Директива Совета 87/101/EEC от 22 декабря 1986 г., вносящая поправки в Директиву 75/439/EEC об утилизации отработанных масел.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 87/101/EEC of 22 December 1986 amending Directive 75/439/EEC on the disposal of waste oils
ru Директива Совета 87/101/EEC от 22 декабря 1986 г., вносящая поправки в Директиву 75/439/EEC об утилизации отработанных масел.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 22 декабря 1986 г.

внесение изменений в Директиву 75/439/EEC об утилизации отработанных масел

(87/101/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 100 и 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что Директива Совета 75/439/EEC (4) предусматривает, что государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения безопасного сбора и утилизации отработанных масел, а также для обеспечения того, чтобы, насколько это возможно, утилизация отработанных масел осуществлялась путем переработки (регенерация и/или сжигание, кроме уничтожения);

Принимая во внимание, что регенерация, как правило, является наиболее рациональным способом повторного использования отработанных масел с учетом достижимой экономии энергии; поскольку, следовательно, приоритет должен быть отдан переработке отработанных масел путем регенерации, если это позволяют технические, экономические и организационные ограничения;

Принимая во внимание, что в нынешнем состоянии законодательства Сообщества государства-члены могут при определенных условиях запретить сжигание отработанных масел на своей территории; поскольку настоящая Директива не предназначена для изменения данного положения закона;

Принимая во внимание, что при сжигании отработанного масла образуются отходящие газы, содержащие вещества, которые вредны для окружающей среды при выбросах в концентрациях выше определенной; поскольку, следовательно, следует принять меры, устанавливающие меры по сжиганию отработанных масел;

Принимая во внимание, что желательно повысить эффективность сбора отработанного масла и ужесточить контроль в этой области;

Принимая во внимание, что ввиду особенно опасного характера ПХБ/ПХТ необходимо ужесточить законодательство Сообщества, касающееся сжигания или регенерации отработанных масел, загрязненных этими веществами;

Принимая во внимание, что государства-члены должны иметь возможность, соблюдая условия Договора, принимать более строгие меры с целью защиты окружающей среды,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 75/439/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Статьи 1–6 заменить следующими:

'Статья 1

Для целей настоящей Директивы:

- «отработанные масла» означает:

любые смазочные материалы на минеральной основе или индустриальные масла, которые стали непригодными для использования, для которого они изначально предназначались, и в частности отработанные масла для двигателей внутреннего сгорания и трансмиссионные масла, а также минеральные смазочные масла, масла для турбин и гидравлические масла;

- «утилизация» означает:

переработка или уничтожение отработанных масел, а также их хранение и сброс на поверхность или под землю;

- «обработка» означает:

операции, предназначенные для повторного использования отработанных масел, то есть регенерации и сжигания;

- «регенерация» означает:

любой процесс, посредством которого базовые масла могут быть получены путем переработки отработанных масел, в частности, путем удаления загрязнений, продуктов окисления и присадок, содержащихся в таких маслах;

- «горение» означает:

использование отработанных масел в качестве топлива с адекватной рекуперацией выделяемого тепла;

- «коллекция» означает:

все операции, посредством которых отработанные масла могут быть переданы от владельцев предприятиям, которые избавляются от таких масел.».

Статья 2

Без ущерба для положений Директивы 78/319/EEC (1), государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения сбора и утилизации отработанных масел без нанесения какого-либо предотвратимого ущерба человеку и окружающей среде.

(1) ОЖ № L 84, 31.3.1973, с. 43.

Статья 3

1. Если это позволяют технические, экономические и организационные ограничения, государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для того, чтобы отдать приоритет переработке отработанных масел путем регенерации.

2. Если отработанные масла не регенерируются из-за ограничений, упомянутых в параграфе 1 выше, государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы любое сжигание отработанных масел осуществлялось в экологически приемлемых условиях в соответствии с положениями настоящего документа. Директивы, при условии, что такое сжигание технически, экономически и организационно осуществимо.

3. Если отработанные масла не регенерируются и не сжигаются, из-за ограничений, упомянутых в параграфах 1 и 2, государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения их безопасного уничтожения или их контролируемого хранения или сброса.

Статья 4

Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения запрета:

(a) любой сброс отработанных масел во внутренние поверхностные воды, грунтовые воды, территориальные морские воды и дренажные системы;

(b) любое отложение и/или сброс отработанных масел, вредных для почвы, а также любой неконтролируемый сброс остатков, образующихся в результате переработки отработанных масел;

(c) любая переработка отработанных масел, вызывающая загрязнение воздуха, превышающее уровень, предусмотренный действующими положениями.

Статья 5

1. При необходимости для достижения целей настоящей Директивы и без ущерба положениям статьи 2 государства-члены должны проводить общественные информационные и рекламные кампании, чтобы гарантировать, что отработанные масла хранятся надлежащим образом и собираются, насколько это возможно.

2. Если цели, определенные в Статьях 2, 3 и 4, не могут быть достигнуты иным образом, государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы одно или несколько предприятий осуществляли сбор и/или утилизацию отработанных масел, предложенных им владельцами, если соответствующих в зоне, отведенной им компетентными органами.

3. Для достижения целей, определенных в Статьях 2 и 4, государства-члены могут принять решение об отнесении отработанных масел к любому из типов переработки, указанных в Статье 3. С этой целью они могут устанавливать соответствующие проверки.

4. Для обеспечения соблюдения мер, принятых в соответствии со статьей 4, любое предприятие, занимающееся сбором отработанных масел, должно подлежать регистрации и соответствующему надзору со стороны компетентных национальных органов, возможно, включая систему разрешений.

Статья 6

1. Для соблюдения мер, принятых в соответствии со статьей 4, любое предприятие, утилизирующее отработанные масла, должно получить разрешение. При необходимости это разрешение выдается после осмотра установок.

2. Без ущерба для требований, установленных национальными положениями и положениями Сообщества с целью, отличной от цели настоящей Директивы, разрешение может быть выдано предприятиям, которые регенерируют отработанные масла или используют отработанные масла в качестве топлива, только если компетентный орган убедился, что были приняты все соответствующие меры по охране окружающей среды и здоровья, включая использование лучших доступных технологий, если затраты не являются чрезмерными.

Статья 7

В случае регенерации отработанных масел государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы: (a) работа установки по регенерации не нанесла предотвратимого ущерба окружающей среде.

С этой целью государства-члены должны обеспечить, чтобы риски, связанные с количеством остатков регенерации, а также с токсичным и опасным характером таких остатков, были сведены к минимуму и чтобы остатки утилизировались в соответствии со статьей 9 Директивы 78. /319/ЕЕС;

(b) базовые масла, полученные в результате регенерации, не представляют собой токсичные и опасные отходы, как это определено в Статье 1 (b) Директивы 78/319/EEC, и не содержат полихлорированные дифенилы и полихлорированные тофенилы (ПХБ/ПХТ) в концентрациях, превышающих пределы, установленные статьей 10.

Государства-члены должны информировать Комиссию об этих мерах. На основании этой информации Комиссия должна в течение пяти лет с даты уведомления о настоящей Директиве представить Совету отчет, сопровождаемый, при необходимости, соответствующими предложениями.

Статья 8

1. Без ущерба для положений Директивы 84/360/EEC (1) и Статьи 3 (1) настоящей Директивы, если в качестве топлива используются отработанные масла, государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы эксплуатация установки не вызывать значительного уровня загрязнения воздуха, в частности выбросами веществ, перечисленных в Приложении. С этой целью:

(a) Государства-члены должны убедиться, что в случае сжигания масел на установках с тепловой мощностью 3 МВт или более, исходя из нижней теплотворной способности (LHV), предельные значения выбросов, установленные в этом Приложении, соблюдаются.

Государства-члены ЕС могут в любое время установить более строгие предельные значения, чем те, которые указаны в Приложении. Они также могут устанавливать предельные значения для веществ и параметров, отличных от тех, которые перечислены в Приложении;

(b) Государства-члены должны принять такие меры, которые они считают необходимыми, чтобы гарантировать, что сжигание отработанных масел на установках с тепловой мощностью менее 3 МВт, исходя из нижней теплотворной способности (LHV), подлежит адекватному контролю.

Они должны информировать Комиссию об этих мерах. На основании этой информации Комиссия должна в течение пяти лет с даты уведомления о настоящей Директиве представить Совету отчет, сопровождаемый, при необходимости, соответствующими предложениями.

2. Государства-члены ЕС должны дополнительно гарантировать, что:

(a) остатки сгорания отработанных масел утилизируются в соответствии со статьей 9 Директивы 78/319/EEC;

(b) отработанные масла, используемые в качестве топлива, не представляют собой токсичные и опасные отходы, как это определено в Статье 1 (b) Директивы 78/319/EEC, и не содержат ПХД/ПХТ в концентрациях, превышающих 50 частей на миллион;

3. Соблюдение предельных значений, установленных в приложении, альтернативно может быть обеспечено посредством соответствующей системы контроля концентрации загрязняющих веществ в отработанных маслах или смесях отработанных масел и других видов топлива, предназначенных для сжигания, с учетом технических характеристик. завода.

В случае предприятий, на которых выбросы веществ, перечисленных в Приложении, могут возникать дополнительно в результате нагрева продуктов, государства-члены должны обеспечить посредством установленной системы контроля, чтобы доля этих веществ, возникающих в результате сжигания отработанных масел, не превышала предельные значения. зафиксировано в приложении.

(1) ОЖ № L 188, 16.7.1984, с. 10 минут

2. Статья 7 становится статьей 9.

3. Статьи 8 и 9 исключить.

4. Включить новую статью 10 следующего содержания:

«Статья 10

1. Во время хранения и сбора владельцы и сборщики не должны смешивать отработанные масла с ПХБ и ПХТ в значении Директивы 76/403/ЕЕС (1), а также с токсичными и опасными отходами в значении Директивы 78/319/ЕЕС.

2. За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 3, положения Директивы 76/403/ЕЕС применяются к отработанным маслам, содержащим более 50 частей на миллион ПХД/ПХТ.

Государства-члены также должны принять такие специальные технические меры, которые необходимы для обеспечения того, чтобы любые отработанные масла, содержащие ПХД/ПХТ, утилизировались без какого-либо предотвратимого ущерба для человека и окружающей среды.

3. Регенерация отработанных масел, содержащих ПХБ или ПХТ, может быть разрешена, если процессы регенерации позволяют либо разрушить ПХБ и ПХТ, либо уменьшить их количество таким образом, чтобы регенерированные масла не содержали ПХД/ПХТ сверх максимального предела, который ни в коем случае не допускается. случае может превышать 50 ppm.

4. Эталонный метод измерения для определения содержания ПХД/ПХТ в отработанных маслах должен быть установлен Комиссией после консультации с Комитетом по адаптации к техническому прогрессу, созданным в соответствии со статьей 18 Директивы 78/319/ЕЕС. 5. Отработанные масла, загрязненные веществами, которые подпадают под определение токсичных и опасных отходов, как указано в Статье 1 (b) Директивы 78/319/EEC, должны удаляться в соответствии с положениями этой Директивы.

(1) ОЖ № L 108, 26.4.1976, с. 41.'

5. Статья 10 становится статьей 11.

6. Статья 11 становится статьей 12 и в нее вносятся следующие поправки:

«Статья 12

Любое предприятие, которое собирает, хранит и/или утилизирует отработанные масла, должно передавать компетентным органам по их запросу любую информацию, касающуюся сбора и/или утилизации отработанных масел или их остатков.».

7. Статья 12 становится статьей 13 и в нее вносятся следующие поправки:

«Статья 13

1. Предприятия, упомянутые в статье 6, должны периодически проверяться государствами-членами, особенно в отношении их соблюдения условий их разрешений.

2. Компетентные органы должны изучать тенденции в состоянии технического развития и/или окружающей среды с целью пересмотра, при необходимости, разрешений, выданных предприятиям в соответствии с настоящей Директивой.».

8. Статьи 13 и 14 становятся статьями 14 и 15 соответственно.

9. Добавлена ​​новая статья 16 следующего содержания:

«Статья 16

Государства-члены ЕС могут, соблюдая положения Договора, принимать более строгие меры в целях защиты окружающей среды, чем те, которые предусмотрены настоящей Директивой.

Такие меры могут, в соответствии с теми же положениями, включать, среди прочего, запрет на сжигание отработанных масел».

10. Статьи 15 и 16 становятся статьями 17 и 18 соответственно.

11. Дополнить Приложение к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, начиная с 1 января 1990 г., и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Меры, принятые государствами-членами в соответствии с настоящей Директивой, могут постепенно применяться к предприятиям, указанным в статье 6 Директивы 75/439/ЕЕС, существующей на момент уведомления о настоящей Директиве, в течение семи лет с момента указанного уведомления (1).

Статья 4

Государства-члены должны передать Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 22 декабря 1986 года.

Для Совета

Президент

Г. ШОУ

(1) Официальный журнал № C 58, 6.3.1985, с. 3.

(2) ОЖ № C 255, 13.10.1986, с. 269.

(3) ОЖ № C 330, 20.12.1985, с. 32.

(4) ОЖ № L 194, 25.7.1975, с. 23.

(1) Настоящая Директива была доведена до сведения государств-членов 13 января 1987 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Предельные значения выбросов (1) для некоторых веществ, выбрасываемых в результате сжигания отработанных масел на установках с тепловой мощностью 3 МВт (LHV) или более

1,3.4,6 // // // Загрязнитель // Предельное значение мг/Нм3 // // // 1.2,3.4,6 // // Cd // 0,5 // // Ni // 1 // // // 1.2.3.4.5.6 // // // // либо (2) // либо (2) // // // // // // // // // Cr // // // Cr // // // Cu // // 1,5 // Cu // // // V // // // V // 5 // // Pb // // 5 // Pb 1.2.3.4,6 // // Cl // (3) // 100 // // F // (4) // 5 // // SO2 // (5) // - 1,2.3.4, 6 // Пыль (всего) // (5) // -

// // // (1) Эти предельные значения, превышение которых не допускается при сжигании отработанных масел, указывают массовую концентрацию выбросов вышеуказанных веществ в отходящих газах, в пересчете на объем отходящих газов в стандартном состоянии. (273 К; 1013 гПа) за вычетом содержания влаги в водяном паре и 3% содержания кислорода по объему в отходящих газах.

В случае второго подпункта статьи 8 (3) содержание кислорода будет таким, которое соответствует нормальным условиям эксплуатации в конкретном рассматриваемом процессе.

(2) Государства-члены ЕС должны определить, какой из этих вариантов будет применяться в их стране.

(3) Неорганические газообразные соединения хлора, выраженные в виде хлористого водорода.

(4) Неорганические газообразные соединения фтора, выраженные в виде фторида водорода.

(5) На данном этапе невозможно определить предельные значения для этих веществ. Государства-члены ЕС самостоятельно устанавливают стандарты выбросов этих веществ с учетом требований Директивы 80/779/EEC (ОЖ № L 229, 30.8.1980, стр. 30).

ЗАЯВЛЕНИЕ

Статья 10 (3) Директивы 75/439/EEC.

Совет считает, что предел, указанный в статье 10 (3), фактически является максимальным пределом результатов процесса регенерации. Принимая во внимание желательность устранения ПХД/ПХТ из окружающей среды, где это возможно, он предлагает государствам-членам приложить все усилия, чтобы оставаться значительно ниже этого предела. Он также предлагает Комиссии пересмотреть этот предел и выступить с соответствующими предложениями по новому пределу в течение пяти лет с момента уведомления о настоящей Директиве.