Директива Совета 89/396/EEC от 14 июня 1989 г. об обозначениях или маркировке, идентифицирующих партию, к которой принадлежит пищевой продукт



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs
ru Директива Совета 89/396/EEC от 14 июня 1989 г. об обозначениях или маркировке, идентифицирующих партию, к которой принадлежит пищевой продукт

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 14 июня 1989 г. об обозначениях или маркировке, идентифицирующей партию, к которой принадлежит пищевой продукт (89/396/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что необходимо принять меры с целью постепенного создания внутреннего рынка в течение периода, истекающего 31 декабря 1992 года; поскольку внутренний рынок представляет собой территорию без внутренних границ, в которой обеспечивается свободное движение товаров, людей, услуг и капитала;

Принимая во внимание, что торговля продовольствием занимает очень важное место на внутреннем рынке;

Принимая во внимание, что указание партии, к которой принадлежит пищевой продукт, удовлетворяет потребность в более точной информации об идентичности продуктов; поскольку, следовательно, он является полезным источником информации, когда пищевые продукты являются предметом спора или представляют опасность для здоровья потребителей;

Принимая во внимание, что Директива Совета 79/112/EEC от 18 декабря 1978 г. о сближении законов государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы

пищевых продуктов (4), с последними поправками, внесенными Директивой

89/395/EEC (5), не содержит положений об указании идентификации партии; поскольку некоторые государства-члены ЕС тем временем приняли национальные меры, требующие такого указания;

Принимая во внимание, что на международном уровне в настоящее время существует общее обязательство предоставлять ссылку на партию производства или упаковки расфасованных пищевых продуктов; поскольку обязанность Сообщества – способствовать развитию международной торговли;

Принимая во внимание, что поэтому целесообразно принять правила общего и горизонтального характера для создания общей системы идентификации партий;

Принимая во внимание, что эффективность этой системы зависит от ее применения на различных этапах маркетинга; поскольку, тем не менее, желательно исключить определенные продукты и операции, в частности те, которые происходят в начале сети распределения сельскохозяйственной продукции;

Поскольку понятие партии подразумевает, что несколько единиц реализации пищевого продукта имеют практически идентичные характеристики производства, изготовления или упаковки; поскольку эта концепция, следовательно, не может применяться к нерасфасованным продуктам или продуктам, которые из-за их индивидуальной специфичности или гетерогенного характера не могут рассматриваться как образующие однородную партию;

Принимая во внимание, что ввиду разнообразия используемых методов идентификации торговец должен определить партию и нанести соответствующее указание или маркировку;

Принимая во внимание, что для удовлетворения информационных требований, для которых оно предназначено, это обозначение должно быть четко различимо и узнаваемо как таковое;

Принимая во внимание, что дата минимального срока годности или дата «использования до» может, в соответствии с Директивой 79/112/EEC, служить идентификацией партии, при условии, что она указана точно,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива касается обозначения, позволяющего идентифицировать партию, к которой принадлежит пищевой продукт.

2. Для целей настоящей Директивы «партия» означает партию торговых единиц пищевого продукта, произведенного, изготовленного или упакованного практически в одинаковых условиях.

Статья 2

1. Пищевой продукт не может продаваться, если он не сопровождается указанием, указанным в статье 1 (1).

2. Однако пункт 1 не применяется:

(a) к сельскохозяйственной продукции, которая при выходе из хозяйства является:

- проданы или доставлены на станции временного хранения, подготовки или упаковки,

- транспортируются в организации производителей, или

- собираются для немедленной интеграции в систему оперативной подготовки или обработки;

(b) когда в точке продажи конечному потребителю продукты питания не расфасованы, не упакованы по требованию покупателя или расфасованы для немедленной продажи;

(c) к таре или контейнерам, площадь наибольшей стороны которых составляет менее 10 см².

3. Государства-члены ЕС могут до 31 декабря 1996 г. воздерживаться от требования указывать указание, указанное в статье 1 (1), в случае стеклянных бутылок, предназначенных для повторного использования, которые имеют несмываемую маркировку и, следовательно, не имеют этикетки. кольцо или ошейник.

Статья 3

Партия в каждом случае определяется производителем, изготовителем или упаковщиком рассматриваемого пищевого продукта или первым продавцом, зарегистрированным в Сообществе.

Указание, упомянутое в статье 1 (1), определяется и наносится под ответственность того или иного из этих операторов. Ему должна предшествовать буква «L», за исключением случаев, когда она четко отличается от других обозначений на этикетке.

Статья 4

Если пищевые продукты расфасованы, указание, указанное в Статье 1 (1), и, при необходимости, буква «L» должно быть нанесено на расфасованную упаковку или на прикрепленную к ней этикетку.

Если пищевые продукты не расфасованы, указание, указанное в Статье 1 (1), и, при необходимости, буква «L» должно быть нанесено на упаковку или на контейнер или, в противном случае, на соответствующие коммерческие документы.

Во всех случаях он должен быть легко видимым, четко читаемым и нестираемым.

Статья 5

Когда на этикетке указана дата минимального срока годности или дата «использования до», указание, указанное в Статье 1 (1), не обязательно должно быть нанесено на пищевой продукт при условии, что дата состоит, по крайней мере, из некодированного указания дня и даты. месяц в таком порядке.

Статья 6

Настоящая Директива применяется без ущерба для указаний, установленных конкретными положениями Сообщества.

Комиссия публикует и обновляет список рассматриваемых положений.

Статья 7

Государства-члены ЕС должны, при необходимости, внести поправки в свои законы, правила или административные положения, чтобы:

- разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, не позднее 20 июня 1990 г.,

- запретить торговлю продукцией, не соответствующей настоящей Директиве, с вступлением в силу с 20 июня 1991 года, однако торговля продукцией, размещенной на рынке или маркированной до этой даты и не соответствующей настоящей Директиве, может продолжаться до тех пор, пока не закончатся запасы.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 14 июня 1989 года.

Для Совета

Президент

П. СОЛЬБЕС

(1) ОЖ № C 310, 20.11.1987, с. 2.

(2) OJ № C 167, 27.6.1988, с. 425 и OJ № C 120, 16.5.1989.

(3) Официальный журнал № C 95, 11.4.1988, с. 1.

(4) ОЖ № L 33, 8.2.1979, с. 1.

(5) См. стр. 17 настоящего Официального журнала.