*****
ТРЕТЬЯ ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 14 мая 1990 г.
о сближении законодательства государств-членов по вопросам страхования гражданской ответственности при использовании автотранспортных средств
(90/232/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что Директивой 72/166/EEC (4) с последними поправками, внесенными Директивой 84/5/EEC (5), Совет принял положения о сближении законов государств-членов, касающихся страхования гражданской ответственности в отношении использования автотранспортных средств и исполнения обязанности по страхованию такой ответственности;
Принимая во внимание, что статья 3 Директивы 72/166/EEC требует, чтобы каждое государство-член ЕС приняло все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы гражданская ответственность в отношении использования транспортных средств, обычно находящихся на его территории, была покрыта страхованием; поскольку объем покрываемой ответственности и условия страховой защиты должны определяться на основе этих мер;
Принимая во внимание, что Директива 84/5/EEC с поправками, внесенными Актом о присоединении Испании и Португалии, значительно сократила различия между уровнем и содержанием обязательного страхования гражданской ответственности в государствах-членах; несмотря на то, что в таком страховом покрытии все еще существуют значительные различия;
Принимая во внимание, что жертвам дорожно-транспортных происшествий должно быть гарантировано сопоставимое лечение, независимо от того, где в Сообществе происходят несчастные случаи;
Поскольку в некоторых государствах-членах ЕС, в частности, существуют пробелы в обязательном страховании пассажиров автотранспортных средств; поскольку для защиты этой особенно уязвимой категории потенциальных жертв такие пробелы необходимо заполнить;
Принимая во внимание, что любая неопределенность относительно применения первого абзаца Статьи 3 (2) Директивы 72/166/EEC должна быть устранена; поскольку все полисы обязательного автострахования должны охватывать всю территорию Сообщества;
Принимая во внимание, что в интересах застрахованной стороны каждый страховой полис должен, кроме того, гарантировать в каждом государстве-члене ЕС покрытие, требуемое его законодательством, или покрытие, требуемое законодательством государства-члена ЕС, где обычно базируется транспортное средство. , когда это покрытие выше;
Принимая во внимание, что статья 1 (4) Директивы 84/5/EEC требует от каждого государства-члена ЕС создать или уполномочить орган по выплате компенсаций жертвам несчастных случаев, вызванных незастрахованными или неопознанными транспортными средствами; поскольку, однако, указанное положение не наносит ущерба праву государств-членов рассматривать компенсацию, выплачиваемую этим органом, как субсидиарную или несубсидиарную;
Однако в случае несчастного случая, вызванного незастрахованным транспортным средством, в некоторых государствах-членах ЕС от потерпевшего требуется доказать, что ответственная сторона не может или отказывается выплатить компенсацию, прежде чем он сможет потребовать возмещение ущерба; поскольку этот орган имеет больше возможностей, чем потерпевший, возбудить иск против виновной стороны; поскольку, следовательно, этот орган должен быть лишен возможности требовать, чтобы потерпевший, если он хочет получить компенсацию, доказал, что сторона, ответственная за это, неспособна или отказывается платить;
Принимая во внимание, что в случае спора между органом, упомянутым выше, и страховщиком гражданской ответственности относительно того, кто из них должен выплатить компенсацию потерпевшему в результате несчастного случая, государства-члены ЕС, во избежание каких-либо задержек в выплате компенсации потерпевшему, должны обеспечить что одна из этих сторон назначена ответственной в первую очередь за выплату компенсации до разрешения спора;
Принимая во внимание, что жертвы дорожно-транспортных происшествий иногда испытывают трудности с выяснением названия страховой организации, покрывающей ответственность, возникающую в результате использования транспортного средства, попавшего в аварию; поскольку в интересах таких жертв государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения оперативного предоставления такой информации;
Принимая во внимание, что предыдущие две Директивы о гражданской ответственности в отношении автотранспортных средств должны, с учетом всех этих соображений, быть дополнены единообразным образом;
Принимая во внимание, что такое дополнение, которое приведет к большей защите застрахованных сторон и жертв несчастных случаев, еще больше облегчит пересечение внутренних границ Сообщества и, следовательно, создание и функционирование внутреннего рынка; поскольку поэтому за основу следует взять высокий уровень защиты потребителей;
Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 8c Договора следует принимать во внимание масштаб усилий, которые должны быть предприняты некоторыми экономиками, которые демонстрируют различия в развитии; поскольку некоторым государствам-членам ЕС, следовательно, должны быть предоставлены переходные меры, чтобы определенные положения настоящей Директивы могли быть реализованы постепенно,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Без ущерба для второго подпункта статьи 2 (1) Директивы 84/5/ЕЕС, страхование, указанное в статье 3 (1) Директивы 72/166/ЕЕС, должно покрывать ответственность за телесные повреждения всех пассажиров, за исключением водителя, возникшие в результате использования транспортного средства.
Для целей настоящей Директивы значение термина «транспортное средство» определяется в статье 1 Директивы 72/166/ЕЕС.
Статья 2
Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы все полисы обязательного страхования гражданской ответственности, возникающей в результате использования транспортных средств:
- охватывать на основе единой премии всю территорию Сообщества, и
- гарантировать на основе одной и той же единовременной премии в каждом государстве-члене ЕС покрытие, требуемое его законодательством, или покрытие, требуемое законодательством государства-члена ЕС, где обычно базируется транспортное средство, если это покрытие выше.
Статья 3
Следующее предложение должно быть добавлено в первый подпункт статьи 1 (4) Директивы Совета 84/5/EEC:
«Однако государства-члены ЕС не могут позволить этому органу ставить выплату компенсации в зависимость от того, каким образом потерпевший докажет, что ответственное лицо не может или отказывается платить».
Статья 4
В случае возникновения спора между органом, указанным в статье 1 (4) Директивы 84/5/ЕЕС, и страховщиком гражданской ответственности относительно того, кто должен выплатить компенсацию потерпевшему, государства-члены должны принять соответствующие меры, чтобы один из этих Стороны призваны нести ответственность в первую очередь за безотлагательную выплату компенсации потерпевшему.
Если в конечном итоге будет решено, что другая сторона должна выплатить всю или часть компенсации, эта другая сторона должна возместить соответствующую сумму стороне, которая заплатила.
Статья 5
1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы стороны, участвующие в дорожно-транспортном происшествии, могли оперативно установить личность страховой организации, покрывающей ответственность, возникающую в результате использования любого транспортного средства, участвовавшего в дорожно-транспортном происшествии.
2. Не позднее 31 декабря 1995 г. Комиссия должна представить Европейскому парламенту и Совету отчет о выполнении пункта 1 настоящей статьи.
При необходимости Комиссия представляет Совету соответствующие предложения.
Статья 6
1. Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1992 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию. 2. В порядке исключения из пункта 1:
- Греческая Республика, Королевство Испания и Португальская Республика должны до 31 декабря 1995 г. соблюдать статьи 1 и 2,
- Ирландия должна до 31 декабря 1998 года соблюдать статью 1 в отношении пассажиров мотоциклов и до 31 декабря 1995 года соблюдать статью 1 в отношении других транспортных средств и соблюдать статью 2.
Статья 7
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 14 мая 1990 года.
Для Совета
Президент
DJ О'МЭЛЛИ
(1) Официальный журнал № C 16, 20. 1. 1989, с. 12.
(2) ОЖ № C 304, 4.12.1989, с. 41 и
ОЖ № C 113, 7.5.1990.
(3) ОЖ № C 159, 26.6.1989, с. 7.
(4) ОЖ № L 103, 2.5.1972, с. 1.
(5) ОЖ № L 8, 11.01.1984, с. 17.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959