Директива Совета 90/428/EEC от 26 июня 1990 г. о торговле лошадьми, предназначенными для соревнований, и устанавливающая условия участия в них.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 90/428/EEC of 26 June 1990 on trade in equidae intended for competitions and laying down the conditions for participation therein
ru Директива Совета 90/428/EEC от 26 июня 1990 г. о торговле лошадьми, предназначенными для соревнований, и устанавливающая условия участия в них.

18.8.1990

В

Официальный журнал Европейских сообществ

Л 224/60

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 26 июня 1990 г.

о торговле лошадьми, предназначенными для соревнований, и установлении условий участия в них

(90/428/ЦВЕ)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 42 и 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что лошадиные, являющиеся живыми животными, включены в список продуктов Приложения II к Договору;

Принимая во внимание, что для обеспечения рационального развития производства лошадиных и тем самым повышения производительности в этом секторе, правила, регулирующие торговлю лошадьми внутри Сообщества, предназначенными для соревнований, должны быть установлены на уровне Сообщества;

Принимая во внимание, что разведение и выращивание непарнокопытных и, в частности, лошадей обычно включается в сельскохозяйственный сектор; поскольку оно представляет собой источник дохода для части фермерского населения;

Принимая во внимание, что в Сообществе существуют различия в отношении правил доступа к соревнованиям; поскольку эти различия представляют собой барьер для торговли внутри Сообщества;

Поскольку торговля лошадьми, предназначенными для соревнований, и участие в таких соревнованиях могут быть поставлены под угрозу из-за различий, существующих в правилах, касающихся распределения процента призовых денег или прибыли для охраны, развития и улучшения разведения в государствах-членах; поскольку введение свободного доступа к соревнованиям предполагает гармонизацию этих правил;

Принимая во внимание, что до такой гармонизации, в частности, для поддержания или увеличения производительности в этом секторе, государства-члены должны быть уполномочены резервировать процент призовых денег или прибыли для защиты, развития и улучшения своей селекционной деятельности; однако для этого процента должен быть установлен верхний предел;

Принимая во внимание, что желательно принять имплементационные меры в отношении определенных технических аспектов; поскольку для целей запланированных мер необходимо предусмотреть тесное и эффективное сотрудничество между государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по зоотехнике,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Эта Директива устанавливает условия, регулирующие торговлю лошадьми, предназначенными для соревнований, и условия, регулирующие их участие в них.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы применяются определения, изложенные в Статье 2 Директивы Совета 90/427/EEC от 26 июня 1990 г. о зоотехнических и генеалогических условиях, регулирующих торговлю лошадьми внутри Сообщества (4).

Кроме того, «соревнования» означают любые конные соревнования, включая скачки, конкур, троеборье, выездку, соревнования, предназначенные для гужевого транспорта, и показательные занятия.

Статья 3

1.   Правила соревнований не могут проводить различия между лошадьми, зарегистрированными в государстве-члене, в котором проводятся соревнования, и лошадьми, зарегистрированными в другом государстве-члене.

2.   Правила соревнований не могут проводить различия между лошадьми, происходящими из государства-члена, в котором проводятся соревнования, и лошадьми, происходящими из другого государства-члена.

Статья 4

1.   Обязательства, изложенные в статье 3, применяются, в частности, к:

(а)

требования для участия в конкурсе, в частности минимальные или максимальные требования;

(б)

судейство соревнований;

(с)

призовые деньги или прибыль, которые могут быть получены от соревнований.

2.   Однако

обязательства, указанные в статье 3, не затрагивают организацию:

(а)

соревнования, предназначенные для лошадей, зарегистрированных в специальной племенной книге с целью улучшения породы;

(б)

региональные соревнования по отбору лошадей;

(с)

исторические или традиционные события.

Государства-члены, намеревающиеся воспользоваться этими возможностями, должны заранее в общих чертах проинформировать об этом Комиссию.

для каждого соревнования или типа соревнований государства-члены имеют право зарезервировать через органы, официально утвержденные или признанные для этой цели, определенный процент призовых денег или прибыли, упомянутых в параграфе 1 (c), для защиты, развития и улучшения. разведения.

Процент не может превышать 30 % в 1991 г., 25 % в 1992 г. и 20 % с 1993 г.

Критерии распределения этих средств в соответствующем государстве-члене должны быть доведены до сведения Комиссии и других государств-членов в рамках Постоянного комитета по зоотехнике.

До 31 декабря 1992 года Совет должен пересмотреть условия применения этих положений на основе отчета Комиссии, в котором учитывается прогресс, достигнутый в гармонизации в связи со всеми проблемами, возникающими в условиях разведения соревновательных лошадей. вместе с соответствующими предложениями, по которым Совет принимает решение квалифицированным большинством.

3.   Общие правила применения настоящей статьи принимаются в соответствии с процедурой, установленной в статье 6.

Статья 5

1.   До тех пор, пока не будут приняты соответствующие решения в соответствии со статьей 4 Директивы 90/427/EEC, основания, по которым животному, зарегистрированному в государстве-члене, отказано в допуске к соревнованиям, должны быть сообщены в письменной форме владельцу или его уполномоченному представителю.

2.   В обстоятельствах, описанных в параграфе 1, владелец или его уполномоченный представитель имеет право получить экспертное заключение в соответствии с условиями, изложенными в статье 8 (2) Директивы 89/662/EE (5), которая должна применяться. с необходимыми изменениями.

3.   Комиссия в соответствии с процедурой, установленной в статье 6, принимает правила применения настоящей статьи.

Статья 6

Если должна использоваться процедура, изложенная в настоящей статье, Постоянный комитет по зоотехнике, созданный Решением 77/505/EEC (6), должен действовать в соответствии с правилами, изложенными в статье 11 Директивы 88/661/. ЕЭК (7).

Статья 7

Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 1991 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 26 июня 1990 года.

Для Совета

Президент

М. О’КЕННЕДИ

(1)  ОЖ № C 327, 30.12.1989, с. 61.

(2) ОЖ № C 149, 18.6.1990.

(3)  ОЖ № C 62, 12. 3. 1990, с. 46.

(4)  См. стр. 55 настоящего Официального журнала.

(5) ОЖ № L 395, 30.12.1989, с. 13.

(6)  ОЖ № L 206, 12. 8. 1988, с. одиннадцать.

(7) ОЖ № L 382, ​​31.12.1988, с. 36.

Вершина