Директива Совета 88/660/EEC от 19 декабря 1988 г., вносящая поправки в Директиву 80/215/EEC о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю мясными продуктами внутри Сообщества.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 88/660/EEC of 19 December 1988 amending Directive 80/215/EEC on animal health problems affecting intra-Community trade in meat products
ru Директива Совета 88/660/EEC от 19 декабря 1988 г., вносящая поправки в Директиву 80/215/EEC о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю мясными продуктами внутри Сообщества.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 19 декабря 1988 г.

внесение поправок в Директиву 80/215/EEC о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю мясными продуктами внутри Сообщества

(88/660/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что статья 4 (1) Директивы 80/215/EEC (4) с последними поправками, внесенными Директивой 87/491/EEC(5), определяет виды обработки, которые могут уничтожить возбудителей болезней домашнего скота в мясных продуктах с намерение разрешить торговлю такими продуктами внутри Сообщества при определенных условиях;

Принимая во внимание, что накопленный опыт и достижения в области научных знаний и технологии мяса позволяют использовать новый метод лечения, обеспечивающий необходимые гарантии;

Принимая во внимание, что включение этого лечения среди других, уже предписанных, должно способствовать свободному обращению в Сообществе, что повысит ценность продукции, избегая при этом риска распространения болезни;

Принимая во внимание, что было высказано научное мнение, которое указывает на то, что ограничение веса в пять килограммов, применявшееся до сих пор к таким мясным продуктам, может быть вполне безопасно отменено при условии, что все другие существующие меры предосторожности сохраняются и применяются,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В статью 4 (1) (a) (ii), второй абзац, Директивы 80/215/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. абзац второй упразднить;

2. в первом подпункте предыдущего четвертого абзаца слова «в течение которых температура должна быть не менее 70°С...» читать «в течение которых температура в центре должна быть не менее 70°С...».

Статья 2

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 апреля 1989 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 декабря 1988 года.

Для Совета

Президент

Ю. ПОТТАКИС

(1) ОЖ № C 273, 22.10.1988, с. 9.

(2) Мнение, вынесенное 16 декабря 1988 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).

(3) Мнение, вынесенное 14 декабря 1988 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).

(4) ОЖ № L 47, 21.2.1980, с. 4.

(5) ОЖ № L 279, 2.10.1987, с. 27. РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 21 декабря 1988 г. о временном применении Международного соглашения по натуральному каучуку 1987 г. (88/662/EEC).

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 113 и 116,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что срок действия Международного соглашения по природному каучуку 1979 года истек;

Принимая во внимание, что в соответствии с Решением 88/107/EEC (1) Международное соглашение по натуральному каучуку 1987 года, именуемое в дальнейшем «Соглашение 1987 года», было подписано Сообществом и его государствами-членами 18 декабря 1987 года;

Принимая во внимание, что желательно обеспечить, чтобы Соглашение 1987 года вступило в силу на временной основе не позднее 1 января 1989 года; поскольку с этой целью Сообществу и его государствам-членам необходимо в соответствии с их необходимыми внутренними процедурами и после их завершения уведомить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своем намерении применить Соглашение 1987 года. на временной основе,

РЕШИЛ СЛЕДУЮЩЕЕ:

Статья 1 После завершения необходимых внутренних процедур Сообщество и его государства-члены уведомляют Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своем намерении применить Международное соглашение по натуральному каучуку 1987 года на временной основе в соответствии со статьями 59 (1) и 60 (2).

Статья 2 Президент Совета настоящим уполномочен назначить лицо, уполномоченное сдавать на хранение уведомление о временном применении Соглашения 1987 года от имени Сообщества.

Совершено в Брюсселе 21 декабря 1988 года.

Для Совета

Президент

Б. ПАПАНДРЕУ

(1) ОЖ № L 58, 3.3.1988, с. 18.