Директива Совета 93/12/EEC от 23 марта 1993 г., касающаяся содержания серы в некоторых видах жидкого топлива.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 93/12/EEC of 23 March 1993 relating to the sulphur content of certain liquid fuels
ru Директива Совета 93/12/EEC от 23 марта 1993 г., касающаяся содержания серы в некоторых видах жидкого топлива.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 93/12/EEC от 23 марта 1993 г. относительно содержания серы в некоторых видах жидкого топлива.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что для улучшения качества воздуха в отношении диоксида серы и других выбросов Сообщество должно принять меры по постепенному снижению содержания серы в газойле, используемом для самоходных транспортных средств, включая самолеты и суда, а также для отопления, промышленности и морского транспорта. цели;

Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 2 (1) и статьей 5 (1) Директивы 75/716/EEC (4) положения, действующие в государствах-членах, устанавливают два предела в отношении содержания серы в жидком топливе; поскольку эти положения различаются в разных государствах-членах ЕС;

Принимая во внимание, что эти различия обязывают нефтяные компании Сообщества корректировать максимальное содержание серы в своей продукции в зависимости от того, в какое государство-член осуществляется поставка; поскольку такие различия, таким образом, представляют собой барьер для торговли этими продуктами, тем самым напрямую влияя на создание и функционирование единого рынка;

Принимая во внимание, что, кроме того, статья 6 Директивы 75/716/EEC предусматривает, что в свете любой доступной новой информации Комиссия должна представить отчет Совету, сопровождаемый соответствующим предложением, с целью установления единого значения;

Принимая во внимание, что последовательные программы действий Европейских Сообществ по окружающей среде (5) подчеркивают важность предотвращения и сокращения загрязнения воздуха;

Принимая во внимание, что качество топлива играет важную роль в снижении загрязнения воздуха выхлопными газами транспортных средств;

Принимая во внимание, что, кроме того, на основании Решения 81/462/EEC (6) Сообщество является договаривающейся стороной Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, которая предусматривает, в частности, разработку стратегий и политики по ограничению и, как следствие, насколько это возможно, постепенно сокращать и предотвращать загрязнение воздуха;

Принимая во внимание, что снижение содержания серы в некоторых видах жидкого топлива служит достижению одной из целей Сообщества, которая заключается в сохранении, защите и улучшении качества окружающей среды, а также внесении вклада в защиту здоровья человека путем устранения экологического ущерба у источника;

Принимая во внимание, что в соответствии с Директивой 75/716/EEC несколько государств-членов уже установили значение 0,2 % по весу;

Принимая во внимание, что государства-члены должны предпринять шаги для обеспечения постепенного обеспечения доступности дизельного топлива с максимальным содержанием серы 0,05 % по массе;

Принимая во внимание, что для достижения уровней выбросов твердых частиц, установленных в конкретных Директивах Сообщества, содержание серы в дизельном топливе, размещенном на рынке Сообщества, не может превышать 0,2 % по массе с 1 октября 1994 г. и 0,05 % по массе с 1 октября 1994 г. с 1 октября 1996 г.; поскольку государства-члены должны принять соответствующие меры для достижения этой цели;

Принимая во внимание, что увеличение использования газойля для автомобилей требует дальнейших усилий в отношении качества дизельного топлива, чтобы ограничить неблагоприятное воздействие такого использования на качество воздуха; поскольку установление максимального содержания серы в размере 0,05% по массе, которое будет применяться с 1 октября 1996 года для дизельного топлива, дает заинтересованным отраслям достаточно времени для внесения необходимых технических корректировок;

Принимая во внимание, что другие виды использования газойлей и средних масел требуют усилий по снижению загрязнения воздуха, при этом следует учитывать их вклад в улучшение качества воздуха, а также экологические затраты и выгоды; тогда как Комиссия должна представить Совету, который примет решение по этому вопросу не позднее 31 июля 1994 г., предложение о введении не позднее 1 октября 1999 г. нижнего предела содержания серы и установлении новых предельных значений для авиационных керосинов. ;

Принимая во внимание, что внезапное изменение поставок сырой нефти, ведущее к увеличению среднего содержания серы, может, учитывая имеющиеся мощности по десульфурации, поставить под угрозу поставки потребителям в государстве-члене; поскольку поэтому было бы целесообразно разрешить этому государству-члену отступать при определенных условиях от пределов содержания серы, установленных в отношении его собственного рынка;

Принимая во внимание, что введение низкого уровня содержания серы в судовом газойле для морских судов ставит перед Грецией особые технические и экономические проблемы; поскольку отступление на ограниченный срок в пользу Греции не должно привести к снижению торговли судовым газойлем, поскольку греческие нефтеперерабатывающие заводы в настоящее время удовлетворяют не более чем внутренний спрос на газойль и средние масла; поскольку экспорт для окончательного сжигания из Греции в другое государство-член должен соответствовать положениям Директивы, применимой в этом государстве-члене; тогда как Греции может быть предоставлена ​​пятилетняя отсрочка перед внедрением судового газойля с требуемым содержанием серы; поскольку этот период закончится 30 сентября 1999 г.;

Принимая во внимание, что следует проводить выборочные проверки для установления содержания серы в газойлях и средних маслах, размещаемых на рынке; поскольку для этой цели должен быть предусмотрен единый метод, основанный на наилучшей доступной технологии,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Для целей настоящей Директивы:

(a) «газойль» означает любой нефтепродукт, подпадающий под код CN 2710 00 69, или любой нефтепродукт, который по пределам его перегонки попадает в категорию средних дистиллятов, предназначенных для использования в качестве топлива, и из которых не менее 85 % по объему, включая потери при перегонке, перегоняется при 350°С;

(b) «дизельное топливо» означает газойль, используемый для самоходных транспортных средств, как указано в Директиве 70/220/EEC (7) и Директиве 88/77/EEC (8).

2. Настоящая Директива не применяется к газойлю:

- содержащиеся в топливных баках морских, воздушных или транспортных средств, пересекающих границу между третьей страной и государством-членом;

- предназначены для переработки перед окончательным сжиганием.

Статья 2

1. Государства-члены должны, чтобы достичь уровней выбросов твердых частиц, установленных в конкретных Директивах Сообщества, запретить продажу дизельного топлива в Сообществе, если содержание в нем соединений серы, выраженное в сере (далее «содержание серы»), превышает:

- 0,2 % по массе с 1 октября 1994 г.,

- 0,05 % по массе с 1 октября 1996 г.

Государства-члены должны принять меры для обеспечения постепенного обеспечения доступности дизельного топлива, упомянутого в первом параграфе, с содержанием серы, не превышающим 0,05% по массе.

2. Государства-члены ЕС должны запретить с 1 октября 1994 г. продажу в Сообществе газойлей, отличных от указанных в параграфе 1, или используемых для целей, отличных от тех, которые указаны в параграфе 1, за исключением авиационного керосина, если содержание серы в них превышает 0,05%. 2% по весу.

До 1 января 1994 года Комиссия укажет в докладе Совету, какой прогресс был достигнут в контроле выбросов диоксида серы. В то же время он должен представить Совету предложение, в более общих рамках политики по улучшению качества воздуха, о переходе ко второй фазе, устанавливая нижний предел не позднее 1 октября 1999 года и устанавливая новые предельные значения. для авиационного керосина.

Совет должен принять решение квалифицированным большинством не позднее 31 июля 1994 года.

3. Если в результате внезапного изменения поставок сырой нефти или нефтепродуктов государству-члену становится трудно применять ограничение на максимальное содержание серы в газойле, это государство-член должно информировать об этом Комиссию. Комиссия может разрешить применение более высокого предела на территории этого государства-члена на период, не превышающий шести месяцев, и уведомляет о своем решении Совет. Любое государство-член может оспорить это решение в Совете в течение одного месяца. Совет квалифицированным большинством может принять иное решение в течение двух месяцев.

В порядке частичной отмены правительство Греции может до 30 сентября 1999 г. разрешить продажу газойля для морского использования с содержанием серы, превышающим 0,2% по весу.

Статья 3

Ни одно государство-член не может, начиная с даты подачи заявления, указанной в статье 2 (1) и (2), запрещать, ограничивать или препятствовать размещению на рынке газойлей на основании содержания в них серы, если эти газойли соответствуют требованиям с требованиями настоящей Директивы.

Статья 4

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для проверки путем отбора проб содержания серы в газойлях, размещаемых на рынке.

2. Эталонным методом, принятым для определения содержания серы в газойлях, размещаемых на рынке, должен быть метод, определенный методом ISO 8754. Статистическая интерпретация результатов проверок, проведенных для определения содержания серы в газойлях, размещаемых на рынке, должна соответствовать методу ISO 8754. рынок должен быть организован в соответствии со стандартом ISO 4259 (редакция 1979 года).

Статья 5

С 1 октября 1994 г. Директива 75/716/EEC заменяется настоящей Директивой.

Статья 6

Государства-члены должны ввести в силу законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 октября 1994 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 7

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 23 марта 1993 года.

Для Совета

Президент

С. ОТКРЫТЫЙ

(1) ОЖ № C 174, 5.7.1991, с. 18 и OJ No C 120, 12.5.1992, с. 12.

(2) Официальный журнал № C 94, 13.4.1992, с. 209 и OJ № C 337, 21 декабря 1992 г.

(3) Официальный журнал № C 14, 20.1.1992, с. 17.

(4) ОЖ № L 307, 27.11.1975, с. 22. Директива с поправками, внесенными Директивой 87/219/EEC (ОЖ № L 91, 3.4.1987, стр. 19).

(5) OJ № C 112, 20.12.1973, с. 1, OJ № C 139, 13.6.1977, с. 1 и OJ No C 46, 17. 2. 1983, с. 1.

(6) ОЖ № L 171, 27.6.1981, с. одиннадцать.

(7) ОЖ № L 76, 6. 4. 1970, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/441/EEC (ОЖ № l 242, 30.8.1991, стр. 1).

(8) ОЖ № L 36, 9.2.1988, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/542/EEC (ОЖ № L 295, 25.10.1991, стр. 1).