Директива Совета 90/422/EEC от 26 июня 1990 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении энзоотического лейкоза крупного рогатого скота.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 90/422/EEC of 26 june 1990 amending Directive 64/432/EEC as regards enzootic bovine leukosis
ru Директива Совета 90/422/EEC от 26 июня 1990 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении энзоотического лейкоза крупного рогатого скота.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 26 июня 1990 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/ЕЕС в отношении энзоотического лейкоза крупного рогатого скота (90/422/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что Директива 88/406/EEC (4), которая вносит поправки в Директиву 64/432/EEC от 26 июня 1964 г. о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю рогатым скотом и свиньями внутри Сообщества (5), с последними поправками, внесенными Директивой 89/662/ ЕЭС (6) устанавливает общие гарантии здоровья в отношении энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, применимые к определенным категориям крупного рогатого скота, предназначенного для торговли внутри Сообщества, которые будут применяться с 1 июля 1990 г.;

Принимая во внимание, что статья 4 Директивы 88/406/EEC требует внесения предложений по установлению критериев, позволяющих государству-члену или части территории государства-члена быть признанным свободным от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, условия, которые должны быть реализованы для гарантировать сохранение такого статуса и правил, применимых к торговле, ведущейся из таких регионов;

Принимая во внимание, что исследования, проведенные на сегодняшний день, показывают, что некоторые государства-члены и регионы свободны от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, тогда как необходимо определить на уровне Сообщества, как эти территории должны быть определены и условия, при которых они должны быть поддерживается как свободный от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота и условий, связанных с торговлей;

Принимая во внимание, что представляется необходимым, чтобы государствам-членам ЕС был предоставлен дополнительный период времени для того, чтобы соответствовать требованиям Директивы 64/432/EEC с поправками, внесенными таким образом,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 64/432/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Статья 2(s) заменяется следующей:

«(s) «Стадо, свободное от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота» означает стадо, которое удовлетворяет условиям, изложенным в Приложении G, Главы I, раздел А».

2. Статью 2 дополнить следующим:

'(t) «государство-член или регион, свободное от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота» означает регион или государство-член, которое отвечает требованиям, изложенным в Приложении G, Главе I, раздел B.'

3. Статья 3 (3) (e) заменяется следующей:

'(e) в дополнение к состоянию, указанному в (d), если они старше 12 месяцев и происходят из региона или государства-члена, в котором нет статуса свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, отрицательно отреагировали на индивидуальный тест, проведенный в в соответствии с Приложением G, Главой II, в течение 30 дней до их погрузки;'

4. Статью 3 дополнить следующим абзацем:

'15. В порядке отступления от требований, изложенных в Приложении G, Главы I, раздел B (2), государству-члену или региону государства-члена, объявленному свободным от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота в значении статьи 2 (t), может быть разрешено: в соответствии с порядком, установленным статьей 12, снизить уровень контроля в отношении животных старше двух лет, если испытания показали, что выполняются следующие требования:

- ни одного случая энзоотического лейкоза крупного рогатого скота не зарегистрировано в доле одного стада на 10 000 в течение как минимум трех лет,

- весь крупный рогатый скот, который положительно отреагировал на иммунодиффузионный тест, был забит, и стадо оставалось под ограничениями до восстановления его статуса в соответствии с Приложением G, Главы I, C (1) или (2),

- весь крупный рогатый скот, забитый на территории этого государства-члена или региона, был подвергнут патологоанатомическому исследованию официальным ветеринаром, который должен выдать уведомление обо всех опухолях с целью лабораторного исследования.

Если одно из условий, предусмотренных в первом подпункте, перестает выполняться - особенно в случае, предусмотренном Приложением G, Главы I, раздел С (3), - Комиссия, после оценки обстоятельств рецидива энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, и если его оценка дает основания для этого, принимает решение в соответствии с той же процедурой об отмене решения об отступлении, принятого в отношении этого государства-члена или региона(ов) этого государства-члена».

5. В статье 8 (2) второе предложение второго подпункта заменено следующим:

«Однако такие гарантии не требуются при ввозе животных из государства-члена, региона или хозяйства, благополучного по энзоотическому лейкозу крупного рогатого скота».

6. В статью 8a (1) (b) добавлен следующий подпункт:

«Этот тест не требуется в отношении животных из государства-члена ЕС, региона или хозяйства, свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота».

7. Нынешняя редакция Приложения G становится Главой II указанного Приложения; раздел A (2) (j) Главы II заменяется следующим:

'(j) Испания: Главное управление здравоохранения животных. Лаборатория здоровья и производства животных ALGETE (Мадрид);

8. Приложение к настоящей Директиве включено в качестве Главы I Приложения G.

Статья 2

В статьях 2 и 5 Директивы 88/406/EEC «1 июля 1990 г.» заменено на «1 июля 1991 г.».

Однако с 1 июля 1990 г. по 30 июня 1991 г. государства-члены, которые таким образом квалифицировали все или часть своих стад, имеют право - для поддержания этой квалификации - вводить в стада, свободные от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, животных, виды крупного рогатого скота, кроме убойных животных, при соблюдении следующих условий:

(а) животные должны происходить из стада, свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота; или

(b) животные должны быть рождены и выращены в стаде, в котором все крупного рогатого скота старше 24 месяцев на момент испытания и составляющие часть стада крупного рогатого скота, из которого происходят животные, реагировали отрицательно в течение последних 12 месяцев до испытания, проведенного в соответствии с Приложением G.

Статья 3

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 1990 г., что касается Статьи 2, и не позднее 1 октября 1990 г., что касается

другие положения. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 26 июня 1990 года.

Для Совета

Президент

М. О’КЕННЕДИ

(1) Официальный журнал № C 17, 24. 1. 1990, с. 11.

(2) Официальный журнал № C 113, 7.5.1990, с. 205.

(3) Официальный журнал № C 112, 7.5.1990, с. 31.

(4) ОЖ № L 194, 22.7.1988, с. 1.

(5) ОЖ № 121, 29.07.1964, с. 1977/64.

(6) ОЖ № L 395, 30.12.1989, с. 13.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ГЛАВА I. СТАДА КРС, свободные от энзоотического лейкоза, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ И РЕГИОНЫ A. «Стадо, свободное от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота» означает:

1. стадо, в котором:

ii(i) нет никаких доказательств, ни клинических, ни в результате испытаний, проведенных в соответствии с Главой II, какого-либо случая энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, и ни один такой случай не был подтвержден в течение предыдущих двух лет, и

i(ii) все животные старше 24 месяцев ранее в течение предшествующих 12 месяцев имели отрицательную реакцию на два теста, проведенных в соответствии с настоящим Приложением с интервалом не менее четырех месяцев, и

(iii) после испытаний, указанных в (ii), в стаде присутствуют только животные, рожденные или полученные из стада, свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота.

и у которых после квалификации животные старше 24 месяцев продолжали отрицательно реагировать на один из тестов, проведенных в соответствии с Главой II с интервалом в три года, и условия, предусмотренные в (i) и (iii), продолжаются. быть исполненным;

2. Стадо, расположенное в государстве-члене или регионе, благополучном по энзоотическому лейкозу крупного рогатого скота.

Б.

«Государство-член или регион, свободный от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота» означает:

Государство-член или регион в значении статьи 2 (о) этого государства-члена

1. в котором:

(a) по меньшей мере 99,8 % поголовья крупного рогатого скота являются стадами, свободными от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота в значении подпункта (s),

или

(b) с одной стороны, ни один случай энзоотического лейкоза крупного рогатого скота не был зарегистрирован или каким-либо образом подтвержден в течение пяти лет, предшествующих дате уведомления о настоящей Директиве, или в течение последних трех лет после этой даты, и, с другой стороны, стороны, за последние два года:

i(i) выборочные проверки в национальном масштабе, проводимые в соответствии с Главой II, проводились в течение двух лет на всех животных старше 24 месяцев в по меньшей мере 10 % стад с отрицательными результатами, и

(ii)

все животные старше 24 месяцев хотя бы один раз прошли тестирование, предусмотренное главой II, с отрицательными результатами;

2. в котором, выполнив условия, предусмотренные пунктом 1,

i(i) каждый год либо случайная выборка с доверительной вероятностью 99 % установила, что менее 0,2 % стад были инфицированы, либо не менее 20 % крупного рогатого скота старше двух лет отрицательно отреагировали на испытание, проведенное в соответствии с главой II, и

(ii) условия, установленные в A (1), продолжают выполняться.

С.

Приостановление статуса свободного от лейкоза после вспышки заболевания

1. Если животное в стаде, свободном от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, дало положительную реакцию на один из тестов, указанных в пункте (ii), статус стада, свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, приостанавливается до принятия следующих мер:

ii(i) животное, которое отреагировало положительно, а в случае коровы, любой теленок, которого она могла произвести, должно было покинуть стадо на убой под наблюдением ветеринарных органов;

i(ii) оставшиеся животные дали отрицательную реакцию на серологический тест, проведенный в соответствии с Главой II, по крайней мере, через три месяца после уничтожения положительного животного и любого возможного его потомства;

(iii) должно быть проведено эпидемиологическое расследование, и стада, эпидемиологически связанные с инфицированным стадом, должны быть подвергнуты мерам, изложенным в (ii);

Однако компетентный орган может предоставить отступление от обязательства по забою теленка инфицированной коровы, которая была отделена от матери после отела. В этом случае к теленку должны быть предъявлены требования, предусмотренные пунктом 2 (ii).

2. В случае положительной реакции более чем у одного животного из стада, свободного от энзоотического лейкоза крупного рогатого скота, статус свободного от лейкоза стада приостанавливается до принятия следующих мер:

ii(i) инфицированные животные и, в случае инфицированной коровы, за исключением случаев отступления, предоставленного компетентным органом в соответствии со вторым подпараграфом пункта 1 (iii), их телята должны быть отправлены на убой под надзором ветеринарных органов;

i(ii) оставшиеся животные – включая, если это так, телята от инфицированных животных – в возрасте менее шести месяцев должны после идентификации оставаться в хозяйстве до тех пор, пока они не пройдут тесты, указанные в пункте А (1 ) (ii);

(iii) стадо должно оставаться под официальным надзором до тех пор, пока условия, предусмотренные в пункте A (1) (ii) и (iii), не будут снова выполнены;

(iv) должно быть проведено эпидемиологическое расследование, и стада, эпидемиологически связанные с инфицированным стадом, должны быть подвергнуты мерам, изложенным в A (1) (ii);

3. Если энзоотический лейкоз крупного рогатого скота обнаружен и подтвержден более чем в 0,2 % стад в регионе или государстве-члене, статус свободного от лейкоза этого региона или государства-члена должен быть приостановлен и, в дополнение к мерам, предусмотренным в параграфе 1 или 2,20 % других стад в регионе или государстве-члене должны, в сроки, предусмотренные в A (1) (ii), пройти одно из тестов, упомянутых в Главе II.

Статус свободного от лейкоза восстанавливается, если по завершении мероприятий, предусмотренных предыдущими пунктами, предусмотренные ими анализы оказались отрицательными».