ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 4 декабря 1990 г. о переходных мерах, применимых в Германии в отношении некоторых положений Сообщества, касающихся защиты окружающей среды в связи с внутренним рынком (90/660/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
В сотрудничестве с Европейским парламентом(2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(3),
Принимая во внимание, что Европейское экономическое сообщество приняло ряд правил, касающихся защиты окружающей среды;
Принимая во внимание, что со дня объединения Германии право Сообщества будет полностью применимо к территории бывшей Германской Демократической Республики;
Однако, учитывая конкретную ситуацию, существующую на этой территории, необходимо разрешить Федеративной Республике Германия установить конкретный срок, в течение которого определенные правила, действующие на этой территории, должны быть приведены в соответствие с законодательством Сообщества;
Поскольку это особенно применимо в случае системы Сообщества, установленной Директивами по классификации, упаковке и маркировке опасных веществ, а также в случае содержания серы в некоторых горючих жидкостях;
Принимая во внимание, что любые отступления, предусмотренные в этой связи, должны быть временными и вызывать как можно меньше нарушений функционирования общего рынка;
Поскольку информация о правилах, действующих в бывшей Германской Демократической Республике, и о состоянии окружающей среды недостаточна, чтобы определить масштабы
отступления должны быть окончательно установлены; поскольку для того, чтобы допустить изменение ситуации, должна быть установлена упрощенная процедура в соответствии с третьим абзацем статьи 145 Договора,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. В порядке отступления от Директивы Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ(4) с последними поправками, внесенными Директивой 90/517. /EEC(5), Федеративная Республика Германия уполномочена принять меры, необходимые для обеспечения соблюдения положений этой Директивы на территории бывшей Германской Демократической Республики не позднее 31 декабря 1992 года.
2. Федеративная Республика Германия принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы вещества и препараты, не соответствующие Директиве 67/548/ЕЕС, не размещались на территории Сообщества, кроме территории бывшей Германской Демократической Республики. Эти меры должны быть совместимы с Договором и, в частности, с целями его статьи 8а, и не должны создавать проверки и формальности на границах между государствами-членами.
Любое вещество, которое не включено в список Einecs, предусмотренный статьей 13 Директивы 67/548/EEC, должно быть уведомлено в соответствии с положениями этой Директивы. Условия, регулирующие уведомление о веществах, существовавших на рынке бывшей Германской Демократической Республики до 18 сентября 1981 года и не включенных в список Einecs, должны быть установлены Комиссией.
Статья 2
1. В порядке отступления от статьи 2 (1) Директивы Совета 75/716/EEC от 24 ноября 1975 г. о
сближение законов государств-членов ЕС, касающихся содержания серы в некоторых видах жидкого топлива(6), с поправками, внесенными Директивой 87/219/EEC(7), Федеративной Республике Германия разрешено в отношении территории бывшей Германской Демократической Республики, освободить производителей, созданных на этой территории на дату объединения, от обязательства соблюдать предельное значение содержания серы в газойле.
Власти Германии могут выдать такое разрешение только в тех случаях, когда соблюдение предельного значения содержания серы в газойле было бы необоснованным требованием для соответствующего производителя. Разрешение не может быть выдано для значений, превышающих предел содержания серы в 0,5 %. Все такие разрешения должны иметь конечную дату и прекратить свое действие не позднее 31 декабря 1994 года.
2. Федеративная Республика Германия должна принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы газойль, который не соответствует Директиве 75/716/ЕЕС, был исключен с территории Сообщества, кроме территории, указанной в параграфе 1. Эти меры должны быть совместимы с Договора, и в частности с целями его статьи 8а, и не должны создавать проверки и формальности на границах между государствами-членами.
Статья 3
Федеративная Республика Германия должна немедленно проинформировать Комиссию о мерах, принятых в соответствии со статьями 1 и 2, о которых Комиссия должна сообщить другим государствам-членам и Европейскому парламенту.
Статья 4
1. Корректировка мер по устранению очевидных лазеек и внесению технических корректировок в предусмотренные настоящим Положением.
Директива может быть принята в соответствии с процедурой, изложенной в статье 21 Директивы 67/548/ЕЕС.
2. Корректирующие меры должны быть разработаны для обеспечения последовательного применения Директив, упомянутых в статьях 1 и 2, на территории бывшей Германской Демократической Республики, с должным учетом конкретных обстоятельств на этой территории и особых трудностей, связанных с применением эти Директивы.
Они должны соответствовать принципам этих Директив и быть тесно связаны с одним из отступлений, предусмотренных настоящей Директивой.
3. Меры, упомянутые в пункте 1, могут быть приняты не позднее 31 декабря 1992 года. Их применение ограничивается той же датой; однако, что касается Директивы, упомянутой в Статье 2, этой датой должно быть 31 декабря 1994 г.
4. Любое государство-член может обратиться в Комиссию с любыми трудностями. Комиссия должна в срочном порядке изучить вопрос и представить свои выводы, возможно, сопровождаемые соответствующими мерами.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 4 декабря 1990 года.
За Совет Президент Ж. ДЕ МИШЕЛИ
(1)ОЖ № L 263, 26.9.1990, с. 40 с поправками от 25 октября 1990 г. и 28 ноября 1990 г.
(2) Заключение, вынесенное 24 октября 1990 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение от 21 ноября 1990 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).
(3) Заключение, вынесенное 20 ноября 1990 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).
(4) ОЖ № 196, 16. 8. 1967, стр. 1967. 1.
(5)ОЖ № L 289, 19.10.1990, с. 32.
(6)ОЖ № L 307, 27.11.1975, с. 22.
(7)ОЖ № L 91, 3.4.1987, с. 19.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959