Директива Совета 90/118/EEC от 5 марта 1990 г. о приеме чистопородных племенных свиней для разведения.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 90/118/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of pure-bred breeding pigs for breeding
ru Директива Совета 90/118/EEC от 5 марта 1990 г. о приеме чистопородных племенных свиней для разведения.

17.3.1990

В

Официальный журнал Европейских сообществ

Л 71/34

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 5 марта 1990 г.

о приеме чистопородных племенных свиней для племенного разведения

(90/118/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 88/661/EEC от 19 декабря 1988 г. о зоотехнических стандартах, применимых к племенным животным видов свиней (1), и в частности ее Статью 3,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что Директива 88/661/EEC была специально направлена ​​на постепенную либерализацию торговли чистопородными племенными свиньями внутри Сообщества; поскольку для этой цели необходима дополнительная гармонизация в отношении принятия таких животных для целей разведения;

Поскольку положения, касающиеся допуска к разведению, касаются как животных, так и их спермы, яйцеклеток и эмбрионов;

Принимая во внимание, что в этом отношении необходимо не допустить, чтобы национальные положения, касающиеся принятия для племенных целей чистопородных племенных свиней и их спермы, яйцеклеток и эмбрионов, представляли собой запрет или ограничение торговли внутри Сообщества или препятствие для нее, будь то в в случае естественного оплодотворения, искусственного оплодотворения или взятия яйцеклеток или эмбрионов;

Принимая во внимание, что чистопородные самки свиней, их яйцеклетки и эмбрионы не должны подвергаться никаким запретам, ограничениям или препятствиям в связи с разведением;

Принимая во внимание, что искусственное осеменение представляет собой важный метод для увеличения использования лучших производителей и, следовательно, для улучшения видов рыб; однако при этом следует избегать любого ухудшения родословной, особенно в отношении заводчиков-мужчин, которые должны обладать всеми гарантиями своей генетической ценности и отсутствия наследственных дефектов;

Поскольку необходимо проводить различие между приемом к искусственному осеменению чистопородных племенных свиней и их спермы, прошедшей все официальные испытания, установленные для их породы в государстве-члене, и приемкой их исключительно в целях официального тестирование;

Поскольку полезно установить порядок решения, в частности, споров, которые могут возникнуть при оценке результатов испытаний;

Принимая во внимание, что положение о том, что манипуляции со спермой, яйцеклетками и эмбрионами должны осуществляться официально утвержденным персоналом, способно обеспечить гарантии, необходимые для достижения желаемой цели;

Принимая во внимание, что в свете особых условий, существующих в настоящее время в Испании и Португалии, необходимо предусмотреть более длительный период для реализации настоящей Директивы в этих государствах-членах,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены должны гарантировать, что без ущерба для ветеринарно-санитарных правил не существует запрета, ограничения или препятствий для:

прием чистопородных племенных свинок для племенного разведения,

прием чистопородных племенных свиней-самцов на естественную службу,

использование яйцеклеток и эмбрионов от чистопородных племенных свинок.

Статья 2

1.   Государство-член не может запрещать, ограничивать или препятствовать:

допуск к искусственному осеменению на своей территории чистопородных племенных свиней-самцов или использование их спермы, если эти животные были допущены к искусственному осеменению в государстве-члене на основании тестов для мониторинга их продуктивности и оценки их генетической ценности, осуществляется в соответствии с Решением Комиссии 89/507/EEC (2),

прием на официальные испытания чистопородных племенных свиней-самцов или использование их спермы в количественных пределах, необходимых для проведения испытаний по контролю за их продуктивностью и оценке их генетической ценности в соответствии с Решением 89/507/ЭЭГ официально одобренные ассоциации или организации.

2.   Если выполнение положений параграфа 1 может привести к возникновению споров, особенно в отношении интерпретации испытаний, операторы имеют право запросить мнение эксперта.

С учетом заключения эксперта меры могут быть приняты по запросу государства-члена в соответствии с процедурой, установленной в статье 4.

3.   Общие правила реализации пункта 2 при необходимости принимаются в соответствии с процедурой, установленной в статье 4.

Статья 3

Государства-члены должны гарантировать, что без ущерба для ветеринарно-санитарных правил для сбыта сперма, яйцеклетки и эмбрионы собираются, обрабатываются и хранятся в официально утвержденном центре или официально утвержденном персонале.

Статья 4

Если необходимо соблюдать процедуру, изложенную в настоящей статье, Постоянный комитет по зоотехнике, созданный Решением 77/505/ЕЕС (3), должен действовать в соответствии с правилами, изложенными в статье 11 Директивы 88/661/ЕЕС. (4).

Статья 5

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1991 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Однако Королевству Испании и Португальской Республике будет предоставлен дополнительный двухлетний период времени для соблюдения настоящей Директивы.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 марта 1990 года.

Для Совета

Президент

Дж. УОЛШ

(1) ОЖ № L 382, ​​31.12.1988, с. 36.

(2) ОЖ № L 247, 23.8.1989, с. 43.

(3) ОЖ № L 206, 12.8.1977, с. одиннадцать.

(4) ОЖ № L 382, ​​31.12.1988, с. 36.

Вершина