Директива Совета 88/409/EEC от 15 июня 1988 года, устанавливающая санитарные правила, применимые к мясу, предназначенному для внутреннего рынка, и уровни пошлин, взимаемых в соответствии с Директивой 85/73/EEC в отношении проверки такого мяса. мясо



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 88/409/EEC of 15 June 1988 laying down the health rules applying to meat intended for the domestic market and the levels of the fees to be charged, pursuant to Directive 85/73/EEC, in respect of the inspection of such meat
ru Директива Совета 88/409/EEC от 15 июня 1988 года, устанавливающая санитарные правила, применимые к мясу, предназначенному для внутреннего рынка, и уровни пошлин, взимаемых в соответствии с Директивой 85/73/EEC в отношении проверки такого мяса. мясо

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕЭС) № 2048/88 от 24 июня 1988 г., вносящее поправки в Постановление (ЕЭС) № 729/70 о финансировании общей сельскохозяйственной политики.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Счетной палаты (3),

Принимая во внимание, что Регламентом (ЕЕС) № 3183/87 (4) Совет адаптировал свой Регламент (ЕЕС) № 729/70 (5) с целью дать Сообществу возможность обеспечить финансирование расходов, предусмотренных в различных правилах по организации общего рынка в ситуациях, когда соответствующие имеющиеся ассигнования исчерпаны; поскольку адаптация заключается, по существу, в двухмесячной задержке между финансированием Государствами-Членами из их собственных финансовых ресурсов и резервированием таких расходов посредством авансовых платежей, произведенных Сообществом Государствам-Членам;

Принимая во внимание, что в целях обеспечения непрерывности платежей, предусмотренных указанными правилами, двухмесячная отсрочка должна быть продлена до двух с половиной месяцев только для расходов вторых двух недель октября месяца,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:

В статью 1 Регламента (ЕЭС) № 729/70 настоящим вносятся следующие поправки:

1. в последнем абзаце статьи 4 (2) исключить следующие слова:

«и до принятия окончательных мер в связи с решениями, касающимися будущего финансирования Сообщества». 2. последний подпункт статьи 5 (2) (а) заменяется следующим:

«С января 1988 года Комиссия принимает решение исключительно о ежемесячных авансах против учета расходов, осуществляемых из финансовых ресурсов, упомянутых в третьем подпараграфе статьи 4 (2). Расходы за октябрь причисляются к октябрю, если они производятся с 1 по 15 октября, и к ноябрю, если они производятся с 16 по 31 октября. Авансовые платежи должны быть произведены не позднее третьего рабочего дня второго месяца, следующего за месяцем, в котором расходы были оплачены распределяющими агентствами». Статья 2 Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Настоящее Постановление впервые применяется к расходам за октябрь 1988 года.

Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.

Совершено в Люксембурге 24 июня 1988 года.

От Совета Президент М. БАНГЕМАН EWG:L185UMBE00.95 FF: 0UEN; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 679 мм; 70 строк; 2949 символов;

Оператор: 0000 Пр.: C;

Кунде: L 185 England 00 (1) OJ No C 152, 10.6.1988, с. 8. (2) Мнение, вынесенное 16 июня 1988 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале). (3) OJ № C 166, 25.6.1988, с. 7. (4) ОЖ № L 304, 27.10.1987, с. 1. (5) ОЖ № L 94, 28. 4. 1970, с. 13. ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 15 июня 1988 г., устанавливающая санитарные правила, применимые к мясу, предназначенному для внутреннего рынка, и уровни пошлин, взимаемых в соответствии с Директивой 85/73/ЕЕС, в отношении проверки такого мяса (88) /409/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что Директива Совета 64/433/EEC от 26 июня 1964 года о проблемах со здоровьем, влияющих на торговлю свежим мясом внутри Сообщества (4), с последними поправками, внесенными Регламентом (EEC) № 3805/87 (5), предусматривает проведение медицинских инспекций и контроля. в отношении свежего мяса, предназначенного для торговли внутри Сообщества;

Принимая во внимание, что целесообразно проводить такие же проверки в отношении свежего мяса, предназначенного для торговли на внутреннем рынке каждого государства-члена, чтобы гарантировать свободное перемещение внутри Сообщества, а также во избежание нарушений конкуренции для продуктов, подпадающих под общий организация рынка с одновременным обеспечением единых условий охраны здоровья потребителей;

Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 2 (1) Директивы Совета 85/73/EEC от 29 января 1985 г. о финансировании медицинских инспекций и контроля свежего мяса и мяса птицы (6) уровни сборов, взимаемых за свежее мясо, поступающее с боен, которые не одобрены Директивой 64/433/ЕЕС, не должны фиксироваться, кроме как в связи с принятием правил проверки этого мяса;

Принимая во внимание, что ввиду распространения правил проверки, изложенных в Директиве 64/433/ЕЕС, на всех животных, забитых для местного потребления, и обязательства по этому мясу подвергаться контролю, указанному в Директиве Совета 85/358/ЕЕС от 16 июля 1985 г., дополняющая Директиву 81/602/ЕЕС о запрете некоторых веществ, обладающих гормональным действием, и любых веществ, обладающих тиростатическим действием (7), а также с учетом Директивы Совета 86/469/ЕЕС от 16 сентября 1986 г., касающейся проведения экспертизы. животных и свежего мяса на наличие остатков (8) целесообразно установить для мяса, предназначенного для местного потребления, те же уровни пошлин, которые установлены в Решении Совета 88/408/EEC от 15 июня 1988 г. об уровнях сборы, взимаемые за санитарные проверки и контроль свежего мяса в соответствии с Директивой 85/73/EEC (9);

Принимая во внимание, что на данном этапе нецелесообразно регулировать на уровне Сообщества вопрос убоя для личных нужд фермера;

Принимая во внимание, что из-за трудностей, присущих особым географическим характеристикам ее территории, следует предоставить дополнительный двухлетний период, чтобы дать возможность Греческой Республике применить правила инспекции и ввести необходимый механизм для сбора сборов, связанных с инспекциями и элементы управления,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1 Данная Директива устанавливает, без ущерба для мер, которые должны быть приняты в соответствии со Статьей 15 (b) Директивы Совета 71/118/ЕЕС от 15 февраля 1971 года о проблемах со здоровьем, влияющих на торговлю свежим мясом птицы (10), с последними поправками, внесенными Регламент (ЕЕС) № 3805/87, правила санитарной проверки и уровень медицинских сборов, применяемых к мясу, предназначенному для внутреннего рынка в государствах-членах.

Для целей настоящей Директивы применяются определения, приведенные в статье 2 Директивы 64/433/ЕЕС. Эта Директива не затрагивает национальные правила убоя животных для личных нужд фермера, при условии, что такие правила предписывают гарантии проверки того, что мясо животного не продается для общественного потребления.

¹ ¹ ¹ 22. 7. 88 Официальный журнал Европейских сообществ Статья 2 С 1 января 1990 года государства-члены должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы не позднее даты, указанной в статье 6, все свежее мясо, произведенное в их территория сбыта на ней инспектируется в соответствии с правилами инспектирования, установленными в главе V, пунктах 25, 26 и 27, в главах VI, VII и VIII, а также в главе IX в абзацах втором, пятом и шестом пункта 47 Приложение I к Директиве 64/433/EEC. Такое мясо не должно иметь маркировки здоровья, предусмотренной Главой X этого Приложения, если оно не соответствует другим требованиям указанной Директивы.

Положения глав VI, VIII и главы IX, пункта 47 Приложения I к Директиве 64/433/EEC не применяются к операциям, связанным с хранением и разделкой небольших количеств на территории, где они будут проданы конечному потребителю.

Статья 3 В Директиву 85/73/EEC включена следующая статья:

«Статья 2а. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы расходы, связанные с контролем, указанным в статьях 6, 8 и 9 Директивы 86/469/ЕЭС, вносились в счет сборов, предусмотренных в статье 1». Статья 4 Уровень пошлин, вытекающий из статьи 2 Решения 88/408/ЕЕС, должен применяться в отношении свежего мяса, произведенного и проверенного в соответствии со статьей 2 настоящей Директивы, и мяса, указанного в статье 16а Директивы 71/118. /ЕЭС.

Статья 5 1. До 1 октября 1989 г. Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии,

должен принять решение об условиях, при которых другие требования Директивы 64/433/EEC могут быть распространены на предприятия или бойни, не утвержденные в соответствии с указанной Директивой, должен с этой целью пересмотреть критерии, изложенные, в частности, в Статье 3 (1) (A) (d) и Статье 5 этой Директивы с целью предотвращения торговли определенными видами мяса и должны принять минимальные правила в отношении гигиены и проверки, которые должны соблюдаться бойнями, намеревающимися ограничить свое производство местным рынком.

2. В тот же день и в том же порядке принять в отношении мяса, ограниченного в настоящее время для внутреннего рынка:

- новые правила предубойного и послеубойного санитарного осмотра мяса птицы,

- положения, касающиеся профессиональной квалификации помощников инспекторов, их необходимой подготовки и задач, которые они должны выполнять.

Статья 6 Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1991 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Однако Греческой Республике будет предоставлен дополнительный двухлетний период для его соблюдения.

Статья 7. Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 15 июня 1988 года.

За Совет Президент И. КИХЛЕ EWG:L111UMBE09.96 FF: 1UEN; НАСТРОЙКА: 01; Хёхе: 888 мм; 152 Зейлен; 7120 Цайхен;

Оператор: СУСИ Пр.: C;

Мог:

(1) ОЖ № C 302, 27.11.1986, с. 4 и OJ № C 298, 7.11.1987, с. 4. (2) ОЖ № C 281, 19.10.1987, с. 202. (3) ОЖ № C 83, 30 марта 1987 г., с. 2. (4) OJ № 121, 29 июля 1964 г., стр. 2. 2012/6 (5) ОЖ № L 357, 19.12.1987, с. 1. (6) ОЖ № L 32, 5 февраля 1985 г., с. 14.(7) OJ № L 191, 23.7.1985, с. 46.(8) OJ № L 275, 26.9.1986, с. 36.(9) См. стр. 24 настоящего Официального журнала. (10) OJ № L 55, 8.3.1971, с. 23.