ДИРЕКТИВА СОВЕТА 95/70/EC
от 22 декабря 1995 г.
введение минимальных мер Сообщества по контролю некоторых болезней, поражающих двустворчатых моллюсков
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 43,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание, что моллюски перечислены в Приложении II к Договору; поскольку сбыт моллюсков представляет собой важный источник дохода для сектора аквакультуры;
Принимая во внимание, что болезни моллюсков, указанные в Приложении А, список II, к Директиве Совета 91/67/ЕЕС от 28 января 1991 года, касающейся ветеринарно-санитарных условий, регулирующих размещение на рынке животных и продуктов аквакультуры (3), оказывают очень серьезное воздействие по производству моллюсков; поскольку другие болезни, имеющие аналогичный эффект, встречаются в третьих странах, тогда как список таких болезней должен быть составлен, и Комиссии должна быть предоставлена возможность корректировать этот список в свете событий в области здоровья животных;
Принимая во внимание, что вспышка таких заболеваний может быстро принять эпизоотические масштабы, вызывая смертность и беспорядки в масштабах, способных значительно снизить прибыльность разведения моллюсков;
Поскольку поэтому необходимо установить на уровне Сообщества меры, которые следует принимать в случае вспышек заболеваний, чтобы обеспечить рациональное развитие разведения моллюсков и внести вклад в защиту здоровья животных в Сообществе;
Принимая во внимание, что государства-члены должны сообщать Комиссии и другим государствам-членам обо всех случаях аномальной смертности, наблюдаемой у двустворчатых моллюсков;
Поскольку в таком случае необходимо принять меры, направленные на предотвращение распространения болезни, в частности, в отношении удаления живых двустворчатых моллюсков с соответствующих ферм или зон;
Принимая во внимание, что тщательное эпидемиологическое расследование необходимо для определения происхождения заболевания и предотвращения дальнейшего распространения;
Принимая во внимание, что для обеспечения эффективной системы контроля диагностика заболеваний должна быть гармонизирована и проводиться под эгидой ответственных лабораторий, координация которых может обеспечиваться справочной лабораторией, назначенной Сообществом;
Принимая во внимание, что для обеспечения единообразного выполнения настоящей Директивы должна быть установлена процедура проверки Сообщества;
Принимая во внимание, что общие меры по борьбе с болезнями образуют минимальную основу для поддержания единого стандарта здоровья животных;
Принимая во внимание, что на Комиссию должна быть возложена задача принятия необходимых мер по осуществлению,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Настоящая Директива устанавливает минимальные меры Сообщества по контролю заболеваний, поражающих двустворчатых моллюсков, упомянутых в настоящей Директиве.
Статья 2
1. Для целей настоящей Директивы определения, изложенные в Статье 2 Директивы 91/67/ЕЕС и Статье 2 Директивы 91/492/ЕЕС (4), применяются по мере необходимости.
2. Кроме того, «наблюдаемая аномальная смертность» означает внезапную смертность, затрагивающую примерно 15 % запасов и возникающую в течение короткого периода между двумя проверками (подтвержденную в течение 15 дней). В инкубатории смертность считается аномальной, если фермер не может получить личинок в течение периода, включающего последовательные нересты от разных производителей. В доращивании смертность считается аномальной, если внезапная значительная смертность происходит за короткое время в нескольких пробирках.
Статья 3
Государства-члены должны обеспечить, чтобы все фермы, выращивающие двустворчатых моллюсков:
1. зарегистрированы официальным сервисом; эта регистрация должна постоянно поддерживаться в актуальном состоянии;
2. вести учет:
(a) живых двустворчатых моллюсков, поступающих на ферму, содержащих всю информацию, касающуюся их доставки, их количества или веса, их размера и происхождения;
(b) двустворчатые моллюски, покидающие ферму для повторного погружения, содержащие всю информацию, касающуюся их отправки, их количества или веса, их размера и места назначения;
(c) наблюдалась аномальная смертность.
Эта запись, которая должна быть открыта для проверки официальной службой в любое время и по требованию, должна регулярно обновляться и храниться в течение четырех лет.
Статья 4
1. Государства-члены должны гарантировать, что программа мониторинга и отбора проб применяется на фермах по выращиванию двустворчатых моллюсков, на сельскохозяйственных территориях и в естественных грядках с целью наблюдения за аномальной смертностью и отслеживания состояния здоровья поголовья.
Кроме того, официальная служба может применить вышеуказанную программу к очистным сооружениям и резервуарам, сбрасывающим воду в море.
Если при применении данной программы будет наблюдаться какая-либо аномальная смертность или если официальная служба располагает информацией, дающей основание подозревать наличие заболеваний, необходимо принять следующие меры:
- должен быть составлен список мест, где присутствуют болезни, указанные в Приложении А, списке II к Директиве 91/67/ЕЕС, при условии, что такие болезни не являются предметом программы, утвержденной в соответствии с вышеупомянутой Директивой,
- составляется список мест, на которых наблюдалась аномальная смертность в результате наличия болезней, указанных в приложении D, или о которых официальная служба располагает информацией, дающей основание подозревать наличие болезней,
- мониторинг эволюции и географического распространения заболеваний, указанных в первом и втором абзацах.
2. Подробные правила реализации настоящей статьи и, среди прочего, правила, которые должны применяться для создания программы, указанной в параграфе 1, в частности, в отношении частоты и графика мониторинга, процедур отбора проб (статистически репрезентативный объем) и методов диагноз принимается в порядке, предусмотренном статьей 10.
Статья 5
1. Государства-члены должны гарантировать, что подозрение на наличие любых заболеваний, указанных в Статье 4, и любой аномальный уровень смертности, наблюдаемый у двустворчатых моллюсков на фермах, в сельскохозяйственных угодьях или в вырубленных естественных грядах, или в центрах очистки или резервуарах для хранения, которые сбрасывают воду в море как можно скорее уведомляется официальной службой фермерами, выращивающими моллюсков, или любым другим лицом, сделавшим такие наблюдения.
2. В случае, указанном в параграфе 1, официальная служба в государствах-членах должна гарантировать, что:
(a) пробы отбираются для исследования в утвержденной лаборатории;
(b) до получения результатов обследования, указанного в пункте (a), ни один моллюск не покидает затронутую ферму, сельскохозяйственную территорию или выловленные естественные гряды, центры очистки или резервуары для хранения, которые сбрасывают воду в море для передачи или повторного погружения на другую ферму или в водную среду, за исключением случаев, когда это разрешено официальной службой.
3. Если экспертиза, указанная в параграфе 2 (а), не может подтвердить наличие патогена, ограничения, упомянутые в параграфе 2 (b), должны быть сняты.
4. Если обследование, указанное в параграфе 2, показывает наличие возбудителя, вызывающего наблюдаемую аномальную смертность, способного быть причиной этой смертности, или возбудителя одной из болезней, указанных в статье 4, должно быть проведено эпизоотическое расследование. проводится официальной службой с целью определения возможных путей заражения и выяснения того, покинули ли моллюски ферму, территорию выращивания или выловленные естественные грядки для переноса или повторного погружения в другое место в период, предшествующий наблюдению аномальной смертности.
Если эпизоотическое расследование показывает, что болезнь была занесена в одну или несколько ферм, сельскохозяйственных угодий или заготавливаемых естественных грядок, в частности, в результате перемещения моллюсков, применяются положения параграфа 2.
Однако в отступление от статьи 3 (1) (c) Директивы 91/67/EEC официальная служба может на своей территории разрешить перемещение живых двустворчатых моллюсков на другие фермы, сельскохозяйственные угодья или выловленные естественные гряды, которые заражены тем же заболеванием.
При необходимости могут быть приняты решения о дальнейших соответствующих мерах в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10.
5. Официальная служба должна гарантировать, что Комиссия и другие государства-члены будут немедленно проинформированы, в соответствии с действующими процедурами Сообщества, о любых случаях наблюдаемых аномальных показателей смертности, связанных с патогеном, о любых мерах, принятых для анализа и контроля ситуации и о причине смертности.
Статья 6
1. Отбор проб и лабораторные исследования для определения причины аномальной смертности двустворчатых моллюсков осуществляются методами, установленными в порядке, установленном статьей 10.
2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы в каждом государстве-члене была назначена национальная справочная лаборатория с оборудованием и экспертным персоналом, позволяющими ей проводить тестирование, указанное в параграфе 1.
3. В отступление от параграфа 2 государства-члены, не имеющие национальной лаборатории, компетентной в данном вопросе, могут пользоваться услугами национальной лаборатории, компетентной в данном вопросе, в другом государстве-члене.
4. Перечень национальных референс-лабораторий по болезням двустворчатых моллюсков приведен в приложении С.
5. Национальные справочные лаборатории должны сотрудничать со справочной лабораторией Сообщества, указанной в Статье 7.
Статья 7
1. Справочная лаборатория Сообщества по болезням двустворчатых моллюсков указана в Приложении А.
2. Без ущерба Решению 90/424/EEC от 26 июня 1990 г. (1) о расходах в ветеринарной области и, в частности, его Статье 28, функции и обязанности лаборатории, упомянутые в параграфе 1, должны соответствовать тем, которые изложены в Приложении. Б.
Статья 8
1. Эксперты Комиссии могут, в той степени, в которой это необходимо для обеспечения единообразного применения настоящей Директивы, проводить проверки на месте. При этом они могут проводить выборочные, недискриминационные проверки, чтобы гарантировать, что компетентный орган контролирует соблюдение требований настоящей Директивы.
Комиссия информирует государства-члены о результатах этих проверок.
2. Проверки, упомянутые в параграфе 1, проводятся в сотрудничестве с компетентным органом.
3. Государство-член, на территории которого проводятся инспекции, должно предоставить экспертам любую помощь, необходимую им для выполнения их задачи.
4. Подробные правила применения настоящей статьи принимаются в порядке, предусмотренном статьей 10.
Статья 9
В Приложение А при необходимости вносятся поправки, принимаемые Советом квалифицированным большинством по предложению Комиссии.
Приложения B, C и D могут быть изменены по мере необходимости в соответствии с процедурой, установленной в статье 10.
Статья 10
1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей статье, вопросы должны быть незамедлительно переданы в Постоянный ветеринарный комитет (далее именуемый «Комитет»), созданный решением 68/361/EEC (2). , его Председателем либо по собственной инициативе, либо по запросу государства-члена.
2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который Председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.
3. (a) Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.
(b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трехмесячного периода с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией, за исключением случаев, когда Совет принял решение против указанных мер простым простым голосованием. большинство.
Статья 11
Не позднее 31 декабря 1999 г. Комиссия должна представить Совету отчет, который был составлен, при необходимости, после консультаций с Научным и ветеринарным комитетом, с учетом опыта, приобретенного при применении настоящей Директивы, а также технических и научных разработок, сопровождаемых при необходимости любыми предложениями по поправкам.
Совет принимает решения квалифицированным большинством по любым таким предложениям.
Статья 12
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июня 1997 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Однако с даты, указанной в параграфе 1, государства-члены могут, при условии соблюдения общих правил Договора, сохранять или применять для своего производства более строгие положения, чем те, которые установлены настоящей Директивой. Они должны уведомить Комиссию о любой такой мере.
3. Государства-члены должны сообщить Комиссии основные положения национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 13
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 14
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 22 декабря 1995 года.
Для Совета
Президент
Л. АТЬЕНЦА СЕРНА
(1) ОЖ № C 285, 13.10.1994, с. 9.
(2) Официальный журнал № C 109, 1.5.1995, с. 2.
(3) ОЖ № L 46, 19.2.1991, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 95/22/EC (ОЖ № L 243, 11.10.1995, стр. 1).
(4) Директива Совета 91/492/EEC от 15 июля 1991 г., определяющая санитарные условия для производства и размещения на рынке живых двустворчатых моллюсков (ОЖ № L 268, 24.9.1991, стр. 1). Директива с поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(1) ОЖ № L 224, 18.8.1990, с. 19. Последнее решение было изменено Решением 94/370/EC (ОЖ № L 168, 2.7.1994, стр. 31).
(2) ОЖ № L 255, 18.10.1968, с. 23.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОБЩЕСТВЕННАЯ СПРАВОЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ПО БОЛЕЗНЯМ ДВУСТОРОННИХ МОЛЛЮСКОВ
ИФРЕМЕР
Почтовый ящик 133
17390 Ла Тремблад
Франция
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
ФУНКЦИИ И ОБЯЗАННОСТИ ОБЩЕСТВЕННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛАБОРАТОРИИ ПО БОЛЕЗНЯМ ДВУСТОРОННИХ МОЛЛЮСКОВ
Функциями и обязанностями справочной лаборатории Сообщества являются:
1. координировать, по согласованию с Комиссией, методы, используемые в государствах-членах для диагностики болезней двустворчатых моллюсков, в частности путем:
(a) создание и сохранение коллекции гистологических препаратов, штаммов или изолятов соответствующих патогенов и предоставление их в распоряжение утвержденных лабораторий в государствах-членах;
(b) организация периодических сравнительных испытаний диагностических процедур на уровне Сообщества;
(c) сбор и сопоставление данных и информации об используемых методах диагностики и результатах тестов, проведенных в Сообществе;
(d) характеристика изолятов возбудителей с помощью самых современных и соответствующих методов, позволяющих лучше понять эпизоотологию заболевания;
(e) быть в курсе событий в области надзора, эпизоотологии и профилактики соответствующих заболеваний во всем мире;
(f) сохранение опыта в области соответствующих возбудителей болезней для обеспечения быстрой дифференциальной диагностики;
2. активно помогать в диагностике вспышек заболеваний в государствах-членах путем получения изолятов патогенов для подтверждающего диагноза, характеристики и эпизоотических исследований;
3. содействовать обучению или переподготовке экспертов в области лабораторной диагностики с целью гармонизации диагностических методов на территории Сообщества;
4. Сотрудничать в области методов диагностики экзотических болезней с компетентными лабораториями третьих стран, где эти болезни распространены.
ПРИЛОЖЕНИЕ С
НАЦИОНАЛЬНЫЕ РЕФЕРЕНС-ЛАБОРАТОРИИ ПО БОЛЕЗНЯМ ДВУСТОРОННИХ МОЛЛЮСКОВ
>ПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ Д
>ТАБЛИЦА>
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959