ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 24 июля 1986 г.
по установке, расположению, эксплуатации и идентификации органов управления колесными сельскохозяйственными или лесохозяйственными тракторами
(86/415/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 100,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Принимая во внимание, что технические требования, которым должны соответствовать колесные сельскохозяйственные или лесохозяйственные тракторы в соответствии с национальным законодательством, касаются, среди прочего, установки, расположения, эксплуатации и идентификации органов управления;
Принимая во внимание, что эти требования различаются от одного государства-члена к другому; поскольку поэтому необходимо, чтобы все государства-члены ЕС приняли одни и те же требования либо в дополнение, либо вместо существующих правил, в частности, чтобы разрешить процедуру утверждения типа ЕЭС, которая была предметом Директивы Совета 74/150/ЕЕС. от 4 марта 1974 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов (3) с последними поправками, внесенными Актом о присоединении Испании и Португалии, которые применяются в отношении каждого типа трактора ;
Принимая во внимание, что гармонизация этих требований является очевидным фактором безопасности и, что касается расположения органов управления и используемых для них символов, позволяет преодолеть проблему, связанную с индикацией на различных языках;
Поскольку сближение национального законодательства, касающегося колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов, влечет за собой признание
(1) Официальный журнал № C 172, 13.7.1981, с. 108.
(2) OJ N° C 189, 30.7.1981, стр. 15.
(3) OJ N° L 84, 28.3.1974, с. 10.
государствами-членами о проверках, проводимых каждым из них на основе общих требований,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. «Сельскохозяйственные или лесные тракторы» означают любое транспортное средство, оснащенное колесами или бесконечными гусеницами, имеющее по меньшей мере две оси, основная функция которого заключается в его тяговой мощности и которое специально предназначено для буксировки, толкания, перевозки или приведения в действие определенных инструменты, машины или прицепы, предназначенные для использования в сельском или лесном хозяйстве. Он может быть оборудован для перевозки груза или пассажиров.
2. Настоящая Директива применяется только к тракторам, указанным в параграфе 1, которые оснащены пневматическими шинами, имеют не менее двух осей и максимальную расчетную скорость от 6 до 30 километров в час.
Статья 2
N° Государство-член может отказать в выдаче одобрения типа ЕЭС или национального одобрения типа в отношении трактора, а также отказать или запретить его продажу, регистрацию, ввод в эксплуатацию или использование на основаниях, касающихся установки, расположения, эксплуатации и идентификации осуществляет контроль, если последние удовлетворяют требованиям, изложенным в Приложениях I, II, III и IV.
Статья 3
Настоящая Директива не затрагивает права государств-членов ЕС определять – при должном соблюдении Договора – требования, которые они считают необходимыми для обеспечения того, чтобы работники были
защищены при использовании рассматриваемых тракторов, при условии, что это не означает, что тракторы модифицированы способом, не указанным в настоящей Директиве.
Статья 4
Любые поправки, необходимые для адаптации требований Приложений к техническому прогрессу, должны быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в статье 13 Директивы 74/150/ЕЕС.
Статья 5
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 октября 1987 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой, был доведен до сведения Комиссии.
Статья 6
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 24 июля 1986 года.
Для Совета
Президент
А. КЛАРК
EWG:L333UMBE00.95
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 847 мм; 132 строки; 4108 символов;
Бедьенер: МАЙК Пр.: A;
Клиент: ................................
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС, ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС
1.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1.
Тип трактора
«Тип трактора в отношении установки, расположения, работы и идентификации органов управления» означает тракторы, которые не отличаются по таким существенным аспектам, как внутренние приспособления, которые могут повлиять на расположение и идентификацию органов управления.
1.2.
Контроль
«Управление» означает любую часть, которая при прямом приведении в действие позволяет изменять состояние или функционирование трактора или любого подключенного к нему оборудования.
2.
ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС
2.1.
Заявка на одобрение типа трактора в части установки, расположения, работы и обозначения органов управления должна быть подана изготовителем трактора или его уполномоченным представителем.
2.2.
К заявке необходимо приложить три экземпляра описания (фотографии или чертежи) частей трактора, на которые распространяются требования настоящей Директивы.
2.3.
Представитель трактора типа, подлежащего утверждению, или такая часть или части трактора, которые считаются необходимыми для проведения проверок, предусмотренных настоящей Директивой, должны быть представлены технической службе, ответственной за проведение испытаний для утверждения типа.
3.
ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС
Сертификат, соответствующий образцу, указанному в Приложении V, должен быть приложен к сертификату одобрения типа ЕЭС.
EWG:L333UMBE01.95
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 257 мм; 24 строки; 1433 символа;
Бедьенер: МАЙК Пр.: A;
Клиент: ................................
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1.
Органы управления должны быть легко доступны и не должны представлять опасности для оператора, который должен иметь возможность приводить их в действие без труда и риска; они должны быть спроектированы и расположены или защищены таким образом, чтобы исключить любое непреднамеренное переключение или любое непреднамеренное срабатывание движения или любую другую операцию, которая может быть опасной.
1.2.
Для идентификации органов управления с помощью символов используемые символы должны соответствовать символам, указанным в Приложении III.
1.3.
Символы, отличные от тех, которые указаны в Приложении III, могут использоваться для других целей при условии, что нет опасности перепутать их с символами, указанными в этом Приложении.
1.4.
Символы считаются соответствующими, если соблюдается пропорциональность размеров, указанных в Приложении IV.
1,5.
Символы должны располагаться на элементах управления или в непосредственной близости от них.
1.6.
Символы должны четко выделяться на фоне.
1.7.
Средства управления должны удовлетворять любым конкретным требованиям, в той мере, в какой они применимы, изложенным в разделе 2 в отношении установки, расположения, работы и идентификации средств управления. Допускаются иные меры, если производитель предоставит доказательства того, что они оказывают эффект, по крайней мере эквивалентный требованиям, указанным в настоящей Директиве.
2.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
2.1.
Управление стартером
Запуск двигателя должен быть запрещен, если существует опасность того, что это может привести к неконтролируемому движению трактора.
Это требование считается выполненным, если двигатель не может быть запущен за исключением случаев, когда:
- рычаг переключения передач находится в нейтральном положении или на нейтральной передаче, или
- рычаг выбора передаточного числа находится в нейтральном положении или на нейтральной передаче, или
- механизм сцепления выключен, или
- гидростатическое устройство находится в нейтральном положении или без давления, или
- если установлена гидравлическая трансмиссия, устройство включения автоматически возвращается в нейтральное положение.
2.2.
Контроль остановки двигателя
Приведение в действие этого устройства должно остановить двигатель без длительного ручного усилия; автоматический запуск двигателя не должен быть возможен.
Если орган управления выключением двигателя не совмещен с органом управления стартером, он должен иметь цвет, четко контрастирующий с фоном и другими органами управления. Если органом отключения является кнопка, она должна быть окрашена в красный цвет.
2.3.
УПРАВЛЕНИЕ БЛОКИРОВКОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛА
Идентификация органа управления, если он установлен, является обязательной. Работа блокировки дифференциала должна быть четко обозначена, если это не видно из положения органа управления.
2.4.
Трехточечное управление подъемным механизмом
2.4.1.
Либо трехточечные органы управления подъемным механизмом должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечить безопасное выполнение маневров подъема и опускания, и/или автоматические сцепные детали должны быть установлены на крепежных устройствах подъемного оборудования таким образом, чтобы наличие оператора между
трактор и оборудование не требуется. Наличие такого органа управления, если он установлен, должно быть указано.
2.4.2.
Требования безопасности при подъеме и опускании перевозимого инструмента считаются выполненными при соблюдении следующих условий:
2.4.2.1.
Основные элементы управления
Основные органы управления и любые соединения расположены или защищены таким образом, что оператор не может до них добраться, если он стоит на земле между трактором и навесным орудием, или необходимо установить внешние органы управления;
2.4.2.2.
Внешнее управление
2.4.2.2.1.
Органы управления должны быть расположены таким образом, чтобы оператор мог приводить их в действие из безопасного места, например, если органы управления трехточечным гидроподъемником или дополнительные органы управления подъемным механизмом расположены вне вертикальных плоскостей, образованных внутренние стенки брызговиков,
и
2.4.2.2.2.
Трехточечный гидравлический подъемный механизм приводится в действие посредством органов управления, которые ограничивают величину перемещения максимум до 100 миллиметров при каждом нажатии органа управления. Точки измерения в этом случае образуются точками сцепки на нижних рычагах трехточечной сцепки,
или
2.4.2.2.3.
Трехточечный гидравлический подъемный механизм приводится в действие посредством органов управления, работающих на аварийном управлении;
2.4.2.3.
Узкие тракторы
В случае тракторов с одной ведущей осью, имеющей фиксированную или регулируемую минимальную колею, не превышающую 1150 миллиметров, основные органы управления должны быть расположены перед вертикальной плоскостью, проходящей через контрольную точку сиденья, причем сиденье должно находиться в центральном положении;
2.4.2.4.
Допускаются иные мероприятия, если изготовитель предоставит доказательства того, что они оказывают эффект, по меньшей мере эквивалентный требованиям, установленным в 2.4.2.1., 2.4.2.2. и 2.4.2.3.
EWG:L333UMBE02.94
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 511 мм; 72 строки; 4777 символов;
Оператор: МАЙК Пр.: C;
Клиент: ................................
ПРИЛОЖЕНИЕ III
СИМВОЛЫ
1. >НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Управление стартером
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
2. Управление частотой вращения двигателя
Значение: непрерывное вращательное изменение.
непрерывное линейное изменение
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
3. Управление выключением двигателя.
(Двигатель с искровым зажиганием и двигатель с воспламенением от сжатия)>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
4. Управление стояночным тормозом
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
5. Управление блокировкой дифференциала>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
6. Управление муфтой отбора мощности.
Значение: положение «включено».
положение «выключено»>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
7. Привод отбора мощности и/или переключатель скорости вращения.
Значение: агрегат отключен и не приводится в действие.
Значение: агрегат активирован, но не включен.
устройство включено и активировано
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Примечание:
Эти символы относятся к приводу и переключателю скоростей двухскоростного механизма отбора мощности. На символе № 1 селектор показан в нейтральном положении и отключен; на Символе № 2 видно, что коробка отбора мощности настроена на вращение со скоростью 1 000 об/мин, но не включена, а на Символе № 3 он включен и приводится в действие со скоростью вращения 1 000 об/мин.
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
8. Управление подъемным механизмом
Значение: поднятое положение
понижена позиция
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
9. Переключатель удаленного управления внешними сервисами.
Значение: положение «включено».
положение «выключено»>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
10. Управление фарами ближнего света>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
11. Управление указателями поворотов>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
12. Управление предупреждением об опасности>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
13. Главный выключатель освещения>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
14. Управление передними габаритными (боковыми) огнями > КОНЕЦ ГРАФИКИ >
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
15. Управление дальним светом фар>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
16. Управление передними противотуманными фарами>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
17. Управление задними противотуманными фарами>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
18. Управление стояночными огнями>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
19. Управление рабочим освещением>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
20. Управление стеклоочистителями> КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
21. Управление звуковым сигнализатором
Например: Лааумби 03. кот
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 2795 мм; 46 строк; 2106 символов;
Бедьенер: МАЙК Пр.: A;
Заказчик: 37208, L 333 Umb англ. 03
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ПОСТРОЕНИЕ БАЗОВОЙ МОДЕЛИ ДЛЯ СИМВОЛОВ, УКАЗАННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ III.
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Рис. 1>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Базовая модель
Базовая модель состоит из:
1. базовый угольник размером 50×50 мм, размер (а) которого равен номинальному размеру (а) оригинала;
2. основной круг диаметром 56 мм, имеющий примерно такую же площадь поверхности, как основной квадрат (1);
3. второй круг диаметром 50 мм, вписанный в основной квадрат (1);
4. второй квадрат, прямые углы которого лежат на основном круге (2) и стороны которого параллельны сторонам основного квадрата (1);
5 и 6. два прямоугольника, имеющие ту же площадь поверхности, что и основной квадрат (1); их соответствующие стороны перпендикулярны, и каждая из них построена таким образом, чтобы пересекать противоположные стороны основного квадрата в симметричных точках;
7. третий квадрат, стороны которого проходят через точки пересечения основного квадрата (1) и основного круга (2) и наклонены под углом 45g, что дает наибольшие горизонтальные и вертикальные размеры базовой модели;
8. неправильный восьмиугольник, образованный линиями, наклоненными под углом 30g к сторонам квадрата (7).
Базовая модель расположена на сетке шириной 12,5 мм, которая совпадает с базовым квадратом (1).
EWG:L333UMBE04.94
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 261 мм; 22 строки; 1336 символов;
Бедьенер: МАЙК Пр.: A;
Клиент: ................................
ПРИЛОЖЕНИЕ V
МОДЕЛЬ
Максимальный формат: DIN A4 (210 x 297 мм)
Имя
администрация
ПРИЛОЖЕНИЕ К СЕРТИФИКАТУ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПА ЕЕС ДЛЯ ТИПА ТРАКТОРА В ОТНОШЕНИИ УСТАНОВКИ, РАСПОЛОЖЕНИЯ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ИДЕНТИФИКАЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
(Статья 4(2) и статья 10 Директивы Совета 74/150/EEC от 4 марта 1974 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов)
Номер одобрения типа EEC.
1. Торговое наименование или марка трактора.
.
2. Тип трактора.
3. Название и адрес производителя.
.
.
4. Если применимо, имя и адрес уполномоченного представителя производителя.
.
.
5. Краткое описание типа трактора с учетом установки, расположения, работы и обозначения органов управления.
.
6. Дата подачи трактора на типовое утверждение.
7. Техническая служба, проводящая типовые испытания.
8. Дата отчета, выданного этой службой.
9. Номер отчета, выпущенного этой службой.
10. Одобрение типа в отношении установки, расположения, эксплуатации и идентификации средств управления выдано/отказано (¹).
11. Место.
12. Дата.
13. Подпись.
14. К настоящему сообщению прилагаются следующие чертежи с указанным выше номером утверждения типа:
Комплект чертежей органов управления и компонентов трактора, которые считаются релевантными для целей Директивы Совета 86/415/EEC от 24 июля 1986 г. об установке, расположении, эксплуатации и идентификации органов управления колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов.
Эти чертежи будут предоставлены компетентным органам других государств-членов по их прямому запросу.
15. Комментарии, если есть.
.
.
(¹) Удалить, если это неприменимо.
EWG:L333UMBE05.96
ФФ: 3УЕН; НАСТРОЙКА: 01; Высота: 260 мм; 47 строк; 1767 символов;
Бедьенер: МАЙК Пр.: A;
Заказчик: 37208 Англия L 333
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959