Директива Совета 85/320/EEC от 12 июня 1985 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении некоторых мер, касающихся классической чумы свиней и африканской чумы свиней.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 85/320/EEC of 12 June 1985 amending Directive 64/432/EEC as regards certain measures relating to classical swine fever and African swine fever
ru Директива Совета 85/320/EEC от 12 июня 1985 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении некоторых мер, касающихся классической чумы свиней и африканской чумы свиней.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 12 июня 1985 г.

внесение поправок в Директиву 64/432/EEC в отношении некоторых мер, касающихся классической чумы свиней и африканской чумы свиней

(85/320/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО

СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 43 и 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что Директива 64/432/EEC (4), с последними поправками, внесенными Директивой 84/644/EEC (5), устанавливает санитарные требования, которым должен соответствовать живой крупный рогатый скот и свиньи, предназначенные для торговли внутри Сообщества;

Принимая во внимание, что ввиду развития классической чумы свиней в определенных частях территории Сообщества, меры, относящиеся к торговле, должны быть усилены, а обстоятельства, при которых статус официально свободных от чумы свиней регионов должен быть изменен в событие вспышки заболевания должно быть более четко определено;

Принимая во внимание, что, даже если африканская чума свиней возникает лишь в исключительных случаях на определенных частях территории Сообщества, она представляет собой опасность заражения свиных стад государств-членов; поскольку, следовательно, должны быть установлены правила, устанавливающие защитные меры, которые будут применяться при торговле живыми свиньями внутри Сообщества,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 64/432/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В Статье 3 (2) (b) (ii) «защитная зона радиусом 2 километра должна быть установлена ​​вокруг хозяйства на период 15 дней» заменена на «защитную зону радиусом 3 километра». километров должны быть установлены вокруг хозяйства на период 30 дней, если заболевание связано с чумой свиней, и в радиусе 2 километров на 15 дней, если имеются другие заболевания».

2. Статья 4b (1) (c) заменяется следующей:

'(c) или часть территории, состоящая из региона или нескольких прилегающих регионов, официально признанных свободными от чумы свиней для целей торговли внутри Сообщества Советом, действующим единогласно по предложению Комиссии, в течение трех месяцев со дня дату, когда ему было передано предложение.

Без ущерба для возможности обращения к статье 9, соответствующее государство-член должно приостановить действие этого статуса в случае возникновения случая чумы свиней и немедленно проинформировать об этом Комиссию и другие государства-члены. Соответствующее государство-член должно отменить приостановку либо через 30 дней после ликвидации последней вспышки болезни, если вакцинация не проводилась, либо через 30 дней после ликвидации последней вспышки болезни и ликвидации вакцинированных свиней, если была была прививка. Он должен информировать Комиссию и другие государства-члены об отмене приостановки. По истечении двух месяцев между датами официального подтверждения первой и последней вспышек заинтересованное государство-член должно немедленно проинформировать об этом Комиссию. В этом случае статус может быть лишен в порядке, предусмотренном статьей 13.

В случае выхода статус может быть предоставлен заново соответствующей части территории в том же порядке только по истечении срока не менее:

- через три месяца после ликвидации последней вспышки заболевания, если не проводилась вакцинация,

- через шесть месяцев после ликвидации последней вспышки болезни и после ликвидации привитых свиней, если была проведена вакцинация».

3. В статью 4б добавляется следующий абзац:

'3. Настоящая статья применяется до 31 декабря 1987 года.

К 1 июля 1987 г. Комиссия должна представить Совету отчет о развитии ситуации, особенно в отношении торговли, вместе с соответствующими предложениями относительно чумы свиней.

Совет примет решение по этим предложениям не позднее 31 декабря 1987 года».

4. В статью 9 (1) добавляется следующий подпункт:

«Однако, если рассматриваемым заболеванием является африканская чума свиней, применяется статья 9а».

5. Включить следующую статью:

Он пнул п

1. Государство-член, на территории которого в течение предыдущих 12 месяцев была зарегистрирована африканская чума свиней, не имеет права экспортировать живых свиней на территорию других государств-членов.

В соответствии с процедурой, изложенной в статье 12, может быть решено, что положения первого подпараграфа не применяются к одной или нескольким частям территории соответствующего государства-члена ЕС. Это отступление не препятствует обращению к Статье 9, если один или несколько случаев африканской чумы свиней повторятся на вышеуказанной части или частях территории.

2. В случае вспышки африканской чумы свиней на территории государства-члена, где заболевание не было зарегистрировано в течение как минимум 12 месяцев, может быть решено в соответствии с процедурой, установленной в Статье 13, что положения пункта 1 применяются исключительно к соответствующей части территории. До принятия этого решения и без ущерба для статьи 9 соответствующее государство-член должно обеспечить немедленный запрет на экспорт в другие государства-члены живых свиней с той части территории, на которой было зарегистрировано эпизоотическое заболевание. Критерии, изложенные в статье 9b (2), должны учитываться при определении этой части территории.

Один или несколько случаев африканской чумы свиней на части территории государства-члена, которая географически не связана с основной частью территории этого государства-члена, не препятствуют применению первого подпараграфа.

Условия, необходимые для применения первого подпункта, по-прежнему считаются выполненными, если выполнены следующие условия:

(i) вспышка или вспышки, зарегистрированные при возникновении африканской чумы свиней, упомянутой в первом подпараграфе, были или были ликвидированы в кратчайший возможный период времени;

(ii) новая вспышка, которая является предметом нового решения, как это предусмотрено в первом подпараграфе, не связана эпидемиологически со вспышкой или вспышками, указанными в (i).

3. Решения об отмене мер, применяемых в соответствии с параграфом 2, принимаются в соответствии с процедурой, установленной в статье 13».

6. Включить следующую статью:

«Статья 9б

1. В целях определения частей территории, упомянутых в статье 9а (1), особое внимание уделяется:

- методы, используемые для контроля и ликвидации африканской чумы свиней,

- отсутствие заболевания в течение не менее 12 месяцев, зафиксированное всеми методами выявления, включая серологические исследования, - площадь поверхности частей территории и их административно-географические границы,

- защитные меры, принятые для предотвращения заражения или повторного заражения свиных стад,

- меры, принимаемые для контроля перемещения свиней.

2. В целях определения частей территории, упомянутых в статье 9а (2), особое внимание уделяется:

- методы, используемые для борьбы с болезнью, в частности уничтожение свиней из хозяйств, которые инфицированы, контаминированы или подозреваются в заражении,

- площадь частей территории и их административно-географические границы,

- заболеваемость заболеванием и склонность к его распространению,

- меры, принятые для предотвращения распространения заболевания,

- меры, принятые для ограничения и контроля перемещения свиней как внутри, так и за пределами соответствующей части территории».

Статья 2

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1986 г.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 12 июня 1985 года.

Для Совета

Президент

С. Деган

(1) ОЖ № C 272, 12.10.1984, с. 6.

(2) Официальный журнал № C 12, 14. 1. 1985, с. 127.

(3) Официальный журнал № C 44, 15.2.1985, с. 4.

(4) ОЖ № 121, 29.07.1964, с. 1977/64.

(5) ОЖ № L 339, 27.12.1984, с. 30.