Седьмая Директива Комиссии 88/430/EEC от 1 июля 1988 г., вносящая поправки в некоторые Приложения к Директиве Совета 77/93/EEC о защитных мерах против ввоза в государства-члены организмов, вредных для растений или растительных продуктов.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Seventh Commission Directive 88/430/EEC of 1 July 1988 amending certain Annexes to Council Directive 77/93/EEC on protective measures against the introduction into the Member States of organisms harmful to plants or plant products
ru Седьмая Директива Комиссии 88/430/EEC от 1 июля 1988 г., вносящая поправки в некоторые Приложения к Директиве Совета 77/93/EEC о защитных мерах против ввоза в государства-члены организмов, вредных для растений или растительных продуктов.

*****

СЕДЬМАЯ ДИРЕКТИВА КОМИССИИ

от 1 июля 1988 г.

внесение изменений в некоторые приложения к Директиве Совета 77/93/EEC о защитных мерах против ввоза в государства-члены организмов, вредных для растений или растительных продуктов

(88/430/ЕЕС)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 77/93/EEC от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в государства-члены вредных организмов растений или растительных продуктов (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 88/272/EEC (2) и, в частности, статьи 13, второго абзаца, четвертого абзаца,

Принимая во внимание, что Ceratocystis ulmi и его переносчики больше не считаются вредными организмами, интродукция которых должна быть запрещена во всех государствах-членах; поскольку более нецелесообразно сохранять действующие положения, изложенные в Директиве 77/93/EEC в отношении этого организма, вредного для вязов; поскольку эти положения, следовательно, следует исключить;

Принимая во внимание, что было установлено, что Thrips palmi является вредным организмом, еще не присутствующим в Сообществе; поскольку считается, что этот вредный организм представляет серьезную опасность и может быть перенесен на широкий спектр растений и растительного материала, выращенных или импортированных в Сообщество; поскольку соответствующие меры по борьбе с этим вредным организмом должны быть включены в Директиву 77/93/EEC;

Поскольку, следовательно, соответствующие Приложения Директивы 77/93/EEC должны быть соответствующим образом изменены в свете развития научных или технических знаний;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 77/93/EEC настоящим вносятся поправки, указанные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения положений настоящей Директивы, не позднее 1 января 1989 года.

Государства-члены должны немедленно информировать Комиссию обо всех законах, правилах и административных положениях, принятых во исполнение настоящей Директивы.

Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 1 июля 1988 года.

Для Комиссии

Франс АНДРИССЕН

Вице-президент

(1) ОЖ № L 26, 31. 1. 1977, с. двадцать.

(2) ОЖ № L 116, 4.5.1988, с. 19.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. В Приложение I, часть А (а) добавляется следующее:

'19. Трипс пальми Карный

2. Из Приложения I, части А (а) исключено следующее:

'13. Scolytus multistriatus (Марш.)'

'14. Scolytus scolytus (F.)'

3. Из Приложения I, часть A (d) исключено следующее:

'3. Ceratocystis ulmi (Buism.) C. Moreau'

4. Из Приложения III, части А исключено следующее:

1.2.3 // // // // '10. // Изолированная кора Ulmus L. // Все страны // // //

5. Из Приложения IV, часть А исключено следующее:

1.2.3 // // // // '6. // Дерево Ульмуса // С дерева следует очистить кору' // '14. // Растения Ulmus и Zelkova, кроме плодов и семян // Официальное заявление о том, что никаких симптомов Ceratocystis ulmi ни в месте производства, ни в его непосредственной близости с начала последнего полного цикла вегетации не наблюдалось' // // //

6. В Приложение IV, часть А добавляется следующее:

1.2.3 // // // // '42. // Посадочные растения, кроме семян, происходящие из стран, где, как известно, встречается Thrips Palmi // Официальное заявление: (a) что место производства признано свободным от Thrips Palmi, (b) что партия прошла соответствующую обработку лечение для обеспечения свободы от Thysanoptera' // // //

7. Из Приложения IV, части B исключено следующее:

1.2.3.4 // // // // // '7. // Растения Ulmus и Zelkova для посадки, кроме плодов и семян // Официальное заявление о том, что: (a) растения не старше одного года и имеют общую высоту не более 30 см, и (b) растения выращиваются в питомнике, в непосредственной близости от которого не наблюдалось симптомов Ceratocystis ulmi со времени двух последних полных циклов вегетации, и // Дания, Ирландия, Великобритания (Северная Ирландия)' // / / // (c) растения были обработаны соответствующими инсектицидами для защиты от переносчиков Ceratocystis ulmi // // // // //

8. Из Приложения V, пункта 4 исключить:

- Вяз