ДИРЕКТИВА СОВЕТА 96/13/EC от 11 марта 1996 г., вносящая поправки в статью 2 (2) Директивы 77/780/EEC в отношении списка постоянных исключений некоторых кредитных учреждений.
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Первую Директиву Совета (77/780/EEC) от 12 декабря 1977 г. о координации законов, постановлений и административных положений, касающихся создания и ведения бизнеса кредитных учреждений (1), и в частности статьи 2 (2) и (3) из них,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание, что статья 2 (2) Директивы 77/780/EEC предусматривает, что конкретные кредитные учреждения некоторых государств-членов ЕС навсегда исключены из сферы действия этой Директивы;
Принимая во внимание, что статья 2 (3) этой Директивы предусматривает, что Совет, действуя по предложению Комиссии, которая для этой цели должна проконсультироваться с Банковским консультативным комитетом, должен принять решение о любых поправках к списку в параграфе 2; поскольку некоторые государства-члены попросили пересмотреть список;
Принимая во внимание, что принятие настоящей Директивы представляет собой наиболее подходящее средство достижения желаемых целей; поскольку настоящая Директива ограничена минимумом, необходимым для достижения этих целей, и не выходит за рамки того, что необходимо для этой цели;
Поскольку настоящая Директива касается Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) и поскольку процедура, предусмотренная статьей 99 Соглашения о Европейской экономической зоне, была соблюдена;
Принимая во внимание, что принятие настоящей Директивы было предметом консультаций с Банковским консультативным комитетом,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Статья 2 (2) Директивы 77/780/EEC должна быть заменена следующей:
'2. Оно не распространяется на:
- центральные банки государств-членов,
- почтовые жироучреждения,
- в Бельгии «Institut de Réescompte et de Garantie/Rediscontering-en Waarborginstituut»,
- в Дании - "Датский фонд финансирования экспорта", "Данмаркский Скибскредитфонд" и "Данский Ландбругс Реалкредитфонд",
- в Германии - "Kreditanstalt für Wiederaufbau", предприятия, которые признаны в соответствии с "Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz" органами государственной жилищной политики и не занимаются в основном банковскими операциями, а также предприятия, признаваемые в соответствии с этим законом некоммерческими жилищными предприятиями,
- в Греции: «Эллиники Трапеза Виомиханикис Анаптиксеос», «Эллини Трапеза Виомиханикис Анаптиксеос», «Эллини Трапеза Виомиханикис Анаптиксеос» (Тамейо Паракататикон кай Данион) и «Тахидромико Тамиефтирио».
- в Испании «Официальный кредитный институт»,
- во Франции - "Caisse des Dépôts et Consignations",
- в Ирландии кредитные союзы и общества дружбы,
- в Италии «Cassa Depositi et Prestiti»,
- в Нидерландах: «Nederlandse Investingsbank voor Ontwikkelingslanden NV», «NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij», «NV Industriebank Limburgs Instituut voor Ontwikkeling en Finanering» и «Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV»,
- в Австрии предприятия, признанные жилищными ассоциациями в общественных интересах, и «Österreichische Kontrollbank AG»,
- в Португалии «Caixas Económicas», существующая 1 января 1986 года, за исключением компаний, зарегистрированных в качестве компаний с ограниченной ответственностью, и «Caixa Económica Montepio Geral»,
- в Финляндии «Фонд промышленного сотрудничества Oy/Fonden för industriellet samällö Ab» и «Kera Oy/Kera Ab»,
- в Швеции «Свенска Скепшипотексассан»,
- в Соединенном Королевстве - Национальный сберегательный банк, Компания Commonwealth Development Finance Ltd, Сельскохозяйственная ипотечная корпорация Ltd, Шотландская корпорация сельскохозяйственных ценных бумаг, Агенты Короны для зарубежных правительств и администраций, кредитные союзы и муниципальные банки.
Статья 2
Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 16 апреля 1996 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 11 марта 1996 года.
Для Совета
Президент
Л. ДИНИ
(1) ОЖ № L 322, 17.12.1977, с. 30. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 95/26/EC (ОЖ № L 168, 18.7.1995, стр. 7).
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959