*****
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 19 декабря 1984 г.
о весе, габаритах и некоторых других технических характеристиках отдельных дорожных транспортных средств
(85/3/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО
СООБЩЕСТВА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 75 и 76,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Принимая во внимание выводы Европейских советов от 19 и 20 марта 1984 г., 25 и 26 июня 1984 г. и 3 и 4 декабря 1984 г., Совет должен без промедления осуществить параллельные процессы либерализации и гармонизации, частью которых является настоящая Директива, и к этому конец примет документы, не позднее конца февраля 1987 года, которые последовательно определят периоды, в течение которых либерализация и гармонизация вступят в силу;
Принимая во внимание, что различия между стандартами, действующими в настоящее время в государствах-членах ЕС в отношении веса и размеров коммерческих дорожных транспортных средств, таковы, что оказывают неблагоприятное воздействие на условия конкуренции и представляют собой препятствие для движения между государствами-членами ЕС;
Поскольку поэтому необходимо в рамках общей транспортной политики установить общие стандарты веса, размеров и некоторых других характеристик определенных транспортных средств, которые позволят улучшить использование этих транспортных средств в движении между государствами-членами;
Поскольку эти стандарты должны создать баланс между рациональным и экономичным использованием указанных коммерческих транспортных средств, требованиями содержания инфраструктуры и требованиями безопасности дорожного движения;
Принимая во внимание, что желательно, чтобы рассматриваемые автомобили соответствовали стандартам Сообщества по шуму, безопасности и выбросам;
Принимая во внимание, что к транспортным средствам, зарегистрированным в государстве-члене ЕС, могут применяться дополнительные технические требования, связанные с массой и размерами коммерческих транспортных средств; поскольку эти требования не должны представлять собой препятствие для движения коммерческих транспортных средств между государствами-членами;
Поскольку представляется целесообразным разрешить государствам-членам, которые разрешают на своей территории больший вес и габариты, чем те, которые предусмотрены в настоящей Директиве, применять их только к транспортным средствам, зарегистрированным на их территории, где они используются во внутреннем движении; поскольку такие положения могут быть менее благоприятными по своему влиянию на перевозчиков из других государств-членов ЕС по сравнению с национальными перевозчиками того государства, где они будут применяться, чем те, которые действовали на момент принятия настоящей Директивы; поскольку, следовательно, следует обратиться к статье 76 Договора;
Принимая во внимание, что должны быть предприняты шаги для облегчения мониторинга соответствия транспортных средств настоящей Директиве;
Принимая во внимание, что состояние определенных участков дорожной сети в Ирландии и Соединенном Королевстве не позволяет на данном этапе применять все положения настоящей Директивы; поскольку применение некоторых из этих положений в этих государствах-членах, следовательно, должно быть временно отложено в соответствии с механизмами, которые будут установлены Советом в Решении, которое будет принято не позднее конца февраля 1987 года; поскольку невозможно установить эти меры в настоящей Директиве; поскольку, учитывая требования по существенному улучшению соответствующих частей дорожной сети, на завершение которых потребуется определенное количество лет, условия, указанные в статье 75 (3) Договора, в настоящее время выполняются в этих государствах-членах, и ожидается, что они останутся таковыми, когда Совет примет свое решение; поскольку, следовательно, это Решение будет принято единогласно;
Принимая во внимание, что вес пяти- или шестиосных комбинированных транспортных средств на ведущую ось должен быть установлен как можно скорее;
Принимая во внимание необходимость облегчения комбинированных перевозок с использованием 40-футовых контейнеров ISO,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Настоящая Директива применяется к:
(a) габариты транспортных средств, предназначенных для использования на дорогах для перевозки грузов и имеющих не менее четырех колес, с максимальной полной массой более 3,5 тонн и максимальной скоростью более 25 км/ч;
(b) вес и некоторые другие характеристики транспортных средств, определенных в (a) и указанных в Приложении I (2).
2. Все значения веса, указанные в Приложении I, действительны в качестве стандартов обращения и, таким образом, относятся к условиям загрузки, а не к производственным стандартам, которые будут определены в последующей Директиве.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы:
- «автомобиль» означает любое механическое транспортное средство, которое передвигается по дороге собственными средствами,
- «прицеп» означает любое транспортное средство, предназначенное для сцепки с автомобилем, за исключением полуприцепов;
- «полуприцеп» означает любое транспортное средство, предназначенное для сцепки с автомобилем таким образом, что часть его опирается на автомобиль и значительная часть его веса и веса груза приходится на автомобиль. ;
- «комбинированное транспортное средство» означает либо:
- автопоезд, состоящий из автомобиля, сцепленного с прицепом, или
- сочлененное транспортное средство, состоящее из автомобиля, сцепленного с полуприцепом;
- «максимально разрешенные размеры» означают максимальные размеры, при которых транспортное средство разрешено к использованию в международном движении в соответствии с настоящей Директивой компетентным органом государства, в котором транспортное средство зарегистрировано или введено в обращение;
- «максимально разрешенный вес» означает максимальный вес, при котором груженое транспортное средство разрешено к использованию в международном движении в соответствии с настоящей Директивой компетентным органом государства, в котором транспортное средство зарегистрировано или введено в обращение,
- «максимально разрешенная нагрузка на ось» означает максимальную массу, при которой нагруженная ось или группа осей разрешена для использования в международном движении в соответствии с настоящей Директивой компетентным органом государства, в котором транспортное средство зарегистрировано или введено в обращение.
Статья 3
1. Государства-члены не могут отклонять или запрещать использование на своей территории в международном движении транспортных средств, зарегистрированных или введенных в обращение в любом государстве-члене ЕС, по причинам, связанным с их массой и размерами, при условии, что такие транспортные средства соответствуют предельным значениям, указанным в Приложении I.
Настоящее положение применяется несмотря на то, что:
(a) указанные транспортные средства не соответствуют требованиям соответствующего государства-члена ЕС в отношении определенных весогабаритных характеристик, не предусмотренных Приложением I;
(b) компетентный орган государства-члена ЕС, в котором транспортные средства зарегистрированы или введены в обращение, имеет разрешенные пределы, превышающие те, которые указаны в Приложении I.
2. Однако положение параграфа 1 (a) не затрагивает права государств-членов ЕС, с должным учетом законодательства Сообщества, требовать, чтобы транспортные средства, зарегистрированные или введенные в обращение на их собственной территории, соответствовали их национальным требованиям по весу. и размерные характеристики, не указанные в Приложении I.
3. Любое государство-член, которое разрешает больший вес и размеры, чем те, которые установлены в настоящей Директиве, может ограничить их применение транспортными средствами, зарегистрированными или введенными в обращение в этом государстве-члене, когда они используются во внутреннем движении в этом государстве-члене.
Статья 4
Транспортные средства, входящие в состав пяти- или шестиосной комбинации, которые впервые вводятся в обращение с 1 января 1990 года, кроме того, для того, чтобы на них распространяется действие статьи 3 (1), должны соответствовать техническим спецификациям Директив, упомянутых в Приложении. II.
Список Директив в этом Приложении должен быть адаптирован к техническому прогрессу в соответствии со Статьями 12 и 13 Директивы Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа электродвигателей. транспортные средства и их прицепы (1), с последними поправками, внесенными Директивой 80/1267/EEC (2).
Статья 5
Чтобы облегчить мониторинг соответствия транспортных средств настоящей Директиве, государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы эти транспортные средства имели доказательства такого соответствия.
По предложению Комиссии Совет должен в течение шести месяцев после принятия настоящей Директивы принять подробные положения, касающиеся:
- форму и содержание такого доказательства, а также условия его выдачи,
- взаимное признание государствами-членами доказательств, выданных другими государствами-членами.
Директива Совета 76/114/EEC от 18 декабря 1975 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся официальных табличек и надписей для автомобилей и их прицепов, а также их расположения и способа крепления (1), с поправками, внесенными Директивой 78 /507/EEC (2), при необходимости должны быть изменены соответствующим образом.
Статья 6
Настоящая Директива не препятствует применению положений о дорожном движении, действующих в каждом государстве-члене ЕС, которые разрешают ограничивать вес и/или размеры транспортных средств на определенных дорогах или объектах гражданского строительства, независимо от государства регистрации таких транспортных средств.
Статья 7
1. После консультации с Комиссией государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы:
- с 1 июля 1986 г. в отношении применения всех положений, кроме статьи 4 и Приложения II,
- с 1 января 1990 г. в отношении применения статьи 4 и Приложения II.
Государства-члены должны информировать Комиссию о мерах, которые они принимают для реализации настоящей Директивы.
2. Совет должен определить нагрузку на ведущую ось пяти- или шестиосного комбинированного транспортного средства, включая нагрузку на ведущую ось, которая является частью сдвоенной оси или трехосной оси, до 31 декабря 1985 года.
До тех пор, пока Совет не определит этот вес, а также вес на тандемных и трехосных транспортных средствах, законодательство государства-члена, в котором перемещается транспортное средство, будет продолжать применяться.
Статья 8
1. Положения статьи 3 в отношении стандартов, упомянутых в пунктах 2.2 и 3.3.2 Приложения I, временно не применяются к Ирландии и Соединенному Королевству.
Однако эти два государства-члена должны применять статью 3 к сочлененным транспортным средствам, указанным в пункте 2.2.2 Приложения I, если:
- полная масса в снаряженном состоянии не превышает 38 тонн,
- масса на любой трехосной оси на расстоянии, указанном в пункте 3.3.2 Приложения I, не превышает 22,5 тонны.
2. До 30 июня 1986 г. Комиссия должна представить Совету отчет о развитии обстоятельств, которые оправдали отступление, упомянутое в первом параграфе. Этот отчет будет сопровождаться предложением, касающимся:
(i) продолжительность отступления, и
(ii) процедуру периодического рассмотрения обстоятельств, оправдывающих продолжение отступления.
Совет примет решение по этому предложению не позднее 28 февраля 1987 года в соответствии с процедурами, изложенными в Договоре.
Статья 9
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 19 декабря 1984 года.
Для Совета
Президент
Ж. БРУТОН
(1) Официальный журнал № C 124, 17.12.1971, с. 63 и OJ No C 144, 15.6.1981, с. 80.
(2) ОЖ № C 61, 10.6.1972, с. 5 и OJ № C 113, 7.5.1980, с. 14.
(1) ОЖ № L 42, 23.2.1970, с. 1.
(2) ОЖ № L 375, 31.12.1980, с. 3. 4.
(1) ОЖ № L 24, 30. 1. 1976, с. 1.
(2) ОЖ № L 155, 13.6.1978, с. 31.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
МАКСИМАЛЬНЫЕ ВЕСОГАБАРИТЫ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЕЙ
1.2 // 1. // Максимально разрешенные габариты транспортных средств, указанных в статье 1 (1) (a) // 1.1. // Максимальная длина // // - автомашина 12,00 м // // - прицеп 12,00 м // // - автопоезд 15,50 м // // - автопоезд 18,00 м // 1,2 . // Максимальная ширина (любое транспортное средство) 2,50 м // 1.3. // Максимальная высота (любое транспортное средство) 4,00 м // 1.4. // Съемные надстройки и стандартизированные грузовые предметы, такие как контейнеры, включаются в размеры, указанные в 1.1, 1.2 и 1.3. // 1.5. // Любой автомобиль или комбинированное транспортное средство, находящееся в движении, должно иметь возможность поворачивать по кругу с внешним радиусом 12,50 м и внутренним радиусом 5,30 м. // 2. // Максимально разрешенная масса транспортного средства (в тоннах) // 2.1. // Транспортные средства, входящие в состав комбинированного транспортного средства // 2.1.1. // Прицеп двухосный 18 тонн // 2.1.2. // Трехосный прицеп 24 тонны // 2.2. // Комбинированные автомобили // 2.2.1. // Автопоезда с пятью или шестью осями // // (а) Двухосный автомобиль с трехосным прицепом 40 тонн // // (б) Двухосный автомобиль с двух- или трехосным прицепом 40 тонн / / 2.2.2. // Сочлененные транспортные средства с пятью или шестью осями // // (а) двухосный автомобиль с трехосным полуприцепом грузоподъемностью 40 тонн // // (б) трехосный автомобиль с двумя или трехосными полуприцепами прицеп 40 тонн // // (c) трехосный автомобиль с двух- или трехосным полуприцепом, перевозящим 40-футовый ISO-контейнер в качестве комбинированной перевозки 44 тонны // 3. // Максимальная разрешенная нагрузка на ось транспортные средства, указанные в статье 1 (1) (b) (в тоннах) // 3.1. // Одинарные оси // // Одинарная неведущая ось 10 тонн // 3.2. // Сдвоенные оси прицепов и полуприцепов // // Сумма осевых нагрузок на сдвоенную ось не должна превышать, если расстояние (d) между осями // 3.2.1. // менее 1 м (d<1,0) 11 тонн // 3.2.2. // от 1,0 м до менее 1,3 м (1,0 мкД<1,3) 16 тонн // 3.2.3. // от 1,3 м до менее 1,8 м (1,3 µ d < 1,8) 18 тонн // 3.2.4. // 1,8 м и более (1,8 µ d) 20 тонн // 3.3. // Трехосные прицепы и полуприцепы // // Сумма осевых нагрузок на трехосные не должна превышать, если расстояние (d) между осями составляет // 3.3.1. // 1,3 м или менее (dµ1,3) 21 тонна // 3.3.2. // свыше 1,3 м и до 1,4 м (1,3 ПРИЛОЖЕНИЕ II СПИСОК ДИРЕКТИВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 4 1.2.3 // // // // Нет // Название // Официальный журнал // // // // 70/157/EEC // Допустимый уровень шума и выхлопной системы автомобилей // № L 42/ 70 // 73/350/EEC // То же // № L 321/73 // 77/212/EEC // То же // № L 66/77 // 70/221/EEC // Баки для жидкого топлива и задняя защита устройства для автомобилей и их прицепов // № L 76/70 // 79/490/EEC // То же // № L 128/79 // 70/311/EEC // Рулевое оборудование для автомобилей и их прицепов // № L 133/70 // 71/127/EEC // Зеркала заднего вида автомобилей // № L 68/71 // 79/795/EEC // То же // № L 239/79 // 71/320 /EEC // Тормозные устройства некоторых категорий автомобилей и их прицепов // № L 202/71 // 74/132/EEC // То же // № L 74/74 // 75/524/EEC // То же // № L 326/75 // 79/489/EEC // То же // № L 128/79 // Исправление // То же // № L 146/79 // 72/306/EEC // Меры, которые следует принять против выбросов загрязняющих веществ дизельными двигателями для использования в транспортных средствах // № L 190/72 // Исправление // То же // № L 215/74 // 80/1269/EEC // Мощность двигателей автомобилей // № L 375/80 // // //
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959