Директива Совета 89/462/EEC от 18 июля 1989 г., вносящая поправки в Директиву 78/546/EEC о статистических результатах автомобильных перевозок грузов как часть региональной статистики.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 89/462/EEC of 18 July 1989 amending Directive 78/546/EEC on statistical returns in respect of carriage of goods by road, as part of regional statistics
ru Директива Совета 89/462/EEC от 18 июля 1989 г., вносящая поправки в Директиву 78/546/EEC о статистических результатах автомобильных перевозок грузов как часть региональной статистики.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 18 июля 1989 г., вносящая поправки в Директиву 78/546/EEC о статистических результатах автомобильных перевозок грузов как часть региональной статистики (89/462/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 213,

Принимая во внимание проект Директивы, представленный Комиссией (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что Директива 78/546/EEC (4), последняя поправка которой внесена Актом о присоединении 1985 года, должна быть изменена с учетом изменений в общей транспортной политике;

Принимая во внимание, что эта Директива предусматривает только предоставление годовых данных в течение 12 месяцев после окончания отчетного года; поскольку эти данные необходимо сравнивать с данными по другим видам транспорта, которые составляются ежемесячно или ежеквартально; поскольку поэтому необходимы определенные квартальные данные;

Поскольку указанная Директива предусматривает только сбор статистических данных для национального и международного трафика; поскольку очевидно, что перекрестная торговля является формой торговли, которая будет развиваться в будущем; поскольку поэтому уместно собирать статистические данные об этом трафике;

Принимая во внимание, что все государства-члены ЕС имеют данные о передвижении тягачей, но не все имеют данные о передвижении прицепов; поскольку сбор данных, следовательно, должен быть стандартизирован на основе движения тягачей, но не затрагивая правовые и административные механизмы, применимые к лицензиям на грузовые перевозки;

Принимая во внимание, что Директива 78/546/EEC не перечисляет некоторые восточноевропейские страны по отдельности в списке третьих стран, а просто группирует их вместе под «другими европейскими странами»; поскольку стало ясно, что эти страны должны быть перечислены отдельно, чтобы можно было проводить сравнения с другими видами транспорта и чтобы можно было более эффективно контролировать поток товаров в и из этих стран;

Принимая во внимание, что перечень данных, которые могут потребоваться государствам-членам ЕС о движении товаров внутри Сообщества, будет строго ограничен с 1 января 1988 г.; поскольку эта мера является частью политики, принятой Советом и Комиссией и направленной на максимальное сокращение административной документации, необходимой в торговле Сообщества; поскольку от сбора статистических данных на границах внутри Сообщества следует отказаться, за исключением случаев, когда это предусмотрено правилами Сообщества;

Принимая во внимание, что к измененной системе сбора статистических данных целесообразно применить Статью 9 Директивы 78/546/ЕЕС;

Принимая во внимание, что Королевство Дания в настоящее время предоставляет Комиссии статистические данные о международных перевозках товаров, как это предусмотрено Директивой 78/546/ЕЕС, опираясь на статистику, касающуюся внешней торговли; поскольку это государство-член находится в процессе создания статистической системы, специфичной для автомобильных перевозок грузов; поскольку поэтому желательно, чтобы применение в Дании положений настоящей Директивы, касающихся составления статистики перекрестной торговли, было отложено,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

В статью 1 Директивы 78/546/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Статью 1 дополнить следующим:

«(c) между двумя другими государствами-членами ЕС или между другим государством-членом ЕС и государством, не являющимся членом ЕС (далее именуемым «перекрестная торговля»)».

2. Статья 3 (1) заменяется следующей:

'1. Каждое государство-член должно собирать статистические данные о перевозках, указанных в статье 1, транспортными средствами, зарегистрированными на его территории. Транспортные параметры определяются тягачом. Если в сцепленном составе транспортных средств тягач и прицеп зарегистрированы в разных странах, то все транспортное средство считается зарегистрированным в стране регистрации тягача».

3. Вводная фраза статьи 3 (2) заменяется следующей:

'2. Статистические данные должны быть разбиты по следующим разделам:».

4. Вступительная фраза статьи 3 (2) (b) заменяется следующей:

«(b) для международных перевозок и перекрестной торговли, выраженных в тоннах и тонно-километрах:».

5. Статья 3 (4) заменяется следующей:

'4. Государства-члены должны направить в Комиссию статистические данные, указанные в настоящей статье, в соответствии с образцами таблиц, изложенными в Приложении IV».

6. Статья 4 заменена следующей:

«Статья 4

При определении метода, который будет использоваться для составления статистических данных о международных перевозках и взаимной торговле, государства-члены должны воздерживаться от выполнения всех формальностей на границах между государствами-членами».

7. В статью 5 (1) добавляется следующий подпункт:

«Однако данные для таблиц C должны быть составлены впервые за 1990 год».

8. Статья 5 (2) заменяется следующим:

'2. Государства-члены должны направить Комиссии таблицы A, B и C5/C6, указанные в Приложении IV, до конца года, следующего за отчетным годом, и должны направить Комиссии таблицы C1, C2, C3 и C4, указанные в Приложении IV. позднее, чем через пять месяцев после окончания учетного периода».

9. Статья 5 (3) заменяется следующим:

'3. Комиссия должна сообщить государствам-членам ЕС результаты обследований вместе с любой другой соответствующей информацией, которую она может иметь, не позднее:

- шесть месяцев с даты последней отправки таблиц A, B и C5/C6,

- три месяца с даты последней отправки таблиц C1, C2, C3 и C4».

10. Статья 6 (2) заменяется следующим:

'2. При определении метода, который будет использоваться для составления своих данных, государства-члены должны предпринять шаги, необходимые для получения достаточных результатов в отношении тоннажа, перевозимого при национальных перевозках, международных перевозках и перекрестной торговле. Они должны ежегодно предоставлять Комиссии информацию об уровне неполучения ответов и, в форме стандартных отклонений или доверительных интервалов, о надежности результатов. Кроме того, они должны сообщить ему о методе расчета показателей оказанных транспортных услуг, выраженных в тонно-километрах».

11. Статья 7 заменяется следующей:

«Статья 7

Комиссия публикует соответствующие статистические результаты».

12. Статья 8 заменяется следующей:

«Статья 8

До 1 января 1992 года Комиссия должна представить Совету отчет об опыте, приобретенном в работе, проводимой в соответствии с настоящей Директивой.

При этом Комиссия также должна дать заключение о том, являются ли в свете развития общей транспортной политики объем обследований, определенных в статье 1, статистическими данными, указанными в статье 3, и разбивкой данных по Приложения II и III по-прежнему актуальны».

13. В статью 9 добавляется следующий второй абзац:

«Эта система также будет применяться в течение первых трех лет действия измененной системы сбора статистики, начиная с 1990 года».

14. Следующие слова вставляются после слова «Финляндия» в список третьих стран в Приложении III:

Советский Союз

Польша

Венгрия

Румыния

Болгария'.

15. Таблицы Приложения к настоящей Директиве добавляются в Приложение IV.

Статья 2 1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1990 г.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Однако дата, указанная в пункте 1, заменяется на 1 января 1993 года в случае Дании в отношении составления статистики перекрестной торговли.

Статья 3. Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 июля 1989 года.

Для Совета

Президент

Р. ДЮМА

(1) Официальный журнал № C 4, 8. 1. 1988, с. 4.

(2) OJ № C 167, 27.6.1988, с. 425.

(3) OJ № C 134, 24.5.1988, с. 7.

(4) ОЖ № L 168, 26.6.1978, с. 29. ТАБЛИЦЫ ПРИЛОЖЕНИЯ, ДОБАВЛЕННЫЕ В ПРИЛОЖЕНИЕ IV К ДИРЕКТИВЕ 78/546/EEC ДОРОГА

ТАБЛИЦА C1 (ежеквартально)

Национальные и международные перевозки в зависимости от страны и типа перевозки.

(Тонны)

Страна

Собственный аккаунт

Наймите или вознаградите

Общий

А. Национальный

Международный (¹):

Б. Получено от

01

02

. . .

. . .

C. Отправлено в

01

02

. . .

. . .

Итого:

евро (B и C)

Страны государственной торговли (B и C)

Третьи страны (B и C)

Б

С

А+Б+С

Б+С

(¹) Приложение III.

ДОРОГА

ТАБЛИЦА C2 (ежеквартально)

Национальные и международные перевозки в зависимости от страны и типа перевозки.

(Тонно-километры)

Страна

Собственный аккаунт

Наймите или вознаградите

Общий

А. Национальный

Международный (¹):

Б. Получено от

01

. . .

12

евро

C. Отправлено в

01

. . .

12

евро

Итого А+В+С

Итого B+C

(¹) Государства-члены.

ДОРОГА

ТАБЛИЦА C3 (ежеквартально)

Кросс-торговля в зависимости от страны и типа перевозки

(Тонны)

Страна

Загрузка

Разгрузка

Собственный аккаунт

Наймите или вознаградите

Общий

Перекрестная торговля

01

02

03

04

05

. . .

Всего 01

02

01

03

04

05

Всего 02

. . .

. . .

Общий

01

02

03

04

05

. . .

Общий

Итого (¹):

евро

Страны государственной торговли

Третьи страны

Общий

(¹)

Вставьте в столбцы страны погрузки/разгрузки.

ДОРОГА

ТАБЛИЦА C4 (ежеквартально)

Кросс-торговля в зависимости от страны и типа перевозки

(Тонно-километры)

Страна

Загрузка

Разгрузка

Собственный аккаунт

Наймите или вознаградите

Общий

Перекрестная торговля

(ограничено государствами-членами)

01

02

03

04

05

. . .

12

Всего 01

02

01

03

04

05

. . .

12

Всего 02

. . .

. . .

Общий

01

02

03

04

05

. . .

12

Общий

ДОРОГА

ТАБЛИЦА C5/C6 (C5: Собственный счет; C6: Найм или вознаграждение) (ежегодно)

Кросс-торговля по странам и группам товаров

(Тонны)

Страна

Группа товаров (¹)

Загрузка

Разгрузка

01

02

. . .

24

Общий

Перекрестная торговля

01

02

03

04

05

. . .

Всего 01

02

01

03

04

05

. . .

Всего 02

. . .

. . .

Общий

01

02

03

04

05

. . .

Общий

Итого (²):

евро

Страны государственной торговли

Третьи страны

Общий

(¹)

Приложение И.

(²)

Вставьте в столбцы страны погрузки/разгрузки.