Директива Совета 90/641/Евратом от 4 декабря 1990 г. об оперативной защите внешних работников, подвергающихся риску ионизирующего излучения во время их деятельности в контролируемых зонах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 90/641/Euratom of 4 December 1990 on the operational protection of outside workers exposed to the risk of ionizing radiation during their activities in controlled areas
ru Директива Совета 90/641/Евратом от 4 декабря 1990 г. об оперативной защите внешних работников, подвергающихся риску ионизирующего излучения во время их деятельности в контролируемых зонах.

13.12.1990 г.

В

Официальный журнал Европейских сообществ

Л 349/21

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 4 декабря 1990 г.

по оперативной защите сторонних работников, подвергающихся риску ионизирующего излучения при их деятельности в контролируемых зонах

(90/641/Евратом)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества по атомной энергии; и, в частности, его статьи 31 и 32,

Принимая во внимание предложение Комиссии, представленное после консультации с группой лиц, назначенных Научно-техническим комитетом из числа научных экспертов в государствах-членах, как это предусмотрено в статье 31 Договора,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Принимая во внимание, что статья 2 (b) Договора предусматривает, что Сообщество должно установить единые стандарты безопасности для защиты здоровья работников и населения в целом и гарантировать, что они применяются в соответствии с процедурами, изложенными в Главе III Раздела II Договор;

Принимая во внимание, что 2 февраля 1959 года Совет принял Директивы, устанавливающие основные стандарты защиты здоровья работников и населения в целом от опасностей, возникающих из-за ионизирующего излучения (3), с поправками, внесенными Директивой 80/836/Евратом ( 4) и 84/467/Евратом (5);

Принимая во внимание, что Раздел VI Директивы 80/836/Евратом устанавливает фундаментальные принципы, регулирующие оперативную защиту подвергающихся воздействию работников;

Принимая во внимание, что статья 40 (1) этой Директивы предусматривает, что каждое государство-член должно принять все необходимые меры для обеспечения эффективной защиты работников, подвергающихся воздействию;

Принимая во внимание, что статьи 20 и 23 этой Директивы устанавливают классификацию областей работы и категорий подвергающихся воздействию работников в зависимости от уровня облучения;

Принимая во внимание, что работники, осуществляющие деятельность в контролируемой зоне по смыслу указанных статей 20 и 23, могут принадлежать к персоналу оператора или быть сторонними работниками;

Принимая во внимание, что статья 3 Директивы 80/836/Евратом, касающаяся деятельности, указанной в Статье 2 этой Директивы, предусматривает, что о ней следует сообщать или получать предварительное разрешение в случаях, определенных каждым государством-членом ЕС;

Поскольку внешние работники могут подвергаться воздействию ионизирующего излучения последовательно в нескольких контролируемых зонах в одном и том же государстве-члене ЕС или в разных государствах-членах ЕС; поскольку данные специфические условия труда требуют соответствующей системы радиологического контроля;

Принимая во внимание, что любая система радиологического мониторинга для внешних работников должна обеспечивать защиту, эквивалентную той, которая предоставляется штатным работникам оператора, посредством общих положений;

Принимая во внимание, что до введения единой системы для всего Сообщества следует также принимать во внимание системы радиологического мониторинга для внешних работников, которые могут существовать в государствах-членах;

Принимая во внимание, что для оптимизации защиты внешних работников необходимо четко определить обязательства внешних предприятий и операторов без ущерба для вклада, который сами внешние работники должны внести в свою собственную защиту;

Принимая во внимание, что система радиологической защиты сторонних работников также применяется, насколько это практически возможно, к индивидуальному трудящемуся, имеющему статус стороннего предприятия,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

РАЗДЕЛ I

Цель и определения

Статья 1

Целью данной Директивы является дополнение Директивы 80/836/Евратом, тем самым оптимизируя меры оперативной защиты на уровне Сообщества для внешних работников, выполняющих деятельность в контролируемых зонах.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы:

«контролируемая зона» означает любую зону, на которую распространяются специальные правила в целях защиты от ионизирующего излучения и доступ к которой контролируется, как указано в статье 20 Директивы 80/836/Евратом;

«оператор» означает любое физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с национальным законодательством несет ответственность за контролируемую зону, в которой осуществляется деятельность, о которой необходимо сообщать в соответствии со статьей 3 Директивы 80/836/Евратом;

«стороннее предприятие» означает любое физическое или юридическое лицо, кроме оператора, включая членов его персонала, осуществляющее деятельность любого рода в контролируемой зоне;

«внешний работник» означает любого работника категории А, как это определено в статье 23 Директивы 80/836/Евратом, выполняющего деятельность любого рода в контролируемой зоне, независимо от того, нанят ли он временно или постоянно сторонним предприятием, включая стажеров, учеников и студентов. в значении статьи 10 этой Директивы, или предоставляет ли он услуги в качестве индивидуального предпринимателя;

«система радиологического мониторинга» означает меры по применению мер, изложенных в Директиве 80/836/Евратом и, в частности, в ее Разделе VI, во время деятельности внешних работников.

«Деятельность, осуществляемая работником» означает любую услугу или услуги, предоставляемые внешним работником в контролируемой зоне, за которые несет ответственность оператор.

РАЗДЕЛ II

Обязанности компетентных органов государств-членов

Статья 3

Каждое государство-член должно обеспечить выполнение деятельности, указанной в статье 2 Директивы 80/836/Евратом, внешними предприятиями при условии отчетности или предварительного разрешения, как это предусмотрено в соответствии с Разделом II вышеупомянутой Директивы, в частности, ее статьей 3.

Статья 4

1.   Каждое государство-член должно гарантировать, что система радиологического мониторинга обеспечивает сторонним работникам защиту, эквивалентную защите работников, нанятых оператором на постоянной основе.

2.   До создания на уровне Сообщества единой системы радиологической защиты внешних работников, такой как компьютерная сеть, можно обратиться за помощью:

(а)

на переходной основе, в соответствии с общими положениями, изложенными в Приложении I,

централизованная национальная сеть или

выдача индивидуального документа радиологического контроля каждому стороннему работнику, в этом случае также применяются общие положения Приложения II;

(б)

в случае иностранных работников, пересекающих границу, и до даты создания системы по смыслу пункта 2 — к индивидуальному документу, указанному в подпункте (а).

РАЗДЕЛ III

Обязанности сторонних предприятий и операторов

Статья 5

Внешние предприятия должны либо напрямую, либо посредством договорных соглашений с операторами обеспечивать радиологическую защиту своих работников в соответствии с соответствующими положениями Разделов III–VI Директивы 80/836/Евратом, и, в частности:

(а)

обеспечить соблюдение общих принципов и ограничение доз, указанных в статьях 6–11 настоящего Закона;

(б)

предоставлять информацию и обучение в области радиационной защиты, упомянутых в Статье 24 настоящего Закона;

(с)

гарантировать, что их работники подлежат оценке облучения и медицинскому наблюдению в соответствии с условиями, изложенными в статьях 26 и 28–38 настоящего Закона;

(г)

обеспечить, чтобы радиологические данные индивидуального мониторинга облучения каждого из своих работников в значении Приложения I, части II к настоящей Директиве поддерживались в актуальном состоянии в сетях и отдельных документах, упомянутых в Статье 4 (2).

Статья 6

1.   Оператор контролируемой зоны, в которой осуществляют деятельность сторонние работники, несет ответственность непосредственно или на основании договорных соглашений за эксплуатационные аспекты своей радиологической защиты, которые непосредственно связаны с характером контролируемой зоны и осуществляемой деятельности.

2.   В частности, за каждого стороннего работника, осуществляющего деятельность на контролируемой территории, оператор обязан:

(а)

проверить, что соответствующий работник признан годным по состоянию здоровья к порученной ему деятельности;

(б)

обеспечить, чтобы в дополнение к базовой подготовке по радиационной защите, указанной в статье 5 (1) (b), он прошел специальную подготовку в связи с характеристиками как контролируемой зоны, так и деятельности;

(с)

обеспечить, чтобы ему были выданы необходимые средства индивидуальной защиты;

(г)

также обеспечить получение им индивидуального контроля облучения, соответствующего характеру деятельности, и любого оперативного дозиметрического контроля, который может быть необходим;

(е)

обеспечить соблюдение общих принципов и ограничения доз, указанных в статьях 6–11 Директивы 80/836/Евратом;

(е)

обеспечить или принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы после каждой деятельности регистрировались радиологические данные индивидуального мониторинга облучения каждого внешнего работника в значении Приложения I, Часть III.

РАЗДЕЛ IV

Обязанности внешних работников

Статья 7

Каждый внешний работник обязан вносить свой собственный вклад, насколько это практически возможно, в защиту, которую ему призвана обеспечить система радиологического мониторинга, упомянутая в Статье 4.

РАЗДЕЛ V

Заключительные положения

Статья 8

1.   Государства-члены ЕС должны ввести в действие не позднее 31 декабря 1993 г. законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2.   Когда государства-члены ЕС принимают меры, указанные в параграфе 1, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

3.   Государства-члены должны сообщить Комиссии основные положения внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 9

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 4 декабря 1990 года.

Для Совета

Президент

Г. ДЕ МИШЕЛИ

(1)  Заключение, вынесенное 11 октября 1990 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).

(2) ОЖ № C 56, 7.3.1990, с. 1.

(3)  ОЖ № 11, 20.2.1959, с. 221/59.

(4)  ОЖ № L 246, 17.9.1980, с. 1.

(5) ОЖ № L 265, 5.10.1984, с. 4.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПОЛОЖЕНИЯ, ОБЩИЕ ДЛЯ СЕТЕЙ, И ОТДЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 4 (2)

ЧАСТЬ I

1.

Любая система радиационного контроля государств-членов за внешними работниками должна состоять из следующих трех разделов:

сведения о личности внешних работников;

сведения, которые необходимо предоставить до начала любой деятельности;

подробные сведения должны быть предоставлены после окончания любой деятельности.

2.

Компетентные органы государств-членов должны принять меры, необходимые для предотвращения любого подлога, неправильного использования или незаконного вмешательства в систему радиологического мониторинга.

3.

Данные о личности внешнего работника также должны включать пол и дату рождения работника.

ЧАСТЬ II

Перед началом любой деятельности данные, которые должны быть предоставлены через систему радиологического мониторинга оператору или утвержденному им медицинскому работнику сторонним предприятием или органом, уполномоченным на это, должны быть следующими:

название и адрес стороннего предприятия;

медицинская классификация внешнего работника в соответствии со статьей 35 Директивы 80/836/Евратом;

дата последнего периодического медицинского осмотра;

результаты индивидуального дозиметрического контроля внешнего работника.

ЧАСТЬ III

Данные, которые оператор должен записать или зафиксировал уполномоченный на это орган в системе радиологического мониторинга после окончания любой деятельности, должны быть следующими:

период, охватываемый деятельностью;

оценка любой эффективной дозы, полученной внешним работником;

в случае неравномерного облучения - оценка эквивалента дозы в различных частях тела;

в случае внутреннего загрязнения – оценка принятой активности или ожидаемой дозы.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ К ПРИЛОЖЕНИЮ I, КАСАЮЩИЕСЯ ДОКУМЕНТА ИНДИВИДУАЛЬНОГО РАДИОЛОГИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ

1.

Индивидуальный документ радиологического контроля, выдаваемый компетентными органами государств-членов для сторонних работников, является непередаваемым документом.

2.

В соответствии с Приложением I, Часть I (2), отдельные документы выдаются компетентными органами государств-членов, которые присваивают каждому отдельному документу идентификационный номер.

Вершина