Директива Комиссии 87/140/EEC от 6 февраля 1987 г., вносящая поправки в Приложение II к Директиве Совета 71/307/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся наименований текстиля.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 87/140/EEC of 6 February 1987 amending Annex II to Council Directive 71/307/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to textile names
ru Директива Комиссии 87/140/EEC от 6 февраля 1987 г., вносящая поправки в Приложение II к Директиве Совета 71/307/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся наименований текстиля.

*****

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ

от 6 февраля 1987 г.

внесение изменений в Приложение II к Директиве Совета 71/307/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся наименований текстильных изделий

(87/140/ЕЕС)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 71/307/EEC от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся наименований текстильных изделий (1), с последними поправками, внесенными Директивой 83/623/EEC (2), и в в частности, статью 15a (1),

Принимая во внимание, что Приложение II к Директиве 71/307/EEC, в котором установлены согласованные допуски, которые должны применяться к безводной массе каждого волокна во время определения путем анализа содержания волокон в текстильных изделиях, в пунктах 1-2 и 3 дает: две разные согласованные нормы для расчета состава кардных или гребенных волокон, содержащих шерсть и/или шерсть животных; поскольку лаборатории не всегда могут определить, чесается ли изделие кардным или чесаным, и, следовательно, при применении этого положения во время проверок соответствия текстильных изделий, проводимых в Сообществе, могут быть получены противоречивые результаты; поскольку лаборатории, следовательно, должны быть уполномочены применять единую согласованную допуск в сомнительных случаях;

Поскольку в пункте 28 вышеупомянутого Приложения нет необходимости проводить различие между различными типами полиамида и нейлона, согласованные допуски для них, следовательно, должны быть приведены в соответствие;

Принимая во внимание, что в пункте 38 (стекловолокно) слово «нить» следует исключить, поскольку это волокно может существовать и в прерывистой форме;

Поскольку положения настоящей Директивы соответствуют мнению Комитета по Директивам, касающимся наименований и маркировки текстильных изделий,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В пункты 1-2, 3, 28 и 38 Приложения II к Директиве 71/307/EEC настоящим вносятся поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 сентября 1988 г. и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Как только эта Директива будет уведомлена, государства-члены должны также информировать Комиссию, заблаговременно для того, чтобы она могла представить свои комментарии, о любых проектах законов, постановлений или административных положений, которые они намереваются принять в области, охватываемой настоящей Директивой. .

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 6 февраля 1987 года.

Для Комиссии

Григорис ВАРФИС

Член Комиссии

(1) ОЖ № L 185, 16.8.1971, с. 16.

(2) ОЖ № L 353, 15.12.1983, с. 8.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. Внести следующие изменения в следующие пункты:

1.2 // 1-2 и 3: // Сноска «(1)» вставляется после цифры 17,00 противоположных кардных волокон под заголовками «Шерсть и волосы животных» и «Волосы животных». // 28: // Текст в колонках «Волокна» и «Проценты» должен читаться следующим образом: 1.2 // // «Полиамид или нейлон: // // прерывистое волокно 6,25 // // нить 5, 75'. 1.2 // 38: // Текст в колонках «Волокна» и «Проценты» должен читаться следующим образом: // // «Стекловолокно: // // Со средним диаметром более 5 мм 2,00 // // средним диаметром 5 мм или менее 3,00 футов.

2. Сноску (1) изложить в следующей редакции:

«(1) Согласованные надбавки в размере 17,00 % также применяются в случаях, когда невозможно установить, было ли текстильное изделие, содержащее шерсть и/или шерсть животных, расчесано или прочесано».