ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 16 декабря 1991 г. о сближении законов государств-членов, касающихся обязательного использования ремней безопасности в транспортных средствах массой менее 3,5 тонн (91/671/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 75,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что национальные законы об обязательном использовании ремней безопасности сильно различаются в разных государствах-членах ЕС; поскольку поэтому необходимо гармонизировать это принудительное использование;
Принимая во внимание, что обязанность использовать ремни безопасности должна быть согласована на транспортных средствах массой менее 3,5 тонн, чтобы гарантировать участникам дорожного движения более высокую степень безопасности;
Поскольку Директивы 76/115/EEC (4) и 77/541/EEC (5) касаются технических требований, касающихся ремней безопасности, которым должны соответствовать автомобили, но не использования ремней безопасности;
Принимая во внимание, что в резолюции от 19 декабря 1984 г. (6) Совет и представители правительств государств-членов, собравшиеся в рамках Совета, обязались обеспечить быстрое принятие мер по безопасности дорожного движения и предложили Комиссии представить предложения;
Принимая во внимание, что резолюции Европейского Парламента о безопасности дорожного движения (7) рекомендуют, чтобы ношение ремней безопасности всеми пассажирами, включая детей, на всех дорогах и на всех сиденьях в пассажирских транспортных средствах (за исключением транспортных средств общественного пользования), должно быть обязательным;
Принимая во внимание, что должно быть предусмотрено обязательное использование детских удерживающих систем на сиденьях, оснащенных ремнями безопасности;
Принимая во внимание, что до принятия гармонизированных стандартов Сообщества для детских удерживающих систем те стандарты, которые соответствуют национальным требованиям государств-членов, должны быть признаны во всех государствах-членах;
Принимая во внимание, что исследования также показали, что задние сиденья почти так же опасны, как и передние, для пассажиров, не пристегнутых ремнями, и что пассажиры на задних сиденьях, не пристегнутые ремнями, увеличивают риск травм для пассажиров на передних сиденьях; тогда как количество смертей и травм можно было бы дополнительно снизить, если бы ношение ремней на задних сиденьях стало обязательным;
Принимая во внимание, что установление даты вступления в силу мер, упомянутых в настоящей Директиве, должно предоставить время для разработки необходимых имплементационных положений, особенно в тех государствах-членах, где пока еще не существует никаких положений по этому вопросу,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Настоящая Директива распространяется на все автомобили категорий М1, М2 (за исключением задних сидений и транспортных средств, максимально допустимая масса которых превышает 3,5 тонны, а также тех, которые включают места, специально предназначенные для стоящих пассажиров) и N1 (за исключением задних сидений). ), как определено в Приложении I к Директиве 70/156/EEC (1), предназначенное для использования на дорогах, имеющее как минимум четыре колеса и максимальную расчетную скорость, превышающую 25 км/ч.
2. для целей настоящей Директивы:
1. "ремень безопасности (ремень безопасности, ремень)" означает совокупность лямок с застежкой, регулировочными устройствами и креплениями, которая способна закрепляться внутри механического транспортного средства и предназначена для уменьшения риска травмирования ее пользователя. , в случае столкновения или резкого замедления транспортного средства, ограничивая подвижность тела пользователя. Такой узел обычно называют «ременным узлом», этот термин также охватывает любые устройства для поглощения энергии или втягивания ремня;
2. «удерживающая система» означает систему, состоящую из сиденья, прикрепленного к конструкции транспортного средства соответствующими средствами, и ремня безопасности, по крайней мере, одна точка крепления которого расположена на конструкции сиденья;
3. «сиденье» означает конструкцию, которая может быть или не быть неотъемлемой частью конструкции транспортного средства с отделкой, предназначенной для размещения одного взрослого человека. Этот термин охватывает как отдельное сиденье, так и часть многоместного сиденья, предназначенного для размещения одного человека.
Статья 2
Государства-члены ЕС должны гарантировать, что водитель и пассажиры, занимающие сиденья транспортных средств на дороге, как указано в Статье 1, пристегиваются ремнями безопасности или удерживаются утвержденной системой удержания при условии, что занятые сиденья оснащены таким оборудованием. Пассажиры на задних сиденьях должны пользоваться оборудованными сиденьями раньше других.
Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы дети в возрасте до 12 лет и ростом менее 150 см, путешествующие в таких транспортных средствах и занимающие сиденья с ремнями безопасности, были удержаны одобренной удерживающей системой, подходящей для роста и веса ребенка. Эти места должны быть заняты раньше остальных.
Использование удерживающей системы, одобренной компетентным органом государства-члена, должно быть разрешено другими государствами-членами.
Статья 3
Положения настоящей Директивы также применяются к водителям и пассажирам транспортных средств, используемых на дорогах Сообщества и зарегистрированных в третьей стране.
Статья 4
1. В отступление от второго параграфа статьи 2 государства-члены могут на своей национальной территории разрешить детям в возрасте трех лет и старше, занимающим сиденья транспортных средств, упомянутых в статье 1, пристегиваться ремнем безопасности или другим средством фиксации. система одобрена для использования взрослыми.
2. Государства-члены также должны на своей территории и в условиях, указанных в их национальном законодательстве, допускать, чтобы дети в возрасте до трех лет, занимающие задние сиденья, не нуждались в удержании удерживающей системой, подходящей для их роста и веса, если такие дети перевозятся в транспортное средство, на котором такая система отсутствует.
Статья 5
Лица, которым компетентные органы предоставили свидетельство об освобождении по серьезным медицинским показаниям, освобождаются от обязательств, изложенных в Статье 2. Любое медицинское свидетельство, выданное компетентными органами в одном государстве-члене, также должно быть действительным в любом другом государстве-члене; в медицинской справке должен быть указан срок ее действия, и она должна быть предъявлена всем уполномоченным лицам по запросу в соответствии с соответствующими положениями, действующими в каждом государстве-члене ЕС. На нем должен быть следующий символ:
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Статья 6
Государства-члены могут, с согласия Комиссии, предоставлять исключения, кроме тех, которые указаны в Статье 5, чтобы:
- принимать во внимание конкретные физические условия или особые обстоятельства ограниченной продолжительности,
- позволять эффективно выполнять определенные виды занятий,
- обеспечить, чтобы полиция, службы безопасности или аварийно-спасательные службы могли надлежащим образом выполнять свои обязанности.
Статья 7
Комиссия должна к 1 августа 1994 г. представить отчет о выполнении настоящей Директивы с конкретной целью установить, необходимы ли более строгие меры безопасности и более тесная гармонизация. При необходимости отчет должен сопровождаться предложениями, по которым Совет принимает решение квалифицированным большинством при первой же возможности.
Статья 8
1. После консультации с Комиссией государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 января 1993 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
3. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 9
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 16 декабря 1991 года.
За Совет Президент. МАЙЙ-ВЕГГЕН
(1) OJ N° C 298, 23.11.1988, с. 8; и OJ № C 308,
8. 12. 1990, с. 11.
(2) OJ N° C 96, 17. 4. 1989, с. 220; и OJ № C 240,
16. 9. 1991, с. 74.
(3) OJ N° C 159, 26, 6, 1989, с. 52; и OJ № C 159,
17. 6. 1991, с. 56.
(4) Директива Совета 76/115/EEC от 18 декабря 1975 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся креплений ремней безопасности транспортных средств (ОЖ № L 24, 30. 1. 1976, стр. 6), с последними поправками, внесенными Директивой 90/629/EEC (ОЖ № L 341, 6.12.1990, стр. 14).
(5) Директива Совета 77/541/EEC от 28 июня 1977 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся ремней безопасности и удерживающих систем автомобилей (ОЖ № L 220, 29.8.1977, стр. 95). ), с последними поправками, внесенными Директивой 90/628/EEC (ОЖ № L 341, 6.12.1990, стр. 1).
(6) OJ N° C 341, 21.12.1984, с. 1.
(7) OJ N° C 104, 16. 4. 1984, с. 38; и OJ № C 68,
24. 3. 1986, с. 35.
(1) Директива Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа автомобилей и их прицепов (ОЖ № L 42, 23. 2. 1970, стр. .1), с последними поправками, внесенными Директивой 87/403/EEC (ОЖ № L 220, 8.8.1987, стр. 44).
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959