Директива Совета 86/361/EEC от 24 июля 1986 г. о начальном этапе взаимного признания утверждения типа телекоммуникационного терминального оборудования.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 86/361/EEC of 24 July 1986 on the initial stage of the mutual recognition of type approval for telecommunications terminal equipment
ru Директива Совета 86/361/EEC от 24 июля 1986 г. о начальном этапе взаимного признания утверждения типа телекоммуникационного терминального оборудования.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 24 июля 1986 г.

на начальном этапе взаимного признания утверждения типа телекоммуникационного оконечного оборудования

(86/361/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Принимая во внимание, что взаимное признание одобрения типа телекоммуникационного оконечного оборудования предусмотрено в сообщении Комиссии Совету от 18 мая 1984 г. по телекоммуникациям, в рекомендациях Совета от 12 ноября 1984 г., касающихся осуществления гармонизации в области телекоммуникаций и первого этапа открытия доступ к государственным контрактам на телекоммуникации, а также в заключениях Совета от 17 декабря 1984 г., касающихся телекоммуникационной политики Сообщества;

Принимая во внимание, что рынок телекоммуникационного терминального оборудования и использование всего потенциала новых телекоммуникационных услуг имеют большое значение для экономического развития Сообщества;

Принимая во внимание, что абсолютно необходимо создать или консолидировать специфический европейский промышленный потенциал в соответствующих технологиях;

Принимая во внимание, что крайне желательно добиться быстрого прогресса в создании общего рынка в этом секторе, в частности, для того, чтобы предложить отрасли улучшенную базу для ее деятельности и облегчить принятие общей позиции в отношении третьих стран;

Принимая во внимание, что взаимное признание одобрения типа телекоммуникационного оконечного оборудования представляет собой важный шаг на пути к созданию открытого и единого рынка такого оборудования;

Принимая во внимание, что, поскольку ситуации различаются, а в государствах-членах существуют технические и административные ограничения, прогресс в достижении этой цели должен осуществляться поэтапно;

Принимая во внимание, что, в частности, взаимное признание испытаний на соответствие серийного оконечного оборудования должно представлять собой начальный этап взаимного признания утверждения типа такого оборудования;

Принимая во внимание, что такой подход должен быть основан на определении общих технических спецификаций, основанных на международных стандартах и ​​спецификациях, а также на гармонизации общих технических требований к процедурам испытаний, измерений и утверждения в областях телекоммуникаций и информационных технологий;

Принимая во внимание, что в области информационных технологий реализуется общая программа стандартизации в соответствии с Кодексом стандартов Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ);

Принимая во внимание, что существует необходимость в разработке более комплексной структуры при подготовке ко второму этапу, который создаст открытый и единый рынок телекоммуникационного терминального оборудования, принимая во внимание, что для телекоммуникаций это должно включать как свободное перемещение оборудования, так и беспрепятственное подключение к сетям, в соответствии с гармонизированными требованиями;

Принимая во внимание, что Директива Совета 73/23/EEC от 19 февраля 1973 г. о гармонизации законов государств-членов ЕС, касающихся электрооборудования, предназначенного для использования в определенных пределах напряжения (3), и Директива Совета 83/189/EEC от 28 марта 1983 г., устанавливающая порядок предоставления информации в области технических стандартов и правил (4) применим, в том числе, к сфере телекоммуникаций и информационных технологий;

Принимая во внимание, что Меморандум о взаимопонимании между Европейской конференцией администраций почты и электросвязи (CEPT) и Комиссией относительно стандартов и утверждения типа телекоммуникационного оборудования, а также общие руководящие принципы, согласованные с Объединенным европейским институтом стандартизации CEN-CENELEC, отныне позволяют поручить специализированным техническим работу по гармонизации в этих органах:

Принимая во внимание, что механизм, введенный некоторыми администрациями СЕПТ, в том числе администрациями государств-членов Сообщества, в соответствии с соглашением, составленным в Копенгагене 15 ноября 1985 г., включает официальную процедуру принятия и обязательство по выполнению определенных рекомендаций СЕПТ, которые затем обозначаются как «NETS». (Европейские нормы телекоммуникаций);

Принимая во внимание, что необходимо создать Комитет с задачей оказания помощи Комиссии во внедрении настоящей Директивы и в постепенном осуществлении взаимного признания одобрения типа терминального оборудования,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены ЕС должны осуществлять взаимное признание результатов испытаний на соответствие общим спецификациям соответствия для телекоммуникационного терминального оборудования массового производства в соответствии с подробными правилами, изложенными в настоящей Директиве.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы:

1. «администрации электросвязи» означают администрации или частные эксплуатационные агентства, признанные в Сообществе и предоставляющие государственные телекоммуникационные услуги;

2. «терминальное оборудование» означает оборудование, прямо или косвенно подключенное к оконечному устройству телекоммуникационной сети общего пользования для отправки, обработки или получения информации;

3. «техническая спецификация» означает спецификацию, содержащуюся в документе, в котором излагаются характеристики, необходимые для продукта, такие как уровни качества, производительность, безопасность или размеры, включая требования, применимые к продукту в отношении терминологии, символов, испытаний и испытаний. методы, упаковка, маркировка и этикетирование;

4. «международная техническая спецификация в области телекоммуникаций» означает техническую спецификацию всех или некоторых характеристик продукта, рекомендованную такими организациями, как Международный телеграфный и телефонный комитет (CCITT) или CEPT;

5. «общая техническая спецификация» означает техническую спецификацию, составленную с целью единообразного применения во всех государствах-членах Сообщества;

6. «стандарт» означает техническую спецификацию, принятую признанным органом по стандартизации для многократного или постоянного применения, соблюдение которой не является обязательным;

7. «международный стандарт» означает стандарт, принятый признанным международным органом по стандартизации;

8. «утвержденная испытательная лаборатория» означает лабораторию, соответствие которой системе аккредитации, установленной СЕПТ в тесном сотрудничестве со специализированными организациями и любыми соответствующими национальными организациями по аккредитации, было проверено, с особым вниманием к соответствующим руководствам ИСО, соответствующими Государство-член ЕС или орган, признанный компетентным этим Государством и утвержденный этим Государством-членом ЕС или органом, признанным компетентным для проведения испытаний на соответствие терминального оборудования;

9. «сертификат соответствия» означает документ, удостоверяющий, что товар или услуга соответствует данным стандартам или техническим характеристикам;

10. «одобрение типа оконечного оборудования» означает подтверждение, предоставленное компетентным органом государства-члена ЕС, что конкретный тип оконечного оборудования разрешен или признан подходящим для подключения к определенной сети телекоммуникаций общего пользования;

11. «Спецификация соответствия» означает документ, дающий точное и полное описание технических характеристик соответствующего оконечного оборудования (таких как безопасность, технические параметры, функции и процедуры, а также требования к обслуживанию) вместе с точным определением испытаний и методов испытаний. обеспечение возможности проверки соответствия терминального оборудования установленным техническим характеристикам;

12. «Спецификация утверждения типа» означает спецификацию, устанавливающую полные и точные требования, которым должно соответствовать оконечное оборудование, чтобы получить одобрение типа. Он включает в себя спецификацию соответствия, а также административные требования и, при необходимости, требования, касающиеся операций по контролю качества, которые должны выполняться во время производства оборудования;

13. «общая спецификация соответствия» означает спецификацию соответствия, используемую во всех государствах-членах Сообщества органом, уполномоченным проверять соответствие терминального оборудования. Он также включает, где это уместно, требования, которые необходимы в данном государстве в силу исторических особенностей сети или установленных национальных положений, касающихся использования радиочастот;

14. «Общая спецификация утверждения типа» означает спецификацию утверждения типа, которая используется во всех государствах-членах Сообщества всеми органами, уполномоченными выдавать утверждение типа терминальному оборудованию. Он включает общую спецификацию соответствия, а также административные требования и, при необходимости, требования, касающиеся операций по контролю качества, которые должны выполняться во время производства оборудования;

15. «NET» (Norme européenne de télécommunication) — это одобренная техническая спецификация, рекомендованная СЕПТ или ее частью или частями, которую подписали Меморандум о взаимопонимании, заключенный на встрече генеральных директоров администраций СЕПТ в Копенгагене 15. ноябрь 1985 г., принятый в соответствии с процедурами, установленными в этом Меморандуме; 16. «взаимное признание результатов испытаний на соответствие терминального оборудования» означает ситуацию, когда утвержденная лаборатория или компетентный орган государства-члена выдает сертификат, сопровождаемый данными испытаний и идентификационными данными, подтверждающий, что терминал находится в рабочем состоянии. соответствия общей спецификации соответствия или ее части, этот сертификат признается в других государствах-членах ЕС, так что, если рассматриваемый терминал является предметом заявки на одобрение типа в другом государстве-члене ЕС, он больше не должен подвергаться испытания для проверки соответствия этой спецификации или части этой спецификации, касающейся проведенных испытаний;

17. «Основные требования» означают те аспекты общих спецификаций соответствия, которые настолько важны, что требуют соблюдения требований как юридического обязательства для осуществления взаимного признания результатов испытаний на соответствие оконечного оборудования в качестве неотъемлемой части утверждения типа. процедура. В настоящее время основными требованиями являются:

- безопасность пользователя, поскольку это требование не подпадает под действие Директивы 73/23/EEC,

- безопасность сотрудников операторов телекоммуникационных сетей общего пользования, поскольку это требование не подпадает под действие Директивы 73/23/EEC,

- защита сетей телекоммуникаций общего пользования от вреда,

- взаимодействие терминального оборудования, в обоснованных случаях.

Статья 3

Совет, действуя в соответствии с правилами Договора по предложению Комиссии, дополняет по мере необходимости перечень существенных требований и уточняет их, где это необходимо, для отдельных продуктов.

Статья 4

Комиссия:

1. составляет каждый год после консультации с Комитетом, указанным в Статье 5, и с должным учетом общей программы стандартизации в секторе информационных технологий:

- перечень международных стандартов и международных технических спецификаций в области телекоммуникаций, подлежащих гармонизации,

- список терминального оборудования, для которого в приоритетном порядке должны быть разработаны общие спецификации соответствия на основе, прежде всего, основных требований,

- график выполнения этой работы;

2. поручить СЕПТ составить общие спецификации соответствия в форме NET в установленные сроки; при этом последний должен, при необходимости, консультироваться с другими специализированными организациями по стандартизации, такими как Европейский комитет по стандартизации (CEN) и Европейский комитет по электротехнической стандартизации (CENELEC).

Статья 5

1. При выполнении задач, указанных в Статье 4, Комиссии помогает Комитет, который является Рабочей группой старших должностных лиц по телекоммуникациям. Членам Комитета могут оказывать помощь эксперты или консультанты в зависимости от характера обсуждаемого вопроса. Комиссию возглавляет представитель Комиссии.

2. Помимо случаев, перечисленных в настоящей Директиве, Комиссия консультируется с Комитетом по:

(a) общие цели и будущие потребности политики стандартизации электросвязи;

(b) проблемы, возникающие при утверждении испытательных лабораторий и, в частности, системы аккредитации, указанной в Статье 2 (8), и любых поправок к этой системе, которые могут оказаться необходимыми;

(c) влияние технического прогресса на уже идущую работу по спецификациям и возможную необходимость предоставления СЕПТ нового или пересмотренного мандата.

По запросу своего председателя или государства-члена Комитет может рассмотреть любой вопрос, касающийся реализации настоящей Директивы.

3. Комитет принимает свои собственные правила процедуры.

4. Секретариат Комитета обеспечивается Комиссией.

Статья 6

1. Для целей настоящей Директивы «NET» рассматривается как эквивалент общей спецификации соответствия.

Ссылки на сети должны быть опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ.

2. Без ущерба для случаев, указанных в статье 8, компетентные органы государств-членов не должны проводить никаких дальнейших испытаний в отношении определенного типа терминального оборудования, если результаты испытаний, проведенных в соответствии со статьей 7, дали возникает необходимость выдачи сертификата соответствия соответствующей общей спецификации соответствия, ссылки на которую публикуются в Официальном журнале Европейских сообществ. Такой сертификат соответствия признается для целей утверждения типа соответствующего оконечного оборудования. 3. Общие спецификации соответствия должны использоваться компетентными органами во всех государствах-членах ЕС для любой проверки, необходимой для целей утверждения типа соответствующего терминального оборудования.

Процедура исключений, указанная в статье 7 (4), также может применяться компетентными органами государств-членов в отношении первого подпараграфа.

Статья 7

1. Государства-члены должны информировать Комиссию об органе или органах, компетентных на их территории выдавать одобрение типа терминального оборудования. Комиссия публикует список этих органов в Официальном журнале Европейских сообществ.

2. Государства-члены должны направить Комиссии список лабораторий, которые они утвердили или которые были одобрены органами, признанными ими компетентными, с целью проверки соответствия терминального оборудования общим спецификациям соответствия. Они должны регулярно представлять отчет о деятельности этих лабораторий в области, охватываемой настоящей Директивой. Такие списки и отчеты передаются Комитету, указанному в статье 5, для информации.

3. Для целей статьи 6 сертификат соответствия, выданный утвержденной лабораторией, проводившей испытания, должен сопровождаться данными, полученными в результате измерений, выполненных в ходе испытаний на соответствие, всей информацией, необходимой для точной идентификации терминала. оборудование, на котором проводились испытания, и точное указание общей спецификации соответствия или ее части, использованной для испытаний.

4. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы администрации электросвязи использовали общие спецификации соответствия при покупке терминального оборудования, на которое распространяются такие спецификации, за исключением следующих случаев:

(a) если оборудование должно заменить оборудование, подключенное к сети до принятия общей спецификации соответствия, и соответствует той же технической спецификации, что и оборудование, которое оно заменяет, или когда в течение любого переходного периода между двумя системами, который считается необходимым и которая определена в NET, государству-члену необходимо добавить ограниченное количество единиц оборудования, соответствующего спецификации первой системы. В обоих случаях Комиссия должна быть проинформирована о таком отказе, а также о количестве задействованных единиц оборудования; эта информация должна быть предоставлена ​​Комитету, указанному в Статье 5;

(b) если тщательная консультация рынка – т.е. включая публикацию объявления о заинтересованности в Официальном журнале Европейских Сообществ – показывает, что нет предложения на экономически приемлемых условиях для такого терминального оборудования, соответствующего этим общим спецификациям соответствия. . В этом случае на основании неизбежной необходимости государство-член может в течение ограниченного периода времени применять только часть характеристик, установленных в общих спецификациях соответствия. Государство-член должно немедленно проинформировать Комиссию, а также указать, какие отклонения от общей спецификации соответствия оно намерено разрешить. Комиссия должна в срочном порядке проконсультироваться с Комитетом, упомянутым в Статье 5, и может попросить СЕПТ пересмотреть конкретную общую спецификацию соответствия. Кроме того, Комитет должен рассматривать ситуацию не реже одного раза в шесть месяцев в течение периода применения данного отказа.

В случае, если запрос на пересмотр не подается в СЕПТ, его отказ от права прекращается, когда другое государство-член представляет Комитету доказательства того, что терминальное оборудование, соответствующее этой общей спецификации соответствия, было подключено к его сетям связи общего пользования на обычной коммерческой основе. .

Однако государство-член может продлить срок действия отказа при условии, что Комиссия, по рекомендации Комитета, упомянутого в статье 5, согласится с тем, что технические и экономические условия в двух государствах-членах достаточно различаются, чтобы оправдать такое продление.

5. Государства-члены проводят консультации в Комитете, указанном в Статье 5, с целью создания условий добросовестной конкуренции для проведения одной и той же серии испытаний на соответствие во всех утвержденных лабораториях.

Статья 8

1. Государство-член ЕС может после изучения общей спецификации соответствия и результатов испытаний приостановить признание сертификата соответствия, выданного с целью утверждения типа:

(a) если он обнаружит недостатки в применении общей спецификации соответствия;

(b) если он обнаружит, что общая спецификация соответствия сама по себе не отвечает основным требованиям, которые она должна охватывать.

Если оно воспользуется этой возможностью, соответствующее государство-член должно немедленно проинформировать Комиссию и другие государства-члены, указав причины своего решения.

2. Если решение государства-члена ЕС касается электрической безопасности пользователей терминального оборудования, применяются процедуры, изложенные в статье 9 Директивы 73/23/EEC. 3. Если причины, изложенные для решения государства-члена, соответствуют описанию в параграфе 1 (а), Комиссия должна немедленно проконсультироваться с заинтересованными государствами-членами. Если соглашение не будет достигнуто в течение четырех недель, Комиссия должна запросить мнение одной из утвержденных лабораторий, уведомленных в соответствии со Статьей 7, которая находится за пределами территории заинтересованных государств-членов. Комиссия должна сообщить мнение этой лаборатории всем государствам-членам, которые могут представить ей свои комментарии в течение одного месяца.

Приняв к сведению любые такие комментарии, Комиссия при необходимости сформулирует соответствующие рекомендации или заключения.

Если при подготовке своего заключения лаборатория, с которой консультировались, неизбежно понесет расходы, которые могут, при необходимости, включать дополнительные исследования, Комиссия покроет эти расходы на предоставление документальных доказательств. Однако, если на основании заключения решение о приостановке признания сертификата соответствия не поддержано, государство-член, принявшее его, должно возместить расходы Комиссии в соответствии с порядком оплаты, согласованным затем с государством-членом.

4. Если причины, приведенные в поддержку решения государства-члена, соответствуют описанным в параграфе 1 (b), Комиссия должна передать вопрос в Комитет, указанный в Статье 5, который должен выразить свое мнение в срочном порядке. На основании этого заключения Комиссия должна решить, следует ли исключить рассматриваемую общую спецификацию из списка, опубликованного в Официальном журнале Европейских сообществ. Если она отзывает спецификацию, Комиссия информирует об этом СЕПТ и может поручить ему дальнейшее рассмотрение.

5. Если государство-член ЕС считает, что оконечное оборудование, которое уже было одобрено, не отвечает одному или нескольким основным требованиям, оно может отозвать выданное одобрение типа и в этом случае должно немедленно применить процедуры, изложенные в параграфах 1 и 2.

Статья 9

Комиссия рассмотрит подробные правила для второго этапа создания рынка телекоммуникационного терминального оборудования без внутренних границ, охватывающего, в частности, реализацию взаимного признания одобрения типа терминального оборудования. С этой целью он должен представить предложения Совету в течение двух лет после вступления в силу настоящей Директивы.

Статья 10

Настоящая Директива не наносит ущерба применению Директивы 83/189/ЕЕС.

Статья 11

1. Государства-члены должны ввести меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение периода не более одного года после ее принятия. Он должен немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены ЕС должны обеспечить информирование Комиссии об основных положениях национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 12

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 24 июля 1986 года.

Для Совета

Президент

А. КЛАРК

(1) Официальный журнал № C 36, 17.2.1986, с. 55.

(2) Официальный журнал № C 303, 25.11.1985, с. 2.

(3) ОЖ № L 77, 26.3.1973, с. 29.

(4) ОЖ № L 109, 26.4.1983, с. 8.