*****
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 22 июня 1988 г.
о сближении законодательства государств-членов в отношении ароматизаторов для использования в пищевых продуктах и исходного сырья для их производства
(88/388/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что различия между национальными законами, касающимися ароматизаторов, препятствуют свободному перемещению пищевых продуктов и могут создавать условия неравной конкуренции, тем самым напрямую влияя на создание или функционирование общего рынка;
Принимая во внимание, что сближение этих законов необходимо для достижения свободного перемещения продуктов питания;
Принимая во внимание, что законы, касающиеся ароматизаторов для использования в пищевых продуктах, должны учитывать в первую очередь требования здоровья человека, а также, в пределах, необходимых для защиты здоровья, экономические и технические потребности;
Принимая во внимание, что первым шагом должно стать закрепление в рамочной Директиве положений об общих критериях чистоты, определениях, маркировке и принципах, на основе которых впоследствии могут быть устранены правовые различия;
Принимая во внимание, что на основе перечня или исходных материалов и веществ, используемых при приготовлении ароматизаторов, установленных Комиссией на основании Решения 88/389/ЕЕС (1), Совет на более позднем этапе примет в соответствии с процедурой, установленной включить в статью 100а Договора соответствующие положения, касающиеся отдельных категорий ароматизаторов и исходных материалов, а также любых необходимых мер, касающихся их использования и методов производства;
Принимая во внимание, что согласно самым последним научно-техническим рекомендациям некоторые компоненты растительного или животного сырья, используемые при приготовлении ароматизаторов, должны быть ограничены в пищевых продуктах;
Принимая во внимание, что должны быть установлены конкретные критерии чистоты для конкретных ароматизаторов, микробиологические критерии для ароматизаторов, методы анализа и отбора проб ароматизаторов и веществ, перечисленных в Приложениях, в пищевых продуктах и на них;
Принимая во внимание, что если использование в качестве ароматизатора вещества или материала, разрешенного на основании настоящей Директивы или положений, принятых на более позднем этапе, или присутствие одного из веществ, перечисленных в Приложении II, представляет собой риск для здоровья, государства-члены должны быть уполномочен приостановить или ограничить такое использование или уменьшить предусмотренные максимальные пределы до принятия решения на уровне Сообщества;
Принимая во внимание, что составление перечня веществ или материалов, разрешенных в качестве добавок, необходимых для хранения и использования ароматизаторов в качестве растворителей и разбавителей ароматизаторов, а также в качестве технологических вспомогательных средств, а также установление конкретных критериев чистоты ароматизаторов, процедура
отбор проб и методы анализа ароматизаторов в пищевых продуктах или на них, а также проверка максимальных пределов, установленных в Приложениях, представляют собой технические меры по осуществлению; поскольку в целях упрощения и ускорения процедуры принятие таких мер должно быть поручено Комиссии;
Принимая во внимание, что желательно, чтобы во всех случаях, когда Совет уполномочивает Комиссию внедрять правила, касающиеся ароматизаторов для использования в пищевых продуктах, должна быть предусмотрена процедура, устанавливающая тесное сотрудничество между государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевым продуктам, установленного в соответствии с Решением 69/414/EEC (1);
Принимая во внимание, что без ущерба для применения национальных правил, которые в отсутствие специальных Директив по ароматизаторам применяются к определенным группам ароматизаторов, требования, изложенные в следующих положениях, должны применяться таким образом, чтобы разрешить через два года после принятие настоящей Директивы, торговля и использование ароматизаторов, соответствующих положениям настоящей Директивы, и запретить через три года после ее принятия торговлю и использование ароматизаторов, которые не соответствуют положениям настоящей Директивы,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Настоящая Директива применяется к «ароматизаторам», используемым или предназначенным для использования в пищевых продуктах или на них для придания запаха и/или вкуса, а также к исходным материалам, используемым для производства ароматизаторов.
2. Для целей настоящей Директивы:
(a) «ароматизаторы» означают вкусоароматические вещества, вкусоароматические препараты, технологические ароматизаторы, коптильные ароматизаторы или их смеси;
(b) «вкусоароматическое вещество» означает определенное химическое вещество со вкусоароматическими свойствами, которое получают:
(i) с помощью соответствующих физических процессов (включая дистилляцию и экстракцию растворителем) или ферментативных или микробиологических процессов из материала растительного или животного происхождения либо в сыром состоянии, либо после обработки для потребления человеком традиционными процессами приготовления пищи (включая сушку, высушивание и ферментацию). ),
(ii) путем химического синтеза или выделено химическими процессами и которое химически идентично веществу, естественным образом присутствующему в материале растительного или животного происхождения, как описано в (i),
(iii) путем химического синтеза, но который химически не идентичен веществу, естественным образом присутствующему в материале растительного или животного происхождения, как описано в (i);
(c) «вкусоароматический препарат» означает продукт, отличный от веществ, определенных в подпункте (b) (i), концентрированный или нет, со вкусоароматическими свойствами, который получен соответствующими физическими процессами (включая дистилляцию и экстракцию растворителем) или ферментативным путем. или микробиологические процессы из материала растительного или животного происхождения, как в сыром виде, так и после обработки для потребления человеком традиционными процессами приготовления пищи (включая сушку, обжиг и ферментацию);
(d) «технологический ароматизатор» означает продукт, который получают в соответствии с надлежащей производственной практикой путем нагревания до температуры, не превышающей 180°C, в течение периода, не превышающего 15 минут, смеси ингредиентов, которые не обязательно сами обладают вкусоароматическими свойствами, из которых при по крайней мере один содержит азот (аминогруппу), а другой представляет собой редуцирующий сахар;
(e) «ароматизатор дыма» означает экстракт дыма, используемый в традиционных процессах копчения пищевых продуктов.
3. Ароматизаторы могут содержать пищевые продукты, а также другие вещества, описанные в статье 6 (1).
Статья 2
Настоящая Директива не применяется к:
- пищевые вещества и продукты, предназначенные для потребления как таковые, с восстановлением или без него,
- вещества, имеющие исключительно сладкий, кислый или соленый вкус,
- материалы растительного или животного происхождения, имеющие присущие вкусоароматические свойства, если они не используются в качестве источников вкусоароматических веществ.
Статья 3
Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы ароматизаторы не могли продаваться или использоваться, если они не соответствуют правилам, изложенным в настоящей Директиве.
Статья 4
Государства-члены ЕС должны принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы:
(а) - ароматизаторы не содержат каких-либо элементов или веществ в токсикологически опасных количествах;
- с учетом любых исключений, предусмотренных в особых критериях чистоты, указанных в третьем абзаце статьи 6 (2), они не содержат более 3 мг/кг мышьяка, 10 мг/кг свинца, 1 мг/кг свинца. кадмий и 1 мг/кг ртути;
(b) использование ароматизаторов не приводит к присутствию в потребляемых пищевых продуктах нежелательных веществ, перечисленных в Приложении I, в количествах, превышающих указанные в нем;
(c) использование ароматизаторов и других пищевых ингредиентов со вкусоароматическими свойствами не приводит к присутствию веществ, перечисленных в Приложении II, в количествах, превышающих указанные в нем.
Статья 5
Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 100а Договора, принимает:
1. Соответствующие положения, касающиеся:
- источники ароматизаторов, состоящие из пищевых продуктов, а также трав и специй, обычно считающихся пищевыми продуктами,
- источники ароматизаторов, состоящие из растительного или животного сырья, которые обычно не считаются пищевыми продуктами,
- вкусоароматические вещества, полученные соответствующими физическими процессами или ферментативными или микробиологическими процессами из растительного или животного сырья,
- химически синтезированные или химически выделенные вкусоароматические вещества, химически идентичные вкусоароматическим веществам, естественным образом присутствующим в пищевых продуктах или в травах и специях, обычно считающихся пищевыми продуктами,
- химически синтезированные или химически выделенные вкусоароматические вещества, химически идентичные вкусоароматическим веществам, естественным образом присутствующим в растительном или животном сырье, обычно не считающемся пищевыми продуктами,
- химически синтезированные или химически выделенные вкусоароматические вещества, кроме указанных в четвертом и пятом абзацах,
- исходные материалы, используемые для производства коптильных или технологических ароматизаторов, и условия реакции, при которых они получаются;
2. Любые специальные положения, которые могут потребоваться для защиты здоровья населения или торговли, касающиеся:
- использование и методы производства ароматизаторов, включая физические процессы или ферментативные или микробиологические процессы для производства вкусоароматических препаратов и вкусоароматических веществ, как указано в Статье 1 (2) (b) (i) и (c),
- условия использования веществ и материалов, указанных в статье 6 (1);
3. Поправки относительно максимальных пределов, установленных в Приложениях.
Статья 6
В порядке, предусмотренном статьей 10, принимаются:
1. список веществ или материалов, разрешенных в Сообществе, как:
- добавки, необходимые для хранения и использования ароматизаторов,
- продукты, используемые для растворения и разбавления ароматизаторов,
- добавки, необходимые для производства ароматизаторов (технологические добавки), если такие добавки не подпадают под действие других положений Сообщества;
2. при необходимости:
- методы анализа, необходимые для проверки соответствия уровням, указанным в Статье 4,
- порядок отбора проб и методы качественного и, при необходимости, количественного анализа ароматизаторов в пищевых продуктах или на них,
- конкретные критерии чистоты данных ароматизаторов;
3. - микробиологические критерии, применимые к ароматизаторам,
- критерии обозначения, присвоенные более конкретным наименованиям, указанным в статье 9 (1) (b);
4. соответствующие шаги, которые должны быть предприняты к 1 июля 1990 г. для дополнения настоящей Директивы правилами маркировки ароматизаторов, предназначенных для продажи конечному потребителю.
Статья 7
Положения, которые могут оказать влияние на здоровье населения, должны быть приняты только после консультации с Научным комитетом по продовольствию.
Статья 8
1. Если в результате новой информации или переоценки существующей информации, проведенной после принятия настоящей Директивы или одной из Директив, предусмотренных статьей 5, государство-член имеет подробные доказательства:
- что присутствие одного из веществ, перечисленных в Приложениях к настоящей Директиве, или предусмотренных максимальных уровней при соблюдении положений настоящей Директивы, или
- что использование ароматизатора при соблюдении соответствующей Директивы или настоящей Директивы, или
- что наличие вещества, аналогичного веществам, указанным в Приложениях
представляет опасность для здоровья человека, то государство-член может временно приостановить или ограничить применение соответствующих положений на своей территории. Он должен немедленно проинформировать об этом другие государства-члены и Комиссию и обосновать свое решение. 2. Комиссия должна как можно скорее изучить доказательства, предоставленные государством-членом, и проконсультироваться с Постоянным комитетом по пищевым продуктам, а затем немедленно вынести свое заключение и принять соответствующие меры, которые могут заменить меры, указанные в параграфе 1.
3. Если Комиссия считает, что поправки к настоящей Директиве или к одной из Директив, упомянутых в Статье 5, необходимы для облегчения трудностей, упомянутых в параграфе 1, и для обеспечения защиты здоровья человека, она должна инициировать процедуру, установленную в статье 10 с целью принятия этих поправок; Государство-член, принявшее защитные меры, может в этом случае сохранить их до вступления поправок в силу.
Статья 9
1. Ароматизаторы, не предназначенные для продажи конечному потребителю, не могут продаваться, если на их упаковке или контейнерах не указана следующая информация, которая должна быть легко видимой, четко читаемой и нестираемой:
(a) имя или фирменное наименование и адрес производителя или упаковщика или продавца, зарегистрированного в Сообществе;
(b) описание продажи: либо слово «ароматизатор», либо более конкретное название или описание ароматизатора.
Государства-члены могут сохранять в течение трех лет после принятия настоящей Директивы более конкретные названия для обозначения ароматизаторов, состоящих из смесей вкусоароматических препаратов и вкусоароматических веществ.
До истечения этого срока в порядке, предусмотренном статьей 10, принимается решение о том, должны ли эти имена быть включены в настоящую Директиву;
(c) либо заявление «для пищевых продуктов», либо более конкретная ссылка на пищевой продукт, для которого предназначен ароматизатор;
(d) список в порядке убывания веса категорий присутствующих вкусоароматических веществ и вкусоароматических препаратов, классифицированных следующим образом:
- натуральные вкусоароматические вещества в случае вкусоароматических веществ, определенных в статье 1 (2) (b) (i),
- вкусоароматические вещества, идентичные натуральным веществам, в случае вкусоароматических веществ, определенных в статье 1 (2) (b) (ii),
- искусственные вкусоароматические вещества в случае вкусоароматических веществ, определенных в Статье 1 (2) (b) (iii),
- вкусоароматические препараты, если речь идет о препаратах, определенных в статье 1 (2) (с),
- технологические ароматизаторы в случае ароматизаторов, определенных в статье 1 (2) (d),
- ароматизаторы копчения, если ароматизаторы определены в статье 1 (2) (e);
(e) в случае смеси ароматизаторов с другими веществами или материалами, указанными в первом и втором абзацах статьи 6 (1), список в порядке убывания веса смеси:
- категории ароматизаторов, классифицированные как в (г) настоящего пункта,
- названия каждого из других веществ или материалов или, при необходимости, их номера «ЕЕС»;
(f) указание максимального количества каждого компонента или группы компонентов, подлежащего количественному ограничению в пищевом продукте, или соответствующая информация, позволяющая покупателю соблюдать положения Сообщества или, если таковые отсутствуют, национальные положения, применимые к этому пищевому продукту;
(g) указание, идентифицирующее груз;
(h) номинальное количество, выраженное в единицах массы или объема.
2. Без ущерба для параграфа 1 (d), слово «натуральный» или любое другое слово, имеющее по существу то же значение, может использоваться только для ароматизаторов, в которых вкусоароматический компонент содержит исключительно вкусоароматические препараты, как определено в Статье 1 (2). (с).
Если в торговом описании ароматизатора содержится ссылка на пищевой продукт или источник ароматизатора, слово «натуральный» или любое другое слово, имеющее по существу такое же значение, не может использоваться, если вкусоароматический компонент не был выделен с помощью соответствующих физических процессов. ферментативные или микробиологические процессы или традиционные процессы приготовления пищевых продуктов исключительно или почти исключительно из соответствующего пищевого продукта или источника ароматизатора.
3. В порядке отступления от параграфа 1 информация, требуемая в параграфе 1 (d), (e) и (f), может содержаться просто в торговых документах, относящихся к партии груза, которые должны быть предоставлены во время или до поставки, при условии, что на заметной части упаковки или контейнера рассматриваемой продукции имеется указание «предназначено для производства пищевых продуктов, а не для розничной торговли».
4. Государства-члены ЕС должны воздерживаться от установления более подробных требований, чем те, которые содержатся в настоящей статье, относительно способа представления предусмотренных сведений.
Сведения, предусмотренные в настоящей статье, должны быть изложены в терминах, понятных покупателям, если не были приняты другие меры для обеспечения информирования покупателя. Настоящее положение не препятствует указанию таких сведений на разных языках.
Статья 10
1. Если необходимо следовать процедуре, установленной в настоящей статье, председатель должен передать вопрос в Постоянный комитет по продуктам питания либо по своей собственной инициативе, либо по запросу представителя государства-члена. 2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится квалифицированным большинством, указанным в статье 148(2) Договора. Председатель не голосует.
3. (a) Комиссия принимает намеченные меры, если они соответствуют мнению Комитета.
(b) Если предполагаемые меры не соответствуют мнению Комитета или при отсутствии какого-либо мнения, Комиссия должна немедленно представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трех месяцев со дня передачи ему вопроса Совет не принял никаких мер, Комиссия принимает предложенные меры.
Статья 11
1. Настоящая Директива также применяется к ароматизаторам, предназначенным для использования в пищевых продуктах, и к пищевым продуктам, импортируемым в Сообщество.
2. Настоящая Директива не применяется ни к ароматизаторам, ни к пищевым продуктам, предназначенным для экспорта за пределы Сообщества.
Статья 12
1. Государства-члены не могут ссылаться на причины состава или маркировки ароматизаторов или их поведения в пищевых продуктах, чтобы запретить, ограничить или препятствовать маркетингу или использованию ароматизаторов, которые соответствуют настоящей Директиве и Директивам, указанным в Статье 5.
2. Параграф 1 не затрагивает национальные положения, которые применяются в отсутствие Директив, указанных в Статье 5.
Статья 13
1. Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 18 месяцев с момента ее принятия. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию. Принятые меры должны:
- разрешить через два года после принятия настоящей Директивы маркетинг и использование ароматизаторов, соответствующих настоящей Директиве,
- запретить через три года после принятия настоящей Директивы маркетинг и использование ароматизаторов, которые не соответствуют настоящей Директиве.
2. Параграф 1 не затрагивает те национальные положения, которые в отсутствие Директив, упомянутых в Статье 5, применяются к определенным группам ароматизаторов или определяют пищевые продукты, в которых или на которых могут использоваться ароматизаторы, соответствующие Директиве.
Статья 14
Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 22 июня 1988 года.
Для Совета
Президент
М. БАНГЕМАНН
(1) OJ № C 144, 13.6.1980, с. 9, и OJ № C 103, 24. 4. 1982, с. 7.
(2) Официальный журнал № C 66, 15.3.1982, с. 117 и Решение от 9 марта 1988 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(3) Официальный журнал № C 138, 9.6.1981, с. 42.
(4) См. стр. 67 настоящего Официального журнала.
(1) ОЖ № L 291, 19.11.1969, с. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Максимальные пределы содержания некоторых нежелательных веществ, присутствующих в пищевых продуктах, потребляемых в результате использования ароматизаторов
Вещество // Продукты питания // Напитки // // // // 3,4 бензопирен // 0,03 мкг/кг // 0,03 мкг/кг
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Максимальные пределы для некоторых веществ, полученных из ароматизаторов и других пищевых ингредиентов со вкусоароматическими свойствами, присутствующих в пищевых продуктах, потребляемых с использованием ароматизаторов
Вещества // Пищевые продукты мг/кг // Напитки мг/кг // Исключения и/или специальные ограничения // // // // // // // // // Агаровая кислота (1) // 20 // 20 // 100 мг/кг в алкогольных напитках и пищевых продуктах, содержащих грибы // Алоин (1) // 0,1 // 0,1 // 50 мг/кг в алкогольных напитках // Бета-азарон (1) // 0,1 // 0,1 // 1 мг/кг в алкогольных напитках и приправах, используемых в закусочных продуктах // Берберин (1) // 0,1 // 0,1 // 10 мг/кг в алкогольных напитках // Кумарин (1 ) // 2 // 2 // 10 мг/кг в некоторых видах карамельных кондитерских изделий // // // // 50 мг/кг в жевательной резинке // // // // 10 мг/кг в алкогольных напитках / / Синильная кислота (1) // 1 // 1 // 50 мг/кг в нуге, марципане или их заменителях или аналогичных продуктах // // // // 1 мг/% объема спирта в алкогольных напитках // // // // 5 мг/кг в косточковых консервах // Гиперицин (1) // 0,1 // 0,1 // 10 мг/кг в алкогольных напитках // // // // 1 мг/кг в кондитерские изделия // Пулегоне (1) // 25 // 100 // 250 мг/кг в мятных или мятных напитках // // // // 350 мг/кг в мятных кондитерских изделиях // Квазин (1) // 5 // 5 // 10 мг/кг в кондитерских изделиях в виде пастилок 50 мг/кг в алкогольных напитках // Сафрол и изосафрол (1) // 1 // 1 // 2 мг/кг в алкогольных напитках с содержанием не более 25 % объем алкоголя // // // // 5 мг/кг в алкогольных напитках с содержанием спирта более 25 % // // // // 15 мг/кг в пищевых продуктах, содержащих мускатный орех и мускатный орех // Сантонин (1) // 0,1 // 0,1 // 1 мг/кг в алкогольных напитках с содержанием спирта более 25 % // Туйон (альфа и бета) (1) // 0,5 // 0,5 // 5 мг/кг в алкогольных напитках с содержанием спирта не более 25 % // // // // 10 мг/кг в алкогольных напитках с содержанием спирта более 25 % // // // // 25 мг/ кг в пищевых продуктах, содержащих препараты на основе шалфея // // // // 35 мг/кг в настойках // // // //
(1) Не может быть добавлен как таковой в пищевые продукты или ароматизаторы. Может присутствовать в пищевых продуктах либо в естественном виде, либо после добавления ароматизаторов, приготовленных из натурального сырья.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959