Директива Совета 86/524/EEC от 27 октября 1986 г., вносящая поправки в Директиву 77/780/EEC в отношении списка постоянных исключений некоторых кредитных учреждений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 86/524/EEC of 27 October 1986 amending Directive 77/780/EEC in respect of the list of permanent exclusions of certain credit institutions
ru Директива Совета 86/524/EEC от 27 октября 1986 г., вносящая поправки в Директиву 77/780/EEC в отношении списка постоянных исключений некоторых кредитных учреждений.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 27 октября 1986 г.

внесение изменений в Директиву 77/780/EEC в отношении списка постоянных исключений некоторых кредитных учреждений

(86/524/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 57 (2),

Принимая во внимание Первую директиву Совета (77/780/EEC) от 12 декабря 1977 г. о координации законов, постановлений и административных положений, касающихся открытия и ведения бизнеса кредитных учреждений (1), с последними поправками, внесенными Акт о присоединении Испании и Португалии, в частности его статьи 2 (3) и (3),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что статья 2 (2) Директивы 77/780/EEC предусматривает, что определенные кредитные учреждения некоторых государств-членов должны быть навсегда исключены из ее сферы действия;

Принимая во внимание, что статья 2 (3) указанной Директивы предусматривает, что Совет, действуя по предложению Комиссии, которая с этой целью должна проконсультироваться с Консультативным комитетом, должен принять решение о любых поправках к списку в параграфе 2;

Принимая во внимание, что после обсуждений, состоявшихся на заседании Консультативного комитета 12 декабря 1984 г., и по случаю доклада Комиссии Совету об отсрочке применения указанной Директивы, некоторые государства-члены направили Комиссии запросы с просьбой для постоянного исключения некоторых их кредитных учреждений;

Принимая во внимание, что при рассмотрении в этом контексте списка постоянных исключений Комиссия приняла во внимание недавние изменения в банковском законодательстве некоторых государств-членов, которые привели к изменениям в надзорном статусе некоторых кредитных учреждений, которые ранее были исключены таким образом;

Принимая во внимание, что Комиссия консультировалась с Консультативным комитетом 4 декабря 1985 г. и 5 августа 1986 г. относительно обновления списка постоянных исключений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Статья 2 (2) Директивы 77/780/EEC заменяется следующим:

'2. Оно не распространяется на:

- центральные банки государств-членов;

- почтовые жироучреждения;

- в Бельгии: "Institut de Réescompte et de Garantie - Rediscontering - en Waarborginstituut", "societés nationale et régionales d'investissement - национальные и региональные инвестиционные компании", компании регионального развития ("sociétés développement régionales - региональные компании развития" ), «Société Nationale du Logement – ​​Nationale Maatschappij voor de Huisvesting» и его уполномоченные компании, а также «Société Nationale du Logement – ​​Nationale Landmaatschappij» и его уполномоченные компании;

- в Дании - «Датский фонд финансирования экспорта», «Данмаркс Скибскредитфонд», «Индустриенс Реалкредитфонд» и «Данск Ландбругс Реалкредитфонд»;

- в Германии - "Kreditanstalt fuer Wiederaufbau", предприятия, которые признаются в соответствии с "Wohnungsgemeinnuetzigkeitsgesetz" органами государственной жилищной политики и не занимаются в основном банковскими операциями, а также предприятия, признаваемые в соответствии с этим законом некоммерческими жилищными предприятиями;

- в Греции: "Elliniki Trapeza Viomichanikís Anaptýxeos", "Tameío Parakatathikón kai Daneion", "Trápeza Ypothikón", "Tac Hydromiko Tameieftírio" и "Ellinikaí Exagogaí AE";

- в Испании «Официальный кредитный институт», за исключением его дочерних компаний;

- во Франции - «Caisse des Dépôts et Consignations»;

- в Ирландии кредитные союзы и общества дружбы;

- в Италии - "Cassa Depositi et Prestiti";

- в Нидерландах: «Nederlandse Financieringsmaatschappij», «Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV», «Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden NV», «Nederlandse Waterschapsbank NV», «Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds Amsterdam NV», "Финансирингсмаатшаппий" Industrieel Garantiefonds's-Gravenhage NV, NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij, NV Industriebank Limburgs Institute по развитию и финансированию и Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV;

- в Португалии Caixas Económicas, существующая 1 января 1986 года и не зарегистрированная в качестве компании с ограниченной ответственностью;

- в Соединенном Королевстве – Национальный сберегательный банк, Компания Commonwealth Development Finance Ltd, Сельскохозяйственная ипотечная корпорация Ltd, Шотландская корпорация сельскохозяйственных ценных бумаг, Агенты Короны для зарубежных правительств и администраций, кредитные союзы и муниципальные банки».

Статья 2

1. Государства-члены должны, при необходимости, принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1986 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. В течение одного года с момента уведомления (1) о настоящей Директиве государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных законов, постановлений и административных положений, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 27 октября 1986 года.

Для Совета

Президент

Дж. ХАУ

(1) ОЖ № L 322, 17.12.1977, с. 30.

(1) Настоящая Директива была доведена до сведения государств-членов 30 октября 1986 г.