Директива Совета 94/29/EC от 23 июня 1994 г., вносящая поправки в Приложения к Директивам 86/362/EEC и 86/363/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и пищевых продуктах животного происхождения соответственно.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 94/29/EC of 23 June 1994 amending the Annexes to Directives 86/362/EEC and 86/363/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and foodstuffs of animal origin respectively
ru Директива Совета 94/29/EC от 23 июня 1994 г., вносящая поправки в Приложения к Директивам 86/362/EEC и 86/363/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и пищевых продуктах животного происхождения соответственно.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 94/29/EC от 23 июня 1994 г., вносящая поправки в Приложения к Директивам 86/362/EEC и 86/363/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и пищевых продуктах животного происхождения соответственно.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 86/362/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и на них (1), и в частности ее Статью 11,

Принимая во внимание Директиву Совета 86/363/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в пищевых продуктах животного происхождения и на них (2), и в частности ее Статью 11,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что Комиссия получила мандат в рамках Директив 86/362/EEC и 86/363/EEC на подготовку списка остатков пестицидов и их максимальных уровней для утверждения Советом;

Принимая во внимание, что в свете научно-технического прогресса и требований общественного здравоохранения и сельского хозяйства в настоящее время желательно внести поправки в Приложение II к вышеупомянутым Директивам, добавив положения, касающиеся дополнительных остатков пестицидов в зерновых и пищевых продуктах животного происхождения, а именно, даминозида. , лямбда-цигалотрин, этефон, пропиконазол, карбофуран, карбосульфан, бенфуракарб, фуратиокарб, цифлутрин, металаксил, беналаксил и фенаримол;

Однако, учитывая, что имеющиеся данные недостаточны для некоторых комбинаций пестицидов, зерновых и пищевых продуктов животного происхождения, в зависимости от обстоятельств; поскольку для получения таких данных потребуется период времени, не превышающий четырех лет; поскольку, следовательно, максимальные уровни должны быть установлены на основе таких данных не позднее 30 июня 1999 года; поскольку непредоставление удовлетворительных данных обычно должно приводить к установлению уровней на соответствующем пределе определения;

Принимая во внимание, что для более точной оценки поступления остатков пестицидов с пищей разумно установить одновременно, где это возможно, максимальные уровни остатков отдельных пестицидов во всех основных компонентах рациона; поскольку эти уровни представляют собой использование минимальных количеств пестицидов для достижения адекватного контроля, применяемых таким образом, чтобы количество остатков было минимально возможным и токсикологически приемлемым;

Принимая во внимание, что максимальные уровни остатков, установленные в действующей Директиве, должны быть пересмотрены в рамках повторной оценки активных веществ, предусмотренной в рабочей программе, установленной в Приложении 8 (2) Директивы Совета 91/414/EEC от 15 июля. 1991 г. о размещении на рынке средств защиты растений (3),

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Следующие остатки пестицидов должны быть добавлены в Часть А Приложения II к Директиве 86/362/ЕЕС:

"" ID="1">42. ЦИФЛУТРИН, включая другие смешанные изомерные компоненты (сумма изомеров)> ID="2">0,05 (4)():> ID="3">кукуруза"> ID="2">0,02 (4) ():> ID="3">другие крупы"> ID="1">43. МЕТАЛАКСИЛ> ID="2">0,05 (4)()"> ID="1">44. БЕНАЛАКСИЛ> ID="2">0,05 (4)()"> ID="1"> 45. ФЕНАРИМОЛ> ID="2">(5)():> ID="3">пшеница, ячмень"> ID="2">0,02 (4)():> ID="3">другие крупы "> ID="1">46. ПРОПИКОНАЗОЛ> ID="2">0,05 (4)()"> ID="1">47. ДАМИНОЗИД, (сумма даминозида и 1,1-диметилгидразина, выраженная как даминозид)> ID="2">0 ,02 (4)()"> ID="1">48. ЛАМБДА-ЦИГАЛОТРИН> ID="2">0,05:> ID="3">ячмень"> ID="2">0,02 (4)():> ID="3">другие крупы"> ID="1">49. ETHEPHON> ID="2">(6)():> ID="3">кукуруза"> ID="2">0,2:> ID="3">пшеница и тритикале"> ID="2 ">0,5:> ID="3">ячмень и рожь"> ID="2">0,05 (4)():> ID="3">другие крупы"> ID="1"> 50. КАРБОФУРАН (сумма карбофурана и 3-гидрокси-карбофурана, выраженная как карбофуран)> ID="2">(7)():> ID="3">рис и овес"> ID="2">0,1 ( 4)():> ID="3">другие крупы"> ID="1">51. КАРБОСУЛФАН> ID="2">0,05 (4)()"> ID="1">52. БЕНФУРАКАРБ> ID="2">(6)():> ID="3">кукуруза"> ID="2">0,05 (4)():> ID="3">другие крупы"> ID="1">53. ФУРАТИОКАРБ> ID="2">0,05 (4)() "">

Статья 2

1. Следующие остатки пестицидов должны быть добавлены в Часть А Приложения II к Директиве 86/363/ЕЕС:

>(9) (12)(10)(12)(11) (12)"> ID="1">15. ЦИФЛУТРИН, включая другие смешанные изомерные компоненты (сумма изомеров)> ID="2">0, 05> ID="3">0,02 (8)()> ID="4">0,02 (8)()"> ID="1">16. ЛАМБДА-ЦИГАЛОТРИН, включая другие смешанные изомерные компоненты (сумма изомеров)> ID="2">0,5 (кроме 0207 мясо птицы) 0,02 (8)() (0207 мясо птицы)> ID="3">0, 05> ID="4">0,02 (8)()""

>

2. Следующие остатки пестицидов должны быть добавлены в Часть B Приложения II к Директиве 86/363/EEC:

"" ID="1">17. ФЕНАРИМОЛ> ID="2">Ex 0208 (14)() печень + почки 0,02 (13)() другие продукты> ID="3">0,02 (13)()> ID="4"> 0,02 (13)()"> ID="1">18. МЕТАЛАКСИЛ> ID="2">0,5 (13)()> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID="1">19. БЕНАЛАКСИЛ> ID="2">0,5 (13)()> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID= "1">20. ДАМИНОЗИД> ID="2">0,05> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID ="1">(сумма даминозида и 1,1-диметилгидразина, выраженная как даминозид)"> ID="1">21. ETHEPHON> ID="2">0,05 (13)()> ID="3 ">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID="1">22. ПРОПИКОНАЗОЛ> ID="2">Ex 0206 0,1 Печень жвачных 0,05 (13)() другие продукты> ID="3">0,1 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID="1">23. КАРБОФУРАН> ID="2">0,1 (13)()> ID="3">0,1 (13)()> ID=" 4">0,1 (13)()"> ID="1">(сумма карбофурана и 3-гидроксикарбофурана, выраженная как карбофуран)"> ID="1">24. КАРБОСУЛЬФАН> ID="2" >0,5 (13)()> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID="1">25. БЕНФУРАКАРБ> ID="2">0,5 (13)()> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13)()"> ID= "1">26. ФУРАТИОКАРБ> ID="2">0,5 (13)()> ID="3">0,05 (13)()> ID="4">0,05 (13) ()""

>

Статья 3

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1995 г.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 23 июня 1994 года.

Для Совета

Президент

Г. МОРАИТИС

(1) ОЖ № L 221, 7.8.1986, с. 37. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 93/57/EEC (ОЖ № L 211, 23.8.1993, стр. 1).

(2) ОЖ № L 221, 7.8.1986, с. 43. Директива с поправками, внесенными Директивой 93/57/EEC (ОЖ № L 211, 23.8.1993, стр. 1).

(3) ОЖ № L 230, 19.8.1991, с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 93/71/EEC (ОЖ № L221, 31.8.1993, стр. 27.

(4)() Указывает другой предел аналитического определения.

(a) (b) (c) Начиная с 30 июня 1999 года, за исключением принятия других уровней, будут применяться следующие максимальные пределы, как указано:

(5)(): 0,02 (*),

(6)(): 0,05 (*),

(7)(): 0,1 (*). (8)() Указывает предел аналитического определения.

(9) В случае пищевых продуктов с содержанием жира 10 % или менее по массе остаток относится к общей массе пищевого продукта без костей. В таких случаях максимальный уровень составляет одну десятую значения, связанного с содержанием жира, но должен быть не менее 0,01 мг/кг.

(10) При определении остатков в сыром коровьем молоке и цельносливочном коровьем молоке за основу следует принимать содержание жира 4 % по массе. Для сырого молока и цельного молока другого животного происхождения остатки выражаются в пересчете на жир.

Для других пищевых продуктов, перечисленных в Приложении I под товарными позициями 0401, 0402, 0405 00 и 0406:

- при жирности менее 2 % по массе максимальный уровень принимают за половину установленного для сырого молока и цельносливочного молока,

- при массовой доле жира 2 % и более максимальный уровень выражается в мг/кг жира. В таких случаях максимальный уровень в 25 раз превышает установленный для сырого молока и цельного молока.

(11) Для яичных продуктов с содержанием жира более 10 % максимальный уровень выражается в мг/кг жира. В этом случае максимальный уровень в 10 раз превышает максимальный уровень для свежих яиц.

(12) Сноски (1), (2) и (3) не применяются в случаях, когда указан предел аналитического определения. (13)() Указывает предел аналитического определения.

(14)() Начиная с 30 июня 1999 г., за исключением принятия других уровней, применяется следующий максимальный предел: 0,02.