;
(c) утвердить валидированные методы в качестве эталонных методов для включения в сборник методов;
(d) предоставить национальным справочным лабораториям рутинные аналитические методы, принятые во время процедуры MRL;
(e) предоставлять национальным справочным лабораториям подробную информацию об аналитических методах и сравнительных испытаниях, которые необходимо провести, а также информировать их о результатах испытаний;
(f) предоставлять национальным справочным лабораториям, по их запросу, технические консультации по анализу веществ, по которым они были назначены справочной лабораторией Сообщества;
(g) организовывать сравнительные испытания в интересах национальных справочных лабораторий, частота которых определяется по согласованию с Комиссией. Следовательно, справочные лаборатории Сообщества должны распространять холостые образцы и образцы, содержащие известные количества аналита, подлежащего анализу;
(h) идентифицировать остатки и определять их концентрацию в случаях, когда результаты анализа вызывают разногласия между государствами-членами;
(i) проводить курсы начальной и дальнейшей подготовки для аналитиков национальных лабораторий;
(j) предоставлять Комиссии услуги, включая стандарты, программу измерений и испытаний, техническую и научную помощь;
(k) составлять отчет о работе за каждый год и передавать его Комиссии;
(l) поддерживать связь в области аналитических методов и оборудования с национальными справочными лабораториями, указанными третьими странами в планах, представляемых в соответствии со Статьей 11 настоящей Директивы.
2. Для выполнения функций, указанных в параграфе 1, справочные лаборатории Сообщества должны удовлетворять следующим минимальным требованиям:
(a) были назначены национальной справочной лабораторией в государстве-члене;
(b) иметь подходящий квалифицированный персонал, который соответствующим образом обучен аналитическим методам, используемым для остатков, для которых они были назначены справочной лабораторией Сообщества;
(c) обладать оборудованием и веществами, необходимыми для проведения анализа, за который они несут ответственность;
(d) иметь адекватную административную инфраструктуру;
(e) иметь достаточные возможности обработки данных для подготовки статистических данных на основе своих выводов и для обеспечения быстрой передачи этих статистических данных и другой информации национальным справочным лабораториям и Комиссии;
(f) обеспечивать, чтобы их сотрудники соблюдали конфиденциальный характер определенных вопросов, результатов или сообщений;
(g) иметь достаточные знания международных стандартов и практики;
(h) иметь в наличии обновленный список сертифицированных эталонных материалов и эталонных материалов, хранящихся в Институте эталонных материалов и методов, а также обновленный список производителей и продавцов этого материала.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
>ТАБЛИЦА>
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959