Директива Совета 92/67/EEC от 14 июля 1992 г., вносящая поправки в Директиву 89/662/EEC о ветеринарных проверках в торговле внутри Сообщества с целью завершения внутреннего рынка.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 92/67/EEC of 14 July 1992 amending Directive 89/662/EEC concerning veterinary checks in intra- Community trade with a view to the completion of the internal market
ru Директива Совета 92/67/EEC от 14 июля 1992 г., вносящая поправки в Директиву 89/662/EEC о ветеринарных проверках в торговле внутри Сообщества с целью завершения внутреннего рынка.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/67/EEC от 14 июля 1992 г., вносящая поправки в Директиву 89/662/EEC о ветеринарных проверках в торговле внутри Сообщества с целью завершения внутреннего рынка

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1)

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание, что Сообщество должно принять меры по постепенному созданию внутреннего рынка в течение периода до 31 декабря 1992 г.;

Принимая во внимание, что Директива 89/662/EEC (3) предусматривает, что ветеринарные проверки некоторых продуктов животного происхождения больше не должны проводиться на внутренних границах Сообщества;

Принимая во внимание, что с момента принятия Директивы 89/662/EEC Совет установил принципы организации ветеринарных проверок продуктов из третьих стран, ввозимых в Сообщество; поскольку в этой связи необходимо принять во внимание положения Директивы Совета 90/675/ЕЕС от 10 декабря 1990 г., устанавливающей принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран (4), и Директивы Совета 91/ 496/EEC от 15 июля 1991 г., устанавливающий принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок животных, ввозимых в Сообщество из третьих стран, вносящий поправки в Директивы 89/662/EEC, 90/425/EEC и 90/675/EEC (5);

Принимая во внимание, что в соответствии с третьим подпунктом статьи 14 Директивы 89/662/ЕЕС Совет должен определить окончательные условия, применимые к торговле продуктами, перечисленными в Приложении B, до 31 декабря 1991 года;

Принимая во внимание, что в соответствии с четвертым подпунктом статьи 21 Директивы Совета 90/425/EEC от 26 июня 1990 г. относительно ветеринарных и зоотехнических проверок, применимых при торговле внутри Сообщества некоторыми живыми животными и продуктами с целью завершения внутреннего рынка ( 6), они должны быть включены в сферу действия Директивы 89/662/EEC и указанной Директивы, животные и продукты животного происхождения, не подпадающие под действие указанных Директив.

Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 21 Директивы 89/662/ЕЕС Совет должен определить меры, применимые по истечении срока действия переходных положений, изложенных в статье 20; поскольку в этой связи необходимо принять во внимание прогресс, достигнутый в Сообществе как по установлению правил для продуктов из третьих стран, так и по гармонизации мер контроля ящура и чумы свиней, как это закреплено в Директиве Совета 90/423/ ЕЭС от 26 июня 1990 года, вносящая поправки в Директиву 85/511/ЕЕС, вводящую меры Сообщества по борьбе с ящуром, Директиву 64/432/ЕЕС о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю КРС и свиньями внутри Сообщества, и Директиву 72/ 462/EEC о проблемах санитарного и ветеринарного контроля при импорте крупного рогатого скота и свиней, а также свежего мяса или мясных продуктов из третьих стран (7), а также в Директиве Совета 91/685/EEC от 11 декабря 1991 г., вносящей поправки в Директиву 80/217/EEC, вводящей Меры Сообщества по борьбе с классическими свиньями меньше (8);

Принимая во внимание, что, учитывая благоприятный прогресс в гармонизации ветеринарных вопросов, все ветеринарные проверки на внутренних границах продуктов животного происхождения должны быть прекращены с 1 июля 1992 г.,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 89/662/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в статье 6 (2) дата 1 января 1993 г. заменяется на 1 июля 1992 г.;

2. абзац первый пункта 2 статьи 8 дополнить словами «за исключением случая, предусмотренного абзацем четвертым»;

3. в четвертом абзаце статьи 8 (2) слова «и без ущерба для вышеупомянутых прав на апелляцию» исключить;

4. в абзаце первом статьи 14 слова "До 31 декабря 1992 года" исключить;

5. в статье 14 абзацы второй и третий заменить подпунктом следующего содержания:

«Государства-члены должны уведомить Комиссию и другие государства-члены об условиях и процедурах, применимых к торговле продуктами, указанными в первом подпараграфе.»;

6. Статью 16 заменить следующей:

«Статья 16

1. Государства-члены должны предоставить Комиссии в гармонизированной форме основную информацию о ветеринарных проверках, проводимых в соответствии с настоящей Директивой.

2. Комиссия должна изучить информацию, указанную в параграфе 1, в Постоянном ветеринарном комитете и может в соответствии с процедурой, установленной в Статье 18, принять соответствующие меры.

3. Подробные правила применения настоящей статьи, в частности в отношении частоты передачи информации, формы ее предоставления и ее характера, разрабатываются в соответствии с процедурой, установленной в статье 18. ';

7. Статью 19 (1) исключить;

8. Статью 20 заменить следующей:

«Статья 20

В целях постепенного внедрения механизмов проверки, предусмотренных настоящей Директивой, государства-члены могут до 31 декабря 1992 г. осуществлять во время перевозки:

- документальную проверку продуктов, указанных в Приложениях А и В, или продуктов, импортируемых из третьих стран,

- выборочные ветеринарные проверки недискриминационного характера продуктов, указанных в Приложении Б.';

9. Статью 21 исключить;

10. В Приложение Б добавить следующий подпункт:

«Другие продукты животного происхождения, не подпадающие под действие Приложения А к настоящей Директиве или Приложения А или Приложения В, раздел В к Директиве 90/425/ЕЕС (9)(); эта продукция определяется в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 18.

(10)() ОЖ № L 224, 18.8.1990, с. 29. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/496/EEC (ОЖ № L 268, 24.9.1991, стр. 56).

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июля 1992 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 14 июля 1992 года.

Для Совета

Президент

Дж. Гаммер

(1) Официальный журнал № C 164, 1.7.1992, с. 28. (2) Мнение, вынесенное 1 июля 1992 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале). (3) OJ No L 395, 30. 12. 1989, p. 13. Последние поправки внесены Директивой 91/496/EEC (ОЖ № L 268, 24.9.1991, стр. 56). (4) Официальный журнал № L 373, 31.12.1990, стр. 1. Изменено Директивой 91/496/EEC (ОЖ № L 268, 24.9.1991, стр. 56). (5) Официальный журнал № L 268, 24.9.1991, стр. 56. Изменено Директивой 89/628/EEC (ОЖ № L 340, 11.12.1991, стр. 17). (6) Официальный журнал № L 224, 18.8.1990, стр. 29. С изменениями, внесенными Директивой 91/628/EEC (ОЖ № L 340, 11.12.1991, стр. 17). (7) Официальный журнал № L 224, 18.8.1990, стр. 13.(8) ОЖ № L 377, 31.12.1991, с. 1.