ДИРЕКТИВА СОВЕТА 95/64/EC
от 8 декабря 1995 г.
о статистических результатах по перевозке грузов и пассажиров морским транспортом
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 213,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что для выполнения возложенных на нее задач в контексте общей политики морского транспорта Комиссия должна иметь в своем распоряжении сопоставимые, надежные, синхронизированные и регулярные статистические данные о масштабах и развитии морских перевозок грузов и пассажиров для и из Сообщества, между государствами-членами и для внутренних морских перевозок;
Принимая во внимание, что для государств-членов и экономических операторов также важно иметь хорошее знание рынка морских перевозок;
Принимая во внимание, что в настоящее время не существует всеобъемлющей статистики по морским перевозкам грузов и пассажиров в масштабах всего Сообщества;
Принимая во внимание, что Решение Совета 93/464/EEC от 22 июля 1993 г. о рамочной программе приоритетных действий в области статистической информации на 1993–1997 гг. (4) подчеркнуло необходимость сбора всеобъемлющей статистики;
Принимая во внимание, что сбор статистических данных Сообщества на сопоставимой или гармонизированной основе позволяет создать интегрированную систему, обеспечивающую надежную, последовательную и актуальную информацию;
Принимая во внимание, что данные о перевозке грузов и пассажиров морским транспортом должны быть сопоставимы между государствами-членами и между различными видами транспорта;
Принимая во внимание, что Комиссия должна в установленном порядке представить отчет с обзором действия настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что следует предусмотреть переходный период, чтобы дать возможность государствам-членам адаптировать свои статистические системы к требованиям настоящей Директивы и инициировать программу пилотных исследований по конкретным проблемам, возникающим в результате сбора определенных данных;
Поскольку Сообщество, следовательно, должно в течение начального периода внести финансовый вклад государствам-членам в отношении соответствующей работы;
Принимая во внимание, что для применения настоящей Директивы, включая мероприятия по ее адаптации к экономическим и техническим изменениям, необходимо обратиться к Статистическому программному комитету, созданному в соответствии с Решением Совета 89/382/EEC, Евратом (5);
Принимая во внимание, что в соответствии с принципом субсидиарности создание общих статистических стандартов, позволяющих производить гармонизированную информацию, может эффективно решаться только на уровне Сообщества; поскольку данные будут собираться в каждом государстве-члене под руководством органов и учреждений, отвечающих за составление официальной статистики,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Государства-члены ЕС должны собирать статистику Сообщества по перевозке товаров и пассажиров морскими судами, заходящими в порты на их территории.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы:
1. «Морская перевозка грузов и пассажиров» означает перемещение грузов и пассажиров с использованием морских судов в рейсах, которые осуществляются полностью или частично на море.
В сферу действия настоящей Директивы также входят товары:
(a) отправлено на морские установки;
(b) поднятые со дна моря и выгруженные в портах.
Бункеры и запасы, поставляемые на суда, должны быть исключены из сферы применения;
2. «Морские суда» означают суда, кроме тех, которые плавают исключительно во внутренних водах или в водах внутри или в непосредственной близости от защищенных вод или районов, к которым применяются портовые правила.
Настоящая Директива не применяется к рыболовным судам, судам для переработки рыбы, судам для бурения и разведки, буксирам, толкачам, научно-исследовательским судам, земснарядам, военно-морским судам или судам, используемым исключительно в некоммерческих целях;
3. «порт» означает место, имеющее возможности для швартовки и погрузки или разгрузки торговых судов, а также для высадки или посадки пассажиров на суда или с них;
4. «национальность оператора морского транспорта» означает страну, в которой расположен эффективный центр коммерческой деятельности оператора транспорта;
5. «оператор морского транспорта» означает любое лицо, которым или от имени которого заключен договор морской перевозки товаров или людей с грузоотправителем или пассажиром.
Статья 3
Характеристики сбора данных
1. Государства-члены ЕС должны собирать данные, относящиеся к следующим областям:
(a) информация о грузе и пассажирах;
(b) информация о судне.
Суда валовой вместимостью менее 100 могут быть исключены из сбора данных.
2. Характеристики сбора данных, а именно статистические переменные в каждой области и номенклатуры для их классификации, а также периодичность их наблюдения, изложены в Приложениях к настоящей Директиве.
3. Сбор данных должен основываться, насколько это возможно, на доступных источниках, что ограничивает нагрузку на респондентов.
Статья 4
Порты
1. Для целей настоящей Директивы список портов, кодируемых и классифицированных по странам и морским прибрежным зонам, составляется в соответствии с процедурой, указанной в статье 13.
2. Каждое государство-член должно выбрать из этого списка любой порт, обрабатывающий более одного миллиона тонн товаров или регистрирующий более 200 000 пассажирских перевозок ежегодно.
В течение периода не более трех лет с момента вступления в силу настоящей Директивы каждое государство-член может выбирать только порты, обрабатывающие более двух миллионов тонн товаров или регистрирующие более 400 000 пассажирских перевозок ежегодно.
Для каждого выбранного порта должны быть предоставлены подробные данные в соответствии с Приложением VIII для доменов (товаров и пассажиров), в которых этот порт соответствует критерию выбора, а также сводные данные, если применимо, для другого домена.
3. Для портов, которые не выбраны из списка, должны быть предоставлены сводные данные в соответствии с Приложением VIII, набор данных А3.
Статья 5
Точность статистики
Методы сбора данных должны быть такими, чтобы статистика морского транспорта Сообщества отображала точность, необходимую для наборов статистических данных, описанных в Приложении VIII. Нормативы точности составляются в порядке, указанном в статье 13.
Статья 6
Обработка результатов сбора данных
Государства-члены должны обрабатывать статистическую информацию, собранную в соответствии со статьей 3, для получения сопоставимых статистических данных со стандартом точности, предусмотренным в статье 5.
Статья 7
Передача результатов сбора данных
1. Государства-члены должны передавать результаты, указанные в статье 3, в Статистическое управление Европейских сообществ, включая данные, объявленные государствами-членами конфиденциальными в соответствии с внутренним законодательством или практикой, касающейся статистической конфиденциальности, в соответствии с Регламентом Совета (Евратом, ЕЭС). ) № 1588/90 от 11 июня 1990 г. о передаче данных, подлежащих статистической конфиденциальности, Статистическому управлению Европейских сообществ (1).
2. Результаты передаются в соответствии со структурой наборов статистических данных, определенной в Приложении VIII. Технические детали передачи результатов будут определены в соответствии с процедурой, установленной в Статье 13.
3. Передача результатов осуществляется в течение пяти месяцев после окончания периода наблюдения для данных ежеквартальной периодичности и в течение восьми месяцев для данных годовой периодичности.
Первая передача будет охватывать первый квартал 1997 года.
Статья 8
Отчеты
1. Государства-члены должны предоставить Комиссии всю соответствующую информацию о методах, используемых при сборе данных. Они также должны предоставить подробную информацию о существенных изменениях в методах, используемых для сбора данных.
2. После сбора данных в течение трехлетнего периода Комиссия должна представить Совету отчет об опыте, приобретенном в работе, выполненной в соответствии с настоящей Директивой.
Статья 9
Распространение статистических данных
Комиссия распространяет соответствующие статистические данные с периодичностью, сопоставимой с периодичностью передаваемых результатов.
Порядок публикации или распространения статистических данных Комиссией принимается в порядке, указанном в статье 13.
Статья 10
Переходный период
1. В течение переходного периода продолжительностью не более трех лет отступления могут быть предоставлены в соответствии с процедурой, указанной в статье 13, в соответствии с настоящей Директивой, поскольку национальные статистические системы требуют серьезной адаптации.
2. В течение переходного периода, упомянутого в параграфе 1, в соответствии с процедурой, указанной в статье 13, принимается программа пилотных исследований, касающихся следующего:
(a) осуществимость и стоимость для государств-членов и респондентов сбора следующих элементов информации:
- описание товаров, как определено в Приложении III и Приложении VIII, набор данных B1,
- пассажиры, перевозимые на короткие расстояния,
- информацию о фидерных услугах и транспортных цепях,
- данные о национальной принадлежности оператора морского транспорта;
(b) возможность сбора данных в соответствии с соглашениями, заключенными в контексте упрощения торговых процедур, Международной организацией по стандартизации (ISO), Европейским комитетом по стандартизации (CEN) и международными таможенными правилами.
Комиссия информирует Совет о результатах пилотных исследований и представляет ему предложения о возможности расширения системы, введенной настоящей Директивой, для организации регулярного сбора этих элементов информации.
Статья 11
Финансовый вклад
1. В течение первых трех лет, в течение которых подготавливаются статистические данные, предусмотренные настоящей Директивой, государства-члены должны получать финансовый вклад от Сообщества для покрытия стоимости соответствующих работ.
2. Сумма ассигнований, выделяемых ежегодно на финансовый вклад, упомянутый в параграфе 1, устанавливается в рамках ежегодных бюджетных процедур.
3. Бюджетный орган определяет объем ассигнований на каждый год.
Статья 12
Подробные правила выполнения
Подробные правила реализации настоящей Директивы, включая меры по ее адаптации к экономическому и техническому развитию, и в частности:
- адаптация характеристик сбора данных (Статья 3) и содержания Приложений к настоящей Директиве, если такая адаптация не влечет за собой существенного увеличения затрат для государств-членов и/или нагрузки на респондентов,
- список портов, регулярно обновляемый Комиссией, закодированный и классифицированный по странам и морским прибрежным зонам (статья 4),
- требование точности (статья 5),
- описание состава файла данных и кодов для передачи результатов в Комиссию (статья 7),
- порядок публикации или распространения данных (статья 9),
- отступления от положений настоящей Директивы, которые будут разрешены в течение переходного периода, и запланированы пилотные исследования (Статья 10),
- эквивалентная номенклатура валовой вместимости на группу судов (Приложение VII),
устанавливаются в порядке, установленном статьей 13.
Статья 13
Процедура
1. Комиссии будет оказывать помощь Статистический программный комитет, созданный Решением 89/382/EEC Евратома.
2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности рассматриваемого вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора для принятия решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. При голосовании в Комитете голоса представителей государств-членов взвешиваются, как указано в вышеуказанной статье. Председатель не голосует.
3. (а) Комиссия принимает меры, которые применяются немедленно.
(b) Однако, если эти меры не соответствуют мнению Комитета, Комиссия немедленно сообщает о них Совету.
В этом случае:
- Комиссия должна отложить применение мер, которые она приняла, на период трех месяцев с даты такого сообщения,
- Совет, действуя квалифицированным большинством, может принять другое решение в течение срока, указанного в предыдущем абзаце.
Статья 14
Выполнение
1. Государства-члены должны принять законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1997 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Положения, принятые государствами-членами, должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой при официальной публикации. Порядок предоставления такой справки устанавливается государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой Директивой.
Статья 15
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 16
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 8 декабря 1995 года.
Для Совета
Президент
Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС
(1) Официальный журнал № C 214, 4.8.1994, с. 12.
(2) ОЖ № C 151, 19.6.1995, с. 493.
(3) ОЖ № C 397, 31.12.1994, с. 6.
(4) ОЖ № L 219, 28.8.1993, с. 1.
(5) ОЖ № L 181, 28.6.1989, с. 47.
(1) ОЖ № L 151, 15.6.1990, с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПЕРЕМЕННЫЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. СТАТИСТИЧЕСКИЕ ПЕРЕМЕННЫЕ
(a) Информация о грузе и пассажирах:
- вес брутто товара в тоннах,
- вид груза, согласно номенклатуре, приведенной в Приложении II,
- описание товара с использованием номенклатуры, приведенной в Приложении III,
- порт отчетности,
- направление движения внутрь или наружу,
- для входящего груза: порт погрузки (т. е. порт, в котором груз был погружен на судно, на котором он прибыл в порт отчетности) с использованием отдельных портов Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), указанных в списке портов, и морские прибрежные районы за пределами ЕЭЗ, указанные в Приложении IV,
- для исходящего груза: порт разгрузки (т. е. порт, в котором груз должен быть выгружен с судна, на котором он покинул порт отчетности) с использованием отдельных портов в ЕЭЗ, указанных в списке портов, и морских прибрежных зон за ее пределами. ЕЭЗ, представленное в Приложении IV,
- количество пассажиров, отправляющихся или заканчивающих рейс.
Для товаров, перевозимых в контейнерах или единицах ро-ро, должны быть указаны следующие дополнительные сведения:
- количество контейнеров с грузом,
- количество контейнеров без груза,
- количество мобильных (ро-ро) единиц с грузом,
- количество мобильных (ро-ро) единиц без груза.
(b) Информация о судне:
- количество судов,
- дедвейт судов или валовая вместимость,
- страна или территория регистрации судов, используя номенклатуру, указанную в Приложении V,
- тип судов по номенклатуре, приведенной в Приложении VI,
- размер сосудов по номенклатуре, приведенной в Приложении VII.
2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
(a) «Грузовой контейнер» означает предмет транспортного оборудования:
1. иметь постоянный характер и, соответственно, достаточно прочный, чтобы его можно было использовать повторно;
2. специально предназначенные для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки;
3. оснащено устройствами, обеспечивающими его оперативное обращение, в частности, перегрузку с одного вида транспорта на другой;
4. сконструирован таким образом, чтобы его можно было легко наполнять и опорожнять;
5. Имея длину 20′ или больше.
(b) «Единица ро-ро» означает колесное оборудование для перевозки грузов, такое как грузовик, прицеп или полуприцеп, которое может приводиться в движение или буксироваться на судне. В это определение включены портовые или судовые прицепы. Классификации должны соответствовать Рекомендации № 21 ЕЭК ООН «Коды типов грузов, упаковок и упаковочных материалов».
(c) «Контейнерный груз» означает контейнеры с грузом или без него, которые поднимаются на суда, перевозящие их по морю, или снимаются с них.
(d) «Груз ро-ро» означает товары, независимо от того, находятся ли они в контейнерах или нет, на установках ро-ро, а также на единицах ро-ро, которые перекатываются на суда, перевозящие их по морю, и с них.
(e) «Вес брутто груза» означает тоннаж перевозимого груза, включая упаковку, но исключая собственный вес контейнеров или единиц ро-ро.
(f) «Дедвейт (DWT)» означает разницу в тоннах между водоизмещением судна по летней грузовой марке в воде с удельным весом 1025 и общим весом судна, т.е. е. водоизмещение в тоннах судна без груза, топлива, смазочного масла, балластной воды, пресной и питьевой воды в цистернах, полезных припасов, а также пассажиров, экипажа и их имущества.
(g) «Валовая вместимость» означает меру габаритного размера судна, определенную в соответствии с положениями Международной конвенции об обмере судов 1969 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
КЛАССИФИКАЦИЯ ВИДА ГРУЗОВ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ III
НОМЕНКЛАТУРА ТОВАРА
Используемая номенклатура товаров будет соответствовать NST/R (1) до тех пор, пока Комиссия, проконсультировавшись с государствами-членами, не решит заменить ее.
ГРУППЫ ТОВАРОВ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
МОРСКИЕ ПРИБРЕЖНЫЕ РАЙОНЫ
Используемой номенклатурой является Геономенклатура, утвержденная в 1993 г. Постановлением Комиссии (ЕЭС) № 208/93 от 1 февраля 1993 г. о номенклатуре стран для статистики внешней торговли Сообщества и статистики торговли между государствами-членами (1), с следующее исключение: коды 017 и 018 должны использоваться для Бельгии и Люксембурга соответственно, если они рассматриваются отдельно.
Код состоит из четырех цифр: трехзначный код из вышеупомянутой номенклатуры, за которым следует ноль (например, код 0030 для Нидерландов), за исключением стран, которые разделены на две или более морские прибрежные зоны, которые идентифицируются четвертой цифрой. кроме нуля (от 1 до 7), как показано ниже:
>ТАБЛИЦА>
(1) ОЖ № L 25, 2.2.1993, с. одиннадцать.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ГРАЖДАНСТВО РЕГИСТРАЦИИ СУДОВ
Используемой номенклатурой является Геономенклатура, утвержденная в 1993 г. Постановлением Комиссии (ЕЭС) № 208/93 от 1 февраля 1993 г. о номенклатуре стран для статистики внешней торговли Сообщества и статистики торговли между государствами-членами (1) с следующее исключение: коды 017 и 018 должны использоваться для Бельгии и Люксембурга соответственно, если они рассматриваются отдельно.
Код состоит из четырех цифр: трехзначного кода из вышеупомянутой номенклатуры, за которым следует ноль (например, код 0010 для Франции), за исключением стран с более чем одним регистром.
Если существует более одного регистра, страны должны кодироваться следующим образом:
>ТАБЛИЦА>
(1) ОЖ № L 25, 2.2.1993, с. одиннадцать.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
КЛАССИФИКАЦИЯ ТИПА СУДНА (ICST-COM)
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
КЛАССЫ РАЗМЕРОВ СУДОВ
дедвейтом (DWT) или валовой вместимостью (GT)
Эта классификация применяется только к судам валовой вместимостью 100 и более.
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
СТРУКТУРА НАБОРОВ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ
Наборы данных, указанные в настоящем Приложении, определяют периодичность статистики морского транспорта, требуемую Сообществом. Каждый набор данных определяет перекрестную классификацию ограниченного набора параметров на разных уровнях номенклатуры, агрегированных по всем другим измерениям, для которых требуются статистические данные хорошего качества.
Условия сбора набора данных B1 будут определены Советом по предложению Комиссии с учетом результатов пилотного исследования в течение трехлетнего переходного периода, как это определено в Статье 10 настоящей Директивы.
СВОДНАЯ И ПОДРОБНАЯ СТАТИСТИКА
* Наборы данных, которые должны быть предоставлены для выбранных портов для грузов и пассажиров: A1, A2, B1, C1, D1, E1 и F1.
* Наборы данных, которые должны быть предоставлены для выбранных портов для грузов, но не для пассажиров: A1, A2, A3, B1, C1, E1 и F1.
* Наборы данных, которые должны быть предоставлены для отдельных портов для пассажиров, но не для товаров: A3, D1 и F1.
* Для невыбранных портов необходимо предоставить набор данных A3.
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
>ПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959