30.6.1994
В
Официальный журнал Европейских сообществ
Л 164/3
ДИРЕКТИВА 94/22/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 30 мая 1994 г.
об условиях предоставления и использования разрешений на поиск, разведку и добычу углеводородов
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, первое и третье предложения статьи 57 (2), его статьи 66 и 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 189b Договора (3),
Поскольку внутренний рынок представляет собой территорию без внутренних границ, в которой обеспечивается свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала; поскольку для его функционирования должны быть приняты необходимые меры;
Принимая во внимание, что в своей резолюции от 16 сентября 1986 (4) Совет определил в качестве цели энергетической политики Сообщества и государств-членов большую интеграцию, свободную от барьеров для торговли, внутреннего энергетического рынка с целью повышения безопасности поставок, снижения затрат и повышения экономической конкурентоспособности;
Принимая во внимание, что поставки углеводородов Сообщества во многом зависят от импорта; поскольку, следовательно, желательно поощрять наилучшие возможные поиски, разведку и добычу ресурсов, расположенных в Сообществе;
Принимая во внимание, что государства-члены обладают суверенитетом и суверенными правами на углеводородные ресурсы на своих территориях;
Принимая во внимание, что Сообщество является стороной, подписавшей Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву;
Принимая во внимание, что необходимо предпринять шаги для обеспечения недискриминационного доступа и осуществления деятельности, связанной с поиском, разведкой и добычей углеводородов в условиях, которые способствуют усилению конкуренции в этом секторе и тем самым способствуют наилучшему поиску, разведке и добыче ресурсов в государств-членов и усилить интеграцию внутреннего энергетического рынка;
Поскольку для этого необходимо установить единые правила, обеспечивающие открытость процедур выдачи разрешений на поиск, разведку и добычу углеводородов для всех субъектов, обладающих необходимыми возможностями; поскольку разрешения должны выдаваться на основе объективных, опубликованных критериев; поскольку условия выдачи разрешений также должны быть заранее известны всем субъектам, участвующим в процедуре;
Принимая во внимание, что государства-члены должны сохранять за собой возможность ограничить доступ к этой деятельности и ее осуществление по причинам, оправданным общественным интересом, и при условии выплаты финансового вклада или вклада в углеводородах, подробные договоренности об указанном вкладе должны быть согласованы. закреплены таким образом, чтобы не вмешиваться в управление субъектами; поскольку эти варианты должны использоваться недискриминационным образом; поскольку, за исключением обязательств, связанных с использованием этой возможности, необходимо принять меры во избежание навязывания субъектам условий и обязательств, которые не обоснованы необходимостью надлежащего осуществления данной деятельности; поскольку деятельность субъектов должна контролироваться только в той степени, в которой это необходимо для обеспечения соблюдения ими данных обязательств и условий;
Принимая во внимание, что размер территорий, на которые распространяется разрешение, и срок действия разрешения должны быть ограничены с целью предотвращения сохранения за одним субъектом исключительного права на территорию, которая может быть разведана, разведана и введена в эксплуатацию более эффективно за счет несколько субъектов;
Поскольку предприятия государств-членов ЕС должны пользоваться в третьих странах режимом, сопоставимым с режимом, которым пользуются предприятия третьих стран в Сообществе в силу настоящей Директивы; поскольку для этого необходимо установить процедуру;
Принимая во внимание, что настоящая Директива должна применяться к разрешениям, выданным после даты, к которой государства-члены должны ввести в силу законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что Директива Совета 90/531/EEC от 17 сентября 1990 г. о процедурах закупок организаций, работающих в водном, энергетическом, транспортном и телекоммуникационном секторах (5) и Директива Совета 93/38/EEC от 14 июня 1993 г., координирующая процедуры закупок организаций действующие в водном, энергетическом, транспортном и телекоммуникационном секторах (6) применяются к организациям энергетического сектора в отношении закупок материалов, работ и услуг; поскольку применение альтернативных мер, предусмотренных статьей 3 Директивы 90/531/ЕЕС, регулируется, в частности, условием, что в государстве-члене, запрашивающем применение этих мер, разрешения выдаются недискриминационным и прозрачным образом. ; поскольку государство-член выполняет это условие с момента и до тех пор, пока оно соблюдает требования настоящей Директивы; поскольку, следовательно, необходимо внести поправки в Директиву 90/531/EEC;
Принимая во внимание, что статья 36 Директивы 90/531/EEC предусматривает пересмотр в течение четырех лет в свете событий, касающихся, в частности, прогресса в открытии рынка и уровня конкуренции, области применения этой Директивы. Этот обзор области применения включает разведку и добычу углеводородов;
Принимая во внимание, что Дания находится в особой ситуации в связи с тем, что она обязана вступить в переговоры о возможном продолжении деятельности после истечения срока концессии, выданной 8 июля 1962 г., в отношении территорий, от которых отказались 8 июля 2012 г. и что Дании, таким образом, будет предоставлено отступление в отношении этих областей,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Для целей настоящей Директивы:
1.
«компетентные органы» означают государственные органы, как они определены в статье 1 (1) Директивы 90/531/ЕЕС, которые несут ответственность за выдачу разрешений и/или мониторинг их использования;
2.
«юридическое лицо» означает любое физическое или юридическое лицо или любую группу таких лиц, которая подает заявку, может подать заявку или имеет разрешение;
3.
«Разрешение» означает любой закон, постановление, административное или договорное положение или документ, изданный в соответствии с ним, согласно которому компетентные органы государства-члена ЕС наделяют организацию правом осуществлять от своего имени и на свой риск исключительное право на разведку или разведку полезных ископаемых. или добывать углеводороды в географическом районе. Разрешение может быть выдано на каждый вид деятельности отдельно или на несколько видов деятельности одновременно;
4.
«Государственное предприятие» означает государственное предприятие, как оно определено в статье 1 (2) Директивы 90/531/EEC.
Статья 2
1. Государства-члены сохраняют за собой право определять территории на своей территории, которые будут доступны для осуществления деятельности по поиску, разведке и добыче углеводородов.
2. Всякий раз, когда территория предоставляется для осуществления деятельности, указанной в параграфе 1, государства-члены должны обеспечить отсутствие дискриминации между организациями в отношении доступа к этой деятельности и осуществления этой деятельности.
Однако государства-члены ЕС могут по соображениям национальной безопасности отказать в доступе и осуществлении этой деятельности любому субъекту, который эффективно контролируется третьими странами или гражданами третьих стран.
Статья 3
1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения выдачи разрешений в соответствии с процедурой, в соответствии с которой все заинтересованные лица могут подавать заявки в соответствии либо с параграфом 2, либо с параграфом 3.
2. Настоящая процедура инициируется:
(а)
либо по инициативе компетентных органов посредством уведомления о приглашении на подачу заявок, которое должно быть опубликовано в Официальном журнале Европейских сообществ не менее чем за 90 дней до даты окончания приема заявок;
(б)
или посредством уведомления с приглашением подать заявку, которое будет опубликовано в Официальном журнале Европейских сообществ после подачи заявки организацией без ущерба для статьи 2 (1). Другим заинтересованным лицам предоставляется срок не менее 90 дней с даты публикации для подачи заявления.
В уведомлениях должен быть указан тип разрешения, географическая зона или территории, частично или полностью на которые была подана или может быть подана заявка, а также предлагаемая дата или срок выдачи разрешения.
Если предпочтение отдается заявлениям лиц, являющихся отдельными физическими или юридическими лицами, это должно быть указано в уведомлении.
3. Государства-члены могут выдавать разрешения без начала процедуры согласно параграфу 2, если область, для которой запрашивается разрешение:
(а)
доступен на постоянной основе; или
(б)
являлся предметом предыдущей процедуры согласно параграфу 2, которая не привела к выдаче разрешения; или
(с)
было передано организацией и не подпадает автоматически под действие пункта (а).
Государство-член, желающее применить этот параграф, должно в течение трех месяцев с момента принятия настоящей Директивы или, в случае государств-членов, которые еще не ввели такие процедуры, без промедления организовать публикацию в Официальном журнале Европейских сообществ уведомления. с указанием районов на своей территории, которые доступны в соответствии с настоящим пунктом, и где можно получить подробную информацию по этому поводу. Любое существенное изменение этой информации подлежит дополнительному уведомлению. Однако ни одна заявка на получение разрешения в соответствии с настоящим пунктом не может быть рассмотрена до тех пор, пока не будет опубликовано соответствующее уведомление по этому тексту.
4. Государство-член может принять решение не применять положения параграфа 1, если и в той степени, в которой геологические или производственные соображения оправдывают выдачу разрешения на территорию держателю разрешения на прилегающую территорию. Соответствующее государство-член должно гарантировать, что держатели разрешений на любые другие прилегающие территории смогут подать заявления в таком случае и им будет предоставлено достаточно времени для этого.
5. Следующее не считается выдачей разрешения по смыслу пункта 1:
(а)
выдача разрешения исключительно по причине изменения названия или собственности лица, обладающего существующим разрешением, изменения в составе такого лица или передачи разрешения;
(б)
выдача разрешения субъекту, имеющему другую форму разрешения, если обладание последним разрешением подразумевает право на выдачу первого разрешения;
(с)
решение компетентных органов, принятое в рамках разрешения (независимо от того, было ли такое разрешение предоставлено до даты, установленной в статье 14) и касающееся начала, прерывания, продления или прекращения деятельности или продления разрешения сам.
6. Несмотря на инициирование процедур, упомянутых в параграфе 2, государства-члены сохраняют за собой возможность отказать в выдаче разрешений, гарантируя при этом, что этот вариант не приведет к дискриминации между организациями.
Статья 4
Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы:
(а)
если географические районы не разграничены на основе предварительного геометрического деления территории, размер каждого района определяется таким образом, чтобы он не превышал площадь, оправданную наилучшим возможным осуществлением деятельности с технической и технической точек зрения. экономические точки зрения. В случае выдачи разрешений в соответствии с процедурами, изложенными в статье 3 (2), с этой целью должны быть установлены объективные критерии, которые должны быть доступны субъектам до подачи заявок;
(б)
Срок действия разрешения не превышает срока, необходимого для осуществления деятельности, на которую выдано разрешение. Однако компетентные органы могут продлить разрешение, если предусмотренный срок недостаточен для завершения рассматриваемой деятельности и если деятельность осуществлялась в соответствии с разрешением;
(с)
субъекты не сохраняют исключительные права на географической территории, на которую они получили разрешение, дольше, чем это необходимо для надлежащего осуществления разрешенной деятельности.
Статья 5
Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы:
1.
Разрешения выдаются на основе критериев, касающихся во всех случаях:
(а)
технические и финансовые возможности предприятий; и
(б)
способ, которым они предлагают вести разведку, разведку и/или ввод в эксплуатацию рассматриваемого географического района;
и, где это применимо:
(с)
если разрешение выставлено на продажу, цена, которую организация готова заплатить, чтобы получить разрешения;
(г)
если после оценки по критериям (a), (b) и, где применимо, (c) две или более заявки имеют одинаковую ценность, другие соответствующие объективные и недискриминационные критерии, чтобы сделать окончательный выбор среди этих заявок .
Компетентные органы могут также учитывать при оценке заявок любую неэффективность и ответственность, проявленную заявителями при осуществлении деятельности в соответствии с предыдущими разрешениями.
Если компетентные органы определяют состав организации, которой они могут выдать разрешение, они принимают это решение на основе объективных и недискриминационных критериев.
Если компетентные органы определяют оператора организации, которому они могут выдать разрешение, они принимают это решение на основе объективных и недискриминационных критериев.
Критерии должны быть составлены и опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ до начала периода подачи заявок. Государства-члены, которые уже опубликовали критерии в своих официальных журналах, могут ограничить публикацию в Официальном журнале Европейских сообществ ссылкой на публикацию в своих официальных журналах. Однако любое изменение критериев должно быть полностью опубликовано в Официальном журнале Европейских сообществ;
2.
условия и требования, касающиеся осуществления или прекращения деятельности, которые применяются к каждому типу разрешений на основании законов, правил и административных положений, действующих на момент подачи заявок, независимо от того, содержатся ли они в разрешении или являются одним из условия, которые должны быть приняты до выдачи такого разрешения, установлены и доступны заинтересованным лицам в любое время. В случае, предусмотренном статьей 3 (2) (а), они могут быть доступны только с даты, начиная с которой могут быть поданы заявки на получение разрешения;
3.
о любых изменениях условий и требований в ходе процедуры доводятся до сведения всех заинтересованных лиц;
4.
критерии, условия и требования, указанные в настоящей статье, применяются недискриминационным образом;
5.
любая организация, чья заявка на получение разрешения оказалась безуспешной, по желанию организации информируется о причинах такого решения.
Статья 6
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы условия и требования, указанные в статье 5 (2), а также подробные обязательства по использованию специального разрешения, были оправданы исключительно необходимостью обеспечения надлежащего осуществления деятельности в области, для которой выдано разрешение. запрашивается путем применения пункта 2 или путем выплаты финансового вклада или вклада в виде углеводородов.
2. Государства-члены могут, в той степени, в которой это оправдано соображениями национальной безопасности, общественной безопасности, общественного здравоохранения, безопасности транспорта, защиты окружающей среды, защиты биологических ресурсов и национальных сокровищ, обладающих художественной, исторической или археологической ценностью, безопасности объектов и работников, плановое управление углеводородными ресурсами (например, темпы истощения углеводородов или оптимизация их добычи) или необходимость обеспечения налоговых поступлений, налагают условия и требования на осуществление деятельности, указанной в статье 2 (1) .
3. Правила выплаты взносов, упомянутых в параграфе 1, включая любые требования об участии государств, устанавливаются государствами-членами таким образом, чтобы гарантировать сохранение независимости управления организациями.
Однако если выдача разрешений зависит от участия государства в деятельности и если юридическому лицу поручено управление этим участием или если государство само управляет участием, ни юридическому лицу, ни государству не может быть запрещено принимая на себя права и обязанности, связанные с таким участием, эквивалентные важности участия, при условии, что юридическое лицо или государство не являются стороной информации и не осуществляют права голоса при принятии решений относительно источников закупок для организаций, которые юридическое лицо или Государство в сочетании с любым государственным органом или организациями не должно пользоваться правом большинства голосов при принятии других решений и что любое голосование государства или юридического лица должно основываться исключительно на прозрачных, объективных и недискриминационных принципах и не должно препятствовать управленческие решения предприятия не основываются на обычных коммерческих принципах.
Однако положения предыдущего подпункта не должны препятствовать юридическому лицу или государству возражать против решения держателей разрешения, которое не соблюдало бы условия и требования, указанные в разрешении, относительно политики истощения и защиты природных ресурсов. финансовые интересы государства.
Возможность возражать против решения должна осуществляться на недискриминационной основе, особенно в отношении инвестиционных решений и источников поставок предприятий. Если участие государства в деятельности управляется юридическим лицом, которое также обладает разрешениями, государство-член должно принять меры, требующие, чтобы это юридическое лицо вело отдельные счета для своей коммерческой роли и своей роли менеджера участия государства и гарантирования отсутствие потока информации от части юридического лица, ответственного за управление участием государства, к той части юридического лица, которая обладает собственными полномочиями. Однако если часть юридического лица, ответственная за управление участием государства, привлекает часть юридического лица, имеющую разрешение в качестве консультанта, первое может предоставить любую информацию, необходимую для проведения консультативной работы. Обладатели всех разрешений, к которым относится информация, должны быть заранее проинформированы о том, какая информация будет предоставлена таким образом, и им будет предоставлено достаточно времени для выдвижения возражений.
4. Государства-члены должны обеспечить, чтобы мониторинг субъектов, имеющих разрешение, ограничивался тем, что необходимо для обеспечения соблюдения условий, требований и обязательств, упомянутых в параграфе 1. В частности, они должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы ни один субъект не обязан в соответствии с любым законом, постановлением или административным требованием или любым соглашением или обязательством предоставлять информацию о предполагаемых или фактических источниках закупок, за исключением случаев, когда это делается по запросу компетентных органов и исключительно для достижения целей, изложенных в статье 36 Договора.
Статья 7
Без ущерба для положений, касающихся отдельных разрешений или содержащихся в них, а также положений статьи 3 (5) (b) правовых, нормативных и административных положений, которые оставляют за одним лицом право на получение разрешений в определенном географическом районе на территории государство-член должно быть упразднено заинтересованными государствами-членами до 1 января 1997 года.
Статья 8
1. Государства-члены должны информировать Комиссию о любых общих трудностях, с которыми сталкиваются де-юре или де-факто субъекты при доступе или осуществлении деятельности по поиску, разведке и добыче углеводородов в третьих странах, о которых было доведено до их сведения. Государства-члены и Комиссия должны гарантировать соблюдение коммерческой конфиденциальности.
2. Комиссия должна отчитываться перед Европейским Парламентом и Советом до 31 декабря 1994 года и периодически после этого о положении юридических лиц в третьих странах и о состоянии любых переговоров, предпринятых в соответствии с параграфом 3 с этими странами или в рамках международные организации.
3. Всякий раз, когда Комиссия устанавливает, либо на основе отчетов, упомянутых в параграфе 2, либо на основе другой информации, что третья страна не предоставляет организациям Сообщества доступ к или осуществление деятельности, упомянутой в параграфе 1, режим, сравнимый с тем, который Сообщество предоставляет субъектам из этой третьей страны, Комиссия может представить Сообществу предложения о соответствующем мандате для переговоров с целью получения сопоставимых конкурентных возможностей для субъектов Сообщества. Совет принимает решение квалифицированным большинством.
4. При обстоятельствах, описанных в параграфе 3, Комиссия может в любое время предложить Совету разрешить одному или нескольким государствам-членам отказать в выдаче разрешения организации, которая эффективно контролируется заинтересованной третьей страной и/или гражданами этой третьей страны. страна.
Комиссия может сделать такое предложение по собственной инициативе или по запросу государства-члена.
Совет принимает решение квалифицированным большинством в кратчайшие возможные сроки.
5. Меры, принимаемые в соответствии с настоящей статьей, не наносят ущерба обязательствам Сообщества по любому международному соглашению, регулирующему доступ к осуществлению деятельности по поиску, разведке и добыче углеводородов.
Статья 9
Каждое государство-член должно публиковать и передавать Комиссии годовой отчет, который должен включать информацию о географических районах, открытых для поиска, разведки и добычи, выданных разрешениях, организациях, имеющих разрешения, и их составе, а также оцененных запасах, содержащихся на его территории. .
Это положение не предполагает каких-либо обязательств для государств-членов публиковать информацию коммерческого конфиденциального характера.
Статья 10
Государства-члены должны уведомить Комиссию не позднее 1 мая 1995 г. о компетентных органах. Государства-члены должны незамедлительно уведомить Комиссию о любых последующих изменениях. Комиссия публикует список компетентных органов и любые изменения к нему в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 11
Настоящая Директива применяется к разрешениям, выданным с даты, указанной в Статье 14.
Статья 12
Следующий параграф должен быть добавлен в Статью 3 Директивы 90/531/EEC:
'5. Что касается эксплуатации географических территорий с целью разведки или добычи нефти или газа, параграфы с 1 по 4 применяются следующим образом с даты, когда соответствующее государство-член выполнило положения Директивы 94 Европейского парламента и Совета 94/. 22/ЕС от 30 мая об условиях выдачи и использования разрешений на поиск, разведку и добычу углеводородов (*1):
(а)
условия, изложенные в параграфе 1, считаются выполненными с этой даты без ущерба для параграфа 3;
(б)
с этой даты государство-член, указанное в параграфе 4, должно будет сообщать только положения, касающиеся соблюдения условий, указанных в параграфах 2 и 3.
Статья 13
Положения статей 3 и 5 не применяются к новым разрешениям, выданным Данией до 31 декабря 2012 г. в отношении территорий, от которых отказываются 8 июля 2012 г. по истечении срока действия разрешения, выданного 8 июля 1962 г. Новые разрешения выдаются. на основе объективных и недискриминационных принципов.
Следовательно, настоящая статья не должна создавать прецедента для государств-членов.
Статья 14
Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 июля 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
Статья 15
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 16
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 30 мая 1994 года.
За Европейский Парламент
Президент
Э. КЛЭПШ
Для Совета
Президент
С. СИМИТИС
(1) ОЖ № C 139, 2.6.1992, с. 12.
(2) ОЖ № C 19, 25. 1. 1993, с. 128.
(3) Заключение Европейского парламента от 18 ноября 1992 г. (ОЖ № C 337, 21.12.1992, стр. 145). Общая позиция Совета от 22 декабря 1993 г. (ОЖ № C 101, 9.4.1994, стр. 14) и Решение Европейского парламента от 9 марта 1994 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(4) ОЖ № C 241, 25.9.1986, с. 1.
(5) ОЖ № L 297, 29.10.1990, с. 1.
(6) ОЖ № L 199, 9. 8. 1993, с. 84.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959