Директива Совета 86/80/EEC от 25 февраля 1986 г., вносящая поправки в связи с присоединением Испании и Португалии в Директивы 73/132/EEC и 78/53/EEC, касающиеся статистических обследований, которые должны проводиться государствами-членами по крупному рогатому скоту.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 86/80/EEC of 25 February 1986 amending, on account of the accession of Spain and Portugal, Directives 73/132/EEC and 78/53/EEC relating to the statistical surveys to be carried out by Member States on bovine livestock
ru Директива Совета 86/80/EEC от 25 февраля 1986 г., вносящая поправки в связи с присоединением Испании и Португалии в Директивы 73/132/EEC и 78/53/EEC, касающиеся статистических обследований, которые должны проводиться государствами-членами по крупному рогатому скоту.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 25 февраля 1986 г.

внесение поправок в связи с присоединением Испании и Португалии в Директивы 73/132/EEC и 78/53/EEC, касающиеся статистических обследований, которые должны проводиться государствами-членами по крупному рогатому скоту

(86/80/ЕЭС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Акт о присоединении Испании и Португалии и, в частности, его статью 396,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что Директива 73/132/EEC (1) с последними поправками, внесенными Регламентом (EEC) № 3768/85 (2), и Директива 78/53/EEC (3) с поправками, внесенными Директивой 81/488/EEC (4), предусматривают обследования крупного рогатого скота, которые будут проводиться государствами-членами;

Принимая во внимание, что в связи с присоединением Королевства Испании и Португальской Республики необходимо внести определенные технические поправки в указанные Директивы и, в частности, предусмотреть финансовый вклад Сообщества в покрытие расходов, понесенных этими государствами-членами для проведения обследований, которые будут проводиться. проведено в 1986, 1987 и 1988 годах;

принимая во внимание, что в соответствии с выводами Конференции по переговорам для Португалии следует принять особые меры ввиду технических проблем, которые необходимо преодолеть в связи с проведением обследований,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

С 1 марта 1986 г. в Директиву 73/132/EEC вносятся следующие поправки:

1. Статью 1 дополнить следующим абзацем:

'3. Только в португальском автономном регионе Мадейра результаты обследования, которое будет проведено в декабре 1986 года, должны быть получены на основе анализа сельскохозяйственного обследования, которое будет проведено там в том же году в соответствии с Постановлением Совета (ЕЭС) № 1463. /84 от 24 мая 1984 г. об организации обследований структуры аграрных хозяйств на 1985 и 1987 гг. (1) с поправками, внесенными Постановлением (ЕЭС) № 3768/85 (2).

(1) ОЖ № L 142, 29.5.1984, с. 3.

(2) ОЖ № L 362, 31.12.1985, с. 8.';

2. В статью 4 (3) добавить следующий подпункт:

«В случае Португалии это освобождение будет применяться до 1988 года включительно.»;

3. В статью 5 (1) добавить следующий подпункт:

«Несмотря на предыдущий подпункт, Португальская Республика имеет право передать указанные результаты не позднее чем через восемь недель после отчетного месяца обследования в течение трех лет после даты присоединения.»;

4. В статью 5 (2) добавить следующее:

'Испания; Автономные сообщества

Португалия: Регионы;

5. В статью 11 (1) добавить следующий подпункт:

«Расходы, понесенные Королевством Испания и Португальской Республикой при проведении обследования, предусмотренного настоящей Директивой, в 1986, 1987 и 1988 годах, должны быть отнесены в виде фиксированной суммы в бюджет Европейских Сообществ».

Статья 2

С 1 марта 1986 г. в Директиву 78/53/EEC вносятся следующие поправки:

1. В статью 2 (2) добавить следующее:

'первое промежуточное обследование в Португалии состоится в 1987 году';

2. текст статьи 3 исключить и заменить следующим:

«Статья 3

Расходы, понесенные Королевством Испания и Португальской Республикой при проведении обследования, предусмотренного настоящей Директивой, в 1986, 1987 и 1988 годах, должны быть отнесены в виде фиксированной суммы в бюджет Европейских Сообществ».

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 25 февраля 1986 года.

Для Совета

Президент

Ж. ТОРМОЗА

(1) ОЖ № L 153, 9.6.1973, с. 25.

(2) ОЖ № L 362, 31.12.1985, с. 8.

(3) ОЖ № L 16, 20. 1. 1978, с. двадцать.

(4) ОЖ № L 189, 11.07.1981, с. 46.