ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 12 июня 1986 г. о предельных значениях и целевых показателях качества сбросов некоторых опасных веществ, включенных в Список I Приложения к Директиве 76/464/EEC (86/280/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 100 и 235,
Принимая во внимание Директиву Совета 76/464/EEC от 4 мая 1976 г. о загрязнении, вызванном некоторыми опасными веществами, сбрасываемыми в водную среду Сообщества(1), и в частности ее Статью 6,
Принимая во внимание предложение Комиссии(2),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента(3),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(4),
Принимая во внимание, что в целях защиты водной среды Сообщества от загрязнения некоторыми опасными веществами Статья 3 Директивы 76/464/ЕЕС вводит систему предварительного разрешения, устанавливающую стандарты выбросов для сбросов веществ, включенных в Список I в Приложении к нему. ; поскольку статья 6 указанной Директивы предусматривает, что для таких стандартов выбросов должны быть установлены предельные значения, а также целевые показатели качества водной среды, на которую влияют сбросы этих веществ;
Принимая во внимание, что государства-члены обязаны применять предельные значения, за исключением случаев, когда они могут использовать цели качества;
Принимая во внимание, что опасные вещества, охватываемые настоящей Директивой, были выбраны главным образом на основе критериев, принятых в Директиве 76/464/EEC;
Поскольку загрязнение в результате сброса этих веществ в водную среду вызывается большим количеством предприятий, необходимо установить конкретные предельные значения сбросов в соответствии с типом рассматриваемой отрасли и установить целевые показатели качества для водная среда, в которую сбрасываются эти вещества;
Принимая во внимание, что целью предельных значений и целей качества является устранение загрязнения различных частей водной среды, на которые могут повлиять сбросы этих веществ;
Принимая во внимание, что такие предельные значения и целевые показатели качества должны быть установлены для этой цели, а не с целью установления правил, касающихся защиты потребителей или маркетинга продуктов из водной среды;
Принимая во внимание, что для того, чтобы государства-члены могли продемонстрировать, что цели в области качества достигаются, необходимо предусмотреть отчеты Комиссии по каждой выбранной и применяемой цели в области качества;
Принимая во внимание, что государства-члены должны стремиться обеспечить, чтобы меры, принятые в соответствии с настоящей Директивой, не приводили к увеличению загрязнения почвы или воздуха;
Принимая во внимание, что, кроме того, в целях эффективной реализации настоящей Директивы, необходимо предусмотреть положение о мониторинге государствами-членами водной среды, на которую влияют сбросы рассматриваемых веществ; поскольку полномочия по введению такого мониторинга не предусмотрены Директивой 76/464/ЕЕС; поскольку, поскольку конкретные полномочия не предусмотрены в Договоре, следует обратиться к его статье 235;
Принимая во внимание, что в случае определенных значительных источников загрязнения этими веществами, кроме источников, на которые распространяются предельные значения Сообщества или национальные стандарты выбросов, должны быть разработаны специальные программы по устранению загрязнения; поскольку необходимые полномочия на этот счет не предусмотрены Директивой 76/464/EEC; поскольку, поскольку конкретные полномочия не предусмотрены в Договоре о ЕЭС, следует обратиться к его статье 235;
Принимая во внимание, что грунтовые воды могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы, поскольку они являются предметом Директивы 80/68/EEC(5);
Принимая во внимание, что для целей эффективной реализации настоящей Директивы важно, чтобы Комиссия каждые пять лет направляла Совету сравнительную оценку ее реализации государствами-членами;
Принимая во внимание, что данная Директива должна быть изменена и дополнена по предложениям Комиссии в соответствии с развитием научных знаний, касающихся главным образом токсичности, стойкости и накопления упомянутых веществ в живых организмах и отложениях, или в случае совершенствование лучших имеющихся технических средств; поскольку для этой цели необходимо предусмотреть дополнения к настоящей Директиве, касающиеся мер в отношении других опасных веществ, а также поправки к содержанию Приложений,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Эта Директива:
-устанавливает, в соответствии со статьей 6 (1) Директивы 76/464/EEC, предельные значения стандартов выбросов для веществ, указанных в статье 2 (a), в сбросах промышленных предприятий, как определено в статье 2 (e) настоящего документа. Директива,
- устанавливает, в соответствии со статьей 6 (2) Директивы 76/464/EEC, целевые показатели качества для веществ, указанных в статье 2 (a) настоящей Директивы, в водной среде,
- устанавливает в соответствии со статьей 6 (4) Директивы 76/464/EEC сроки соблюдения условий, указанных в разрешениях, выданных компетентными органами государств-членов в отношении существующих сбросов,
- устанавливает, в соответствии со статьей 12 (1) Директивы 76/464/ЕЕС, эталонные методы измерения, позволяющие определять содержание веществ, указанных в статье 2 (а) настоящей Директивы, в сбросах и водной среде. определенный,
- устанавливает в соответствии со статьей 6 (3) Директивы 76/464/EEC процедуру мониторинга,
- требует от государств-членов сотрудничать друг с другом в случае сбросов, затрагивающих воды более чем одного государства-члена,
- требует от государств-членов разработать программы по предотвращению или устранению загрязнения, возникающего из источников, указанных в статье 5,
- излагает в Приложении I набор общих положений, применимых ко всем веществам, указанным в статье 2 (а) и касающихся, в частности, предельных значений для стандартов выбросов (раздел А), целей качества (раздел Б) и эталонных методов. измерения (раздел С),
- устанавливает в Приложении II ряд конкретных положений, которые расширяют и дополняют эти товарные позиции в отношении отдельных веществ.
2. Настоящая Директива применяется к водам, указанным в Статье 1 Директивы 76/464/ЕЕС, за исключением грунтовых вод.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы:
(а) «вещества» означают:
те опасные вещества, принадлежащие к семействам и группам веществ, включенным в Список I Приложения к Директиве 76/464/ЕЕС, которые указаны в Приложении II к настоящей Директиве;
(b) «предельные значения» означают:
значения, указанные в Приложении II, раздел А, в отношении веществ, указанных в подпункте (а);
(c) «цели качества» означают:
требования, указанные в Приложении II, раздел B, в отношении веществ, указанных в пункте (a);
(d) «обращение с веществами» означает:
любой промышленный процесс, включающий производство, обработку или использование веществ, указанных в пункте (а), или любой другой промышленный процесс, которому присуще присутствие таких веществ;
(e) «промышленное предприятие» означает:
завод, на котором обрабатываются вещества, указанные в пункте (а), или любые другие вещества, их содержащие;
(f) «существующее предприятие» означает:
промышленное предприятие, которое находится в эксплуатации через 12 месяцев после даты уведомления о настоящей Директиве или, если применимо, через 12 месяцев после даты уведомления о любой Директиве, вносящей в нее изменения, которая относится к такому предприятию;
(g) «новый завод» означает:
-промышленное предприятие, которое вступает в эксплуатацию позднее, чем через 12 месяцев после даты уведомления о настоящей Директиве или, если применимо, позднее, чем через 12 месяцев после даты уведомления о любой Директиве, вносящей в нее изменения, которая относится к такому предприятию,
- существующее промышленное предприятие, мощность которого по обращению с веществами существенно увеличивается позднее, чем через 12 месяцев после даты уведомления о настоящей Директиве или, где это применимо, позже, чем через 12 месяцев после даты уведомления о любой Директиве, вносящей в нее изменения, которая относится к такому предприятию. .
Статья 3
1. Предельные значения, сроки их соблюдения и процедуры мониторинга сбросов изложены в Приложениях в разделе А.
2. Предельные значения обычно применяются в точке, где сточные воды, содержащие вещества, указанные в статье 2 (а), покидают промышленное предприятие.
Если в случае некоторых веществ будет сочтено необходимым установить другие точки, к которым должны применяться предельные значения, эти точки должны быть перечислены в Приложении II.
Когда сточные воды, содержащие эти вещества, обрабатываются за пределами промышленного предприятия на очистных сооружениях, предназначенных для их удаления, государство-член может разрешить применять предельные значения в точке, где сточные воды покидают очистные сооружения.
3. Разрешения, указанные в статье 3 Директивы 76/464/EEC, должны содержать положения, столь же строгие, как те, которые изложены в разделе А в Приложениях к настоящей Директиве, за исключением случаев, когда государство-член соблюдает статью 6 (3) Директивы. 76/464/EEC на основании раздела B Приложений к настоящей Директиве.
Разрешения должны пересматриваться не реже одного раза в четыре года.
4. Без ущерба для своих обязательств, вытекающих из параграфов 1, 2 и 3 и Директивы 76/464/EEC, государства-члены могут выдавать разрешения на новые предприятия только в том случае, если эти предприятия применяют стандарты, соответствующие лучшим доступным техническим средствам, когда это необходимо. для устранения загрязнения в соответствии со статьей 2 указанной Директивы или для предотвращения нарушений конкуренции.
Какой бы метод оно ни приняло, заинтересованное государство-член должно, если по техническим причинам предусмотренные меры не соответствуют лучшим доступным техническим средствам, предоставить Комиссии до выдачи какого-либо разрешения доказательства в поддержку этих причин.
Комиссия должна немедленно направить такие доказательства другим государствам-членам ЕС и при первой же возможности направить всем государствам-членам ЕС отчет, содержащий свое мнение об отступлении, упомянутом во втором подпараграфе. При необходимости он одновременно представляет соответствующие предложения Совету.
5. Эталонный метод анализа, который будет использоваться при определении присутствия веществ, указанных в статье 2 (а), приведен в разделе С в Приложении II. Могут использоваться другие методы при условии, что пределы обнаружения, прецизионность и достоверность таких методов не ниже тех, которые указаны в разделе С Приложения II.
6. Государства-члены должны стремиться обеспечить, чтобы меры, принятые в соответствии с настоящей Директивой, не приводили к увеличению загрязнения других сред, особенно почвы и воздуха, этими веществами.
Статья 4
Заинтересованные государства-члены несут ответственность за мониторинг водной среды, на которую влияют сбросы промышленных предприятий и другие источники значительных сбросов.
В случае сбросов, затрагивающих воды более чем одного государства-члена, заинтересованные государства-члены должны сотрудничать с целью гармонизации процедур мониторинга.
Статья 5
1. Что касается веществ, на которые сделана конкретная ссылка в Приложении II, государства-члены должны разработать специальные программы, чтобы избежать или устранить загрязнение из значительных источников этих веществ (включая множественные и диффузные источники), кроме источников сбросов, подпадающих под ограничения Сообщества. правила стоимости или национальные стандарты выбросов.
2. Программы должны включать наиболее подходящие меры и методы для замены, сохранения и/или переработки веществ, указанных в параграфе 1.
3. Конкретные программы должны быть реализованы не позднее, чем через пять лет после даты уведомления о Директиве, касающейся конкретного вещества.
Статья 6
1. Комиссия должна провести сравнительную оценку реализации настоящей Директивы государствами-членами на основе информации, предоставленной ей ими в соответствии со статьей 13 Директивы 76/464/ЕЕС по ее запросу, которую она должна предоставить в каждом конкретном случае. . Соответствующая информация должна, в частности, включать:
- подробную информацию о разрешениях, устанавливающих стандарты выбросов для сбросов веществ,
- инвентаризация веществ, сбрасываемых в воды, указанные в статье 1 (2),
-соответствие либо предельным значениям, либо целевым показателям качества, изложенным в разделах А и В Приложения II,
-результаты мониторинга, указанного в статье 4, территории водной среды, на которую оказывают воздействие сбросы,
-специальные программы ликвидации, упомянутые в Статье 5.
2. Комиссия направляет сравнительную оценку, упомянутую в параграфе 1, Совету каждые пять лет и впервые через четыре года после уведомления о настоящей Директиве.
3. В случае изменения научных знаний, касающихся главным образом токсичности, стойкости и накопления веществ, указанных в статье 2 (а), в живых организмах и отложениях, или в случае усовершенствования лучших имеющихся технических средств, Комиссия должна представить Совету соответствующие предложения с целью ужесточения предельных значений и целей качества, если это необходимо, или установления новых предельных значений и дополнительных целей качества.
Статья 7
1. Государства-члены должны ввести в силу меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 января 1988 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии сразу после принятия тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 8
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 12 июня 1986 года.
За Совет Президент. ВИНСЕМИУС
(1) OJ N° L 129, 18.5.1976, с. 23.
(2)ОЖ № C 70, 18.3.1985, с. 15.
(3) OJ № C 120, 20.5.1986.
(4) OJ N° C 188, 29, 7, 1985, с. 19.
(5) OJ N° L 20, 26. 1. 1980, стр. 1980. 43.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Настоящее Приложение разделено на три заголовка, в которых излагаются общие положения, применимые ко всем рассматриваемым веществам:
-A: предельные значения стандартов выбросов,
-B: цели в области качества,
-C: эталонные методы измерения.
Общие положения расширены и дополнены в Приложении II рядом конкретных положений, применимых к отдельным веществам.
ЗАГОЛОВОК А Предельные значения, сроки, установленные для их соблюдения, и процедуры мониторинга сбросов 1. Предельные значения и сроки, установленные для их соблюдения, изложены в Приложении II, под заголовком А, в отношении различных типов промышленных предприятий.
2. Количества сбрасываемых веществ выражаются в количестве веществ, произведенных, переработанных или использованных промышленным предприятием за тот же период, или, в соответствии со статьей 6 (1) Директивы 76/464/ЕЕС, другого параметра. характеристика этой деятельности.
3. Предельные значения для промышленных предприятий, которые сбрасывают вещества, указанные в статье 2 (а) и которые не упомянуты в разделе А в Приложении II, будут, при необходимости, определены Советом на более позднем этапе. Между тем, государства-члены будут самостоятельно устанавливать в соответствии с Директивой 76/464/EEC стандарты выбросов для сбросов таких веществ. Такие стандарты должны учитывать лучшие доступные технические средства и не должны быть менее строгими, чем наиболее близкое к сопоставимому предельное значение, установленное в разделе А в Приложении II.
Этот параграф также будет применяться, если промышленное предприятие осуществляет деятельность, отличную от той, для которой предельные значения установлены в разделе А Приложения II, и которая может стать источником сбросов веществ, упомянутых в статье 2 (а).
4. Предельные значения, выраженные как концентрации, которые в принципе не должны превышаться, указаны в Приложении II под заголовком А в отношении соответствующих промышленных предприятий. Ни в коем случае предельные значения, выраженные как максимальные концентрации, если они не являются единственными применимыми значениями, не могут превышать предельные значения, выраженные в весе, разделенном на потребность в воде на элемент, характерный для загрязняющей деятельности. Однако, поскольку концентрация этих веществ в сточных водах зависит от объема задействованной воды, который варьируется для разных процессов и установок, предельные значения, выраженные в виде веса сбрасываемых веществ по отношению к параметрам, характерным для деятельности, указанными в разделе заголовок А в Приложении II, должен соблюдаться во всех случаях.
5. Должна быть установлена процедура мониторинга для проверки того, соответствуют ли выбросы веществ, упомянутых в статье 2 (а), стандартам выбросов.
Эта процедура должна предусматривать отбор и анализ проб, а также измерение потока сбросов и количества обрабатываемых веществ или, при необходимости, измерение параметров, характерных для деятельности, вызывающей загрязнение, как указано в Приложении II, раздел А.
В частности, если невозможно определить количество обрабатываемых веществ, процедура мониторинга может основываться на количестве веществ, которые могут быть использованы, в зависимости от производственной мощности, на которой было основано разрешение.
6. Необходимо взять репрезентативную пробу выделений за период 24 часа. Количество веществ, сбрасываемых за месяц, должно рассчитываться на основе суточного количества сбрасываемых веществ.
Тем не менее, Приложение II может устанавливать количественные пороговые значения сбросов некоторых веществ, ниже которых государства-члены могут применять упрощенную процедуру мониторинга.
7. Отбор проб и измерение расхода, предусмотренные в параграфе 5, обычно выполняются в точках применения предельных значений, предусмотренных в статье 3 (2).
Однако, если необходимо гарантировать, что измерения соответствуют требованиям раздела C Приложений, государство-член может разрешить проведение отбора проб и измерения расхода в другой точке, предшествующей той, в которой применяются предельные значения, при условии, что:
- при этих измерениях учитываются все воды, сбрасываемые с завода, которые могли быть загрязнены рассматриваемым веществом,
-Регулярные проверки показывают, что измерения полностью соответствуют количествам, сбрасываемым в точках применения предельных значений, или всегда выше.
ЗАГОЛОВОК B Цели в области качества, сроки, установленные для их соблюдения, и процедура контроля за их соблюдением устанавливать и применять в соответствии со статьей 5 этой Директивы, будут установлены таким образом, чтобы соответствующая цель или цели в области качества из тех, которые установлены в соответствии с параграфами 2 и 3 ниже, соблюдались или соблюдались в зоне, подверженной выбросам веществ, упомянутых в Статья 2(а). Компетентный орган в каждом случае определит затрагиваемую территорию и выберет из целей качества, установленных в соответствии с пунктами 2 и 3 ниже, цель или цели, которые он сочтет целесообразными с учетом предполагаемого использования затрагиваемой территории, принимая при этом во внимание тот факт, что целью этой Директивы является устранение любого загрязнения.
2. В целях устранения загрязнения, как это определено в Директиве 76/464/ЕЕС, и в соответствии со статьей 2 этой Директивы, цели качества и сроки, установленные для их соответствия, изложены в разделе B в Приложении II.
3. Если иное не указано в разделе B Приложения II, все концентрации, упомянутые в качестве целевых показателей качества, относятся к среднему арифметическому результатам, полученным за год.
4. Если к водам на одной территории применяется более одного целевого показателя качества, качество воды должно быть достаточным для соответствия каждому из этих целевых показателей.
5. Для каждого разрешения, выданного в соответствии с настоящей Директивой, компетентный орган будет указывать подробные правила, процедуры мониторинга и даты для обеспечения соответствия соответствующей цели или целям в области качества.
6. В соответствии со статьей 6 (3) Директивы 76/464/EEC, государства-члены будут по каждой выбранной и применяемой цели качества отчитываться перед Комиссией о:
-точки сброса и средства рассредоточения,
- область, в которой применяется цель качества,
-расположение точек отбора проб,
- частота отбора проб,
-методы отбора проб и измерений,
-полученные результаты.
7. Пробы должны отбираться в точке, достаточно близкой к месту сброса, чтобы репрезентативно отражать качество водной среды в районе, затронутом сбросами, а частота отбора проб должна быть достаточной, чтобы выявить любые изменения в водной среде. с учетом, в частности, естественных изменений гидрологических условий.
ЗАГОЛОВОК C Эталонные методы измерения и предел обнаружения 1. Определения, данные в Директиве Совета 79/869/EEC от 9 октября 1979 г. относительно методов измерения и частоты отбора проб и анализа поверхностных вод, предназначенных для забора питьевой воды в Государства-члены(1) будут применяться в контексте настоящей Директивы.
2. Эталонные методы измерения, используемые для определения концентрации рассматриваемых веществ и предела обнаружения для соответствующей окружающей среды, изложены в разделе С Приложения II.
3. Предел обнаружения, точность и прецизионность метода указаны для каждого вещества под заголовком C в Приложении II.
4. Измерения расхода стоков должны проводиться с точностью ± 20 %.
(1) OJ N° L 271, 29.10.1979, с. 44.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Относительно тетрахлорметана 2. Относительно ДДТ 3. Относительно пентахлорфенола Нумерация веществ, перечисленных в настоящем Приложении, соответствует списку из 129 веществ, содержащемуся в сообщении Комиссии Совету от 22 июня 1982 г.(1 ).
Если в будущем в настоящее Приложение будут включены вещества, не указанные в вышеупомянутом списке, они должны быть пронумерованы в хронологическом порядке включения, начиная с № 130.
I. Особые положения, касающиеся четыреххлористого углерода (№ 13)(1) CAS № 56-23-5(2) >ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
Заголовок C (13): Эталонный метод измерения 1. Эталонным методом измерения, используемым для определения присутствия четыреххлористого углерода в сточных водах и воде, является газовая хроматография.
Чувствительный детектор необходимо использовать, когда уровни концентрации ниже 0,5 мг/л и в этом случае предел определения (1) составляет 0,1 мкг/л. Для уровней концентрации выше 0,5 мг/л приемлемым пределом определения(1) является 0,1 мг/л.
2. Точность и прецизионность метода должны составлять ± 50 % при концентрации, которая в два раза превышает значение предела определения (1).
II. Особые положения, касающиеся ДДТ (№ 46)(1) (2) CAS № 50-29-3(3) ОСТАТОК: Концентрация ДДТ в водной среде, отложениях и/или моллюсках, и/или моллюсках, и/или рыба не должна значительно увеличиваться со временем.
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
Заголовок C (46): Эталонный метод измерения 1. Эталонным методом измерения, который следует использовать для определения ДДТ в сточных водах и водной среде, является газовая хроматография с обнаружением захвата электронов после экстракции с помощью соответствующего растворителя. Предел определения(1) общего ДДТ составляет примерно 4 мкг/л для водной среды и 1 мкг/л для сточных вод, в зависимости от количества посторонних веществ, присутствующих в пробе.
2. Эталонным методом определения ДДТ в отложениях и организмах является газовая хроматография с детектированием электронного захвата после соответствующей подготовки проб. Предел определения(1) составляет 1 мкг/кг.
3. Точность и прецизионность метода должны составлять ± 50 % при концентрации, которая в два раза превышает значение предела определения (1).
III. Особые положения, касающиеся пентахлорфенола (№ 102)(1) (2) № CAS 87-86-5(3) ОСТАТОК: Концентрация ПХФ в отложениях и/или моллюсках, и/или моллюсках, и/или рыбе не должна повышаться. значительно со временем.
>ТАБЛИЦА>
>ТАБЛИЦА>
Рубрика C (102): Эталонный метод измерения 1. Эталонным методом измерения, который следует использовать для определения пентахлорфенола в сточных водах и водной среде, является жидкостная хроматография высокого давления или газовая хроматография с электронозахватным детектированием после экстракции с помощью соответствующего растворитель. Предел определения(1) составляет 2 мкг/л для сточных вод и 0,1 мкг/л для водной среды.
2. Эталонным методом определения пентахлорфенола в осадках и организмах является жидкостная хроматография высокого давления или газовая хроматография с электронно-захватным детектированием после соответствующей подготовки проб. Предел определения(1) составляет 1 мг/кг.
3. Точность и прецизионность метода должны составлять ± 50 % при концентрации, которая в два раза превышает значение предела определения (1).
(1) OJ N° C 176, 14.7.1982, с. 3.
(1) Статья 5 применяется, в частности, к использованию четыреххлористого углерода в промышленных прачечных.
(2)Номер CAS (Chemical Abstract Service).
(1) «Предел определения» xg данного вещества – это наименьшая величина, количественно определяемая в образце на основе данного рабочего метода, которую еще можно отличить от нуля.
(1) Сумма изомеров 1,1,1-трихлор-2,2-бис(п-хлорфенил)этан;
1,1,1-трихлор-2(о-хлорфенил)-2-(п-хлорфенил)этан;
1,1,1-дихлор-2,2-бис(п-хлорфенил)этилен; и 1,1,1-дихлор-2,2-бис(п-хлорфенил)этан.
(2) Статья 5 применяется к ДДТ, если идентифицированы источники, отличные от упомянутых в настоящем Приложении.
(3)Номер CAS (Chemical Abstract Service).
(1) «Предел определения» xg данного вещества — это наименьшее количество, количественно определяемое в образце на основе данного рабочего метода, которое еще можно отличить от нуля.
(1)Химическое соединение 2,3,4,5,6-пентахлор-1-гидроксибензол и его соли.
(2) Статья 5 применяется к пентахлорфенолу и, в частности, к его использованию для обработки древесины.
(3)Номер CAS (Chemical Abstract Service).
(1) «Предел определения» xg данного вещества — это наименьшее количество, количественно определяемое в образце на основе данного рабочего метода, которое еще можно отличить от нуля.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959