*****
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ
от 18 июля 1984 г.
адаптация к техническому прогрессу Директива 76/764/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся клинических ртутных стеклянных термометров с максимальными показаниями
(84/414/ЕЕС)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ
СООБЩЕСТВА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 71/316/ЕЕС от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся общих положений как для средств измерений, так и для методов метрологического контроля (1), с последними поправками, внесенными Директивой 83/575/ ЕЭС (2), и в частности его статья 17,
Принимая во внимание, что с момента принятия Директивы 76/764/EEC о сближении законодательства государств-членов ЕС о клинических ртутных стеклянных термометрах с максимальными показаниями (3), с поправками, внесенными Директивой 83/128/EEC (4), в этой области разработаны новые методы; поскольку эти методы потребовали проведения дополнительных испытаний для установления качества используемого стекла; поскольку Приложения к этой Директиве, следовательно, теперь должны быть дополнены и изменены в нескольких пунктах; поскольку в целях ясности уместно принять сводный текст этих Приложений;
Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив по устранению технических барьеров в торговле средствами измерений,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Приложения I и II к Директиве 76/764/EEC настоящим заменяются Приложениями к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены должны ввести в действие законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 января 1986 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Статья 3
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 18 июля 1984 года.
Для Комиссии
Карл-Хайнц НАРЬЕС
Член Комиссии
(1) ОЖ № L 202, 6.9.1971, с. 1.
(2) ОЖ № L 332, 28.11.1983, с. 43.
(3) ОЖ № L 262, 27.9.1976, с. 139.
(4) ОЖ № L 91, 9.4.1983, с. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
1.2 // 1. // ЕДИНИЦА ТЕМПЕРАТУРЫ // // Единицей измерения температуры, используемой для градуировки термометра, должен быть градус Цельсия. // 2. // ДИАПАЗОН ШКАЛЫ И Градуировка // // Термометры должны иметь диапазон шкалы не менее 35,5–42,0 °С, цена деления шкалы должна составлять 0,1 градуса Цельсия. // 3. // ТИПЫ // 3.1. // Термометры могут быть со сплошным стержнем или с закрытой шкалой. // 3.1.1. // В случае термометров со сплошным стержнем шкала должна быть нанесена на твердый стержень. // 3.1.2. // В случае термометров с закрытой шкалой шкала должна быть нанесена на панель шкалы, закрепленную логопедиально за капиллярной трубкой; капиллярная трубка и шкала должны быть заключены в прозрачную трубку, герметично прикрепленную к колбе и образующую защитную оболочку. // 3.2. // Термометры должны быть снабжены устройством максимального показания, которое предотвращает втягивание ртутного столбика при охлаждении термометра. // 4. // МАТЕРИАЛЫ // 4.1. // Колбы термометров должны быть изготовлены из стекла, отвечающего условиям, изложенным в Приложении II. Это стекло должно быть четко и несмываемо идентифицировано: // 4.1.1. // встроенный знак, нанесенный изготовителем стекла таким образом, чтобы он был четко различим на колбе после изготовления термометра, // 4.1.2. // или знак, выбранный изготовителем стекла и нанесенный изготовителем термометра и четко указывающий тип используемого стекла. Соответствие этого стекла одобренному в соответствии с пунктом 11.1.1 должно быть подтверждено сертификатом соответствия, выдаваемым изготовителем стекла. // 4.2. // Стекло, используемое для устройства максимального отсчета и капиллярной трубки, должно иметь гидролитическую прочность, указанную в пункте 1 Приложения II. // 4.3. // Шкалы термометров с закрытой шкалой должны быть изготовлены из опала, металла или материала с эквивалентной стабильностью размеров. // 4.4. // Чехлы термометров с закрытой шкалой должны быть стеклянными. // 5. // ДИЗАЙН // 5.1. // Термометр не должен иметь каких-либо неисправностей, которые могли бы помешать нормальному функционированию или привести к ошибке пользователя. // 5.2. // Концы термометра должны иметь такую форму, чтобы исключить любой риск несчастного случая во время использования. // 5.3. // Капиллярная трубка должна быть такой, чтобы вся длина столбика ртути и мениск были хорошо видны под одним углом. Он должен иметь призматическую форму и иметь увеличивающий эффект или иметь такую конструкцию, чтобы обеспечивать одинаковое удобство чтения. // 5.4. // Ртуть должна быть достаточно чистой и сухой. // // Для обеспечения правильной работы термометра колба, капиллярная трубка и ртуть не должны содержать газов, осколков стекла и посторонних предметов. // 5.5. // Столбик ртути должен подниматься равномерно, без заметных скачков, при медленном нагревании термометра. Оно должно опускаться ниже линии шкалы с наименьшим номером, когда ртуть подвергается ускорению 600 м/с2 в нижней части колбы после того, как термометр был доведен до температуры не менее 37 °С и затем охлажден до температуры ниже минимального значения шкалы. // 5.6. // В термометрах с закрытой шкалой панель шкалы должна находиться в прямом контакте с капиллярной трубкой и достаточно прочно закрепляться в оболочке, чтобы предотвратить любое смещение относительно трубки. Панель должна быть расположена так, чтобы любое ее смещение относительно капиллярной трубки можно было легко обнаружить с помощью несмываемой отметки на оболочке, на уровне пронумерованной отметки шкалы, или каким-либо эквивалентным способом. // 5.7. // Оболочки термометров закрытого типа не должны содержать влаги, ртути, осколков стекла и инородных тел. // 6. // ГРАДУАЦИЯ И НУМЕРАЦИЯ // 6.1. // Деления шкалы должны быть четко и единообразно обозначены. Линии шкалы и нумерация должны быть выгравированы или напечатаны четко и нестираемо. // 6.2. // Длина делений шкалы должна быть не менее 0,5 мм для термометров со сплошным стержнем и не менее 0,6 мм для термометров с закрытой шкалой. // 6.3. // Линии шкалы должны быть перпендикулярны оси термометров, а их толщина не должна превышать одну пятую длины деления шкалы плюс 0,05 мм в термометрах с закрытой шкалой или одну четверть длины деления шкалы. деление шкалы плюс 0,05 мм в термометрах с цельным стержнем. // 6.4. // Линии шкалы, представляющие целые градусы и полградуса, должны быть длиннее других линий шкалы. // 6.4. // Линии шкалы, представляющие целые градусы, должны быть пронумерованы. Нумерация линии, соответствующей 37 °С, в случае термометров со сплошным стержнем необязательна и может иметь вид, указанный в пункте 6.5. // 6.5. // Линия, обозначающая температуру 37 °C, может быть выделена цветом, отличным от цвета, используемого для нумерации, и/или дополнительной маркировкой. // 6.6. // Линии и цифры шкалы должны быть расположены так, чтобы их можно было видеть в то же время, что и столбик ртути. // 7. // ЗНАКИ // 7.1. // На стержне термометров с цельным стержнем и на шкале термометров с закрытой шкалой должна быть нанесена следующая несмываемая маркировка: // 7.1.1. // Символ единицы температуры '°C'. // 7.1.2. // Знак одобрения типа ЕЭС в соответствии с пунктом 3.5 Приложения I к Директиве 71/316/ЕЕС; в отступление от общего правила, установленного в пункте 3.1 этого Приложения, знак утверждения типа ЕЭС может состоять из нижеуказанных знаков в следующем порядке: // // - стилизованная буква 'е', // / / - буква или буквы, обозначающие государство-член, предоставившее утверждение типа ЕЭС, // // - год утверждения, // // - знак, определяемый метрологической службой, предоставившей утверждение типа ЕЭС, четко отделенный от год. // 7.1.3. // Торговая марка или фирменное наименование производителя. // 7.1.4. // Где применимо, знак, предусмотренный пунктом 4.1.2. // 7.2. // Могут быть добавлены и другие надписи при условии, что они не могут ввести пользователя в заблуждение или не затруднить чтение показаний термометра. // // На приборах не должно быть индикации периода измерения. // 8. // МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ ПОШИБКА // // Максимально допустимая погрешность составляет от + 0,10 до - 0,15 градуса Цельсия. Эти пределы применяются к стабилизированным показаниям термометра. // // Стабилизированное показание — это показание термометра, который после достижения теплового равновесия с водяной баней при температуре в пределах шкалы термометра был охлажден до температуры от 15 до 30 °C. // 9. // ВЛИЯНИЕ ВРЕМЕНИ ПОГРУЖЕНИЯ // // Если термометр при температуре t1 (15 °C µ t1 µ 30 °C) внезапно погружают в энергично перемешиваемую водяную баню с постоянной температурой t2 (35,5 °C µ t2 µ 42 °C) и снимается через 20 секунд, показания термометра после охлаждения до температуры окружающей среды (от 15 до 30 °C) должны удовлетворять следующим условиям: // // 1. они должны находиться в пределах предельно допустимая погрешность; // // 2. оно не должно отличаться более чем на 0,005 (t2 - t1) от стабилизированного показания для температуры t2. // 10. // ПОЛОЖЕНИЕ ЗНАКА НАЧАЛЬНОЙ ПОВЕРКИ ЕЭК // 10.1. // Место для первоначального знака поверки ЕЭС должно быть зарезервировано на стержне термометров со сплошным стержнем и на оболочке термометров с закрытой шкалой. // 10.2. // В соответствии с пунктом 3.1.1 Приложения II к Директиве 71/316/EEC и несмотря на общее правило, указанное в пункте 3 этого Приложения, поверочный знак может состоять из нижеуказанных знаков в следующем порядке: // // - строчная буква 'е', // // - буква или буквы, обозначающие государство-член, в котором проводилась первоначальная проверка, // // - год первоначальной проверки, // // - при необходимости, отличительный номер проверяющего офиса, четко отделенного от года. // 10.3. // В случае маркировки, нанесенной пескоструйной обработкой, буквы и цифры должны быть сломаны в соответствующих местах таким образом, чтобы не ухудшить их читаемость. // 11. // УТВЕРЖДЕНИЕ ОБРАЗЦА ЕЭК И ПЕРВИЧНАЯ ПРОВЕРКА // 11.1. // Утверждение типа ЕЭК // 11.1.1. // При утверждении типа ЕЭС термометры должны быть проверены с целью проверки их соответствия техническим и метрологическим требованиям, изложенным в настоящем Приложении. Кроме того, должны быть проведены испытания, указанные в Приложении II. // 11.1.2. // Все производители термометров, использующие для изготовления колбы стекло, не маркированное производителем стекла, должны сообщить в компетентный отдел маркировку, указанную в пункте 4.1.2, и химический состав стекла, гарантированный производителем стекла. // 11.2. // Первоначальная проверка ЕЭС // // Первоначальная проверочная проверка ЕЭС должна проводиться с целью установления соответствия термометров утвержденному образцу. // 11.2.1. // Для проверки соответствия термометров требованиям, установленным в пунктах 8 и 9 настоящего Приложения, необходимо провести следующее испытание: // // Термометры проверяют в водяных банях с энергичным перемешиванием по сравнению со стандартными термометрами. Эту проверку следует проводить как минимум при двух температурах, отличающихся не менее чем на четыре градуса Цельсия в диапазоне от 35,5 до 42,0 °С. // // Во время этой проверки термометры должны быть погружены в воду на 20 секунд при одной температуре и на 40 секунд при другой, причем температуры или периоды погружения чередуются через регулярные промежутки времени. // // Термометры должны храниться в вертикальном положении, и в каждом случае показания следует снимать после извлечения из ванны и после возвращения к температуре окружающей среды. // // Точность определения погрешности должна быть равна или лучше 0,03 градуса Цельсия. Такое обследование проводится не позднее 15 дней после получения термометров. // 11.2.2. // Если колбы термометра изготовлены из стекла, которое не было идентифицировано производителем стекла, должны быть соблюдены следующие условия: // // (a) сертификат, указанный в пункте 4.1.2. термометры, представленные для первоначальной проверки ЕЭС, должны храниться в распоряжении компетентного ведомства; // // (b) анализ по определению химического состава стекла, используемого в колбах термометров, представленных на первоначальную поверку ЕЭК, должен проводиться периодически по инициативе компетентного ведомства с целью проверки его соответствия требованиям сертифицированное стекло.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
УСЛОВИЯ, КОТОРЫМ УДОВЛЕТВОРЯЕТ СТЕКЛО, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЛАМПОЧЕК
1.2 // 1. // ГИДРОЛИТИЧЕСКАЯ ПРОЧНОСТЬ // // При анализе стекла в соответствии со стандартом ISO 719-1981 (определение гидролитической прочности гранулированного стекла при 98 °С) качество щелочи растворяется на 1 г стекла не должно превышать 263,5 мг Na2O. // 2. // СРЕДНЯЯ ДЕПРЕССИЯ НУЛЕВОЙ ТОЧКИ // // Депрессия нулевой точки должна определяться с помощью специальных испытательных термометров без устройства для измерения максимального показания, изготовленных из испытуемого стекла и в соответствии с требованиями, установленными компетентным органом. // 2.1. // Среднее отклонение нулевой точки, определенное описанным ниже методом, не должно превышать 0,05 градуса Цельсия. // 2.2. // Испытательные термометры должны удовлетворять следующим условиям: // 2.2.1. // Минимальный диапазон шкалы: от - 3,0 до + 3,0 °C. // 2.2.2. // Значение делений шкалы: 0,02, 0,05 или 0,1 градуса Цельсия. // 2.2.3. // Длина деления шкалы должна быть не менее 0,7 мм для термометров с закрытой шкалой и не менее 1,0 мм для термометров с цельным стержнем. // 2.2.4. // Расширительная камера должна быть достаточно большой, чтобы обеспечить нагрев термометра до температуры 400 °C без повреждения. // 2.3. // Каждый испытательный термометр должен быть проверен на правильную стабилизацию в соответствии со следующими положениями: // 2.3.1. // Термометр нагревают в термостатируемом помещении (жидкостная баня или печь) от температуры окружающей среды до 350 ± 10 °С и выдерживают при этой температуре не менее пяти минут. Затем его охлаждают до 50 °C в камере с регулируемой температурой, при этом температура камеры снижается со скоростью от 10 до 15 градусов Цельсия в час. // 2.3.2. // Когда термометр достигнет температуры 50 °C, его следует вынуть из термостатируемого корпуса и определить поправку на 0 °C (значение K1). // 2.3.3. // Затем термометр второй раз нагревают до 350 ± 10 °C в помещении с регулируемой температурой и выдерживают при этой температуре в течение 24 часов. Затем его охлаждают до 50 °С, как описано в пункте 2.3.1. // 2.3.4. // Когда термометр достигнет температуры 50 °С, его следует вынуть из терморегулируемой оболочки и снова определить поправку на 0 °С (значение К2). // 2.3.5. // Абсолютное значение разницы между К2 и К1 не должно превышать 0,15 градуса Цельсия. Термометры, не соответствующие этому требованию, не могут использоваться для определения депрессии нулевой точки. // 2.4. // Процедура испытания // 2.4.1. // Должны использоваться не менее трех термометров, которые удовлетворяют требованиям испытания на стабилизацию, предусмотренного в пункте 2.3, и которые не нагревались выше температуры окружающей среды после определения К2. // 2.4.2. // Каждый из этих термометров должен быть проверен не менее трех раз в соответствии с положениями пунктов 2.4.2.1–2.4.2.3. // 2.4.2.1. // Термометр следует хранить в течение недели при температуре от 20 до 25 °C. В конце недели определяется поправка на 0 °С (значение К3). // 2.4.2.2. // Затем термометр погружают в испытательную ванну с температурой 100 ± 1 °С на 30 минут, после чего его вынимают и дают остыть на воздухе. Его колба не должна соприкасаться с другими предметами во время охлаждения до температуры окружающей среды. // 2.4.2.3. // Поправка на 0 °С должна быть определена в течение 15 минут после извлечения термометра из испытательной ванны. Значение полученной поправки обозначается К4. // 2.4.3. // Процедуры, описанные в пунктах 2.4.2.1–2.4.2.3, необходимо повторить для получения серии из n разностей, К4 - К3, К6 - К5, . . ., K2n+2 - K2n+1, которые представляют собой значения депрессии нулевой точки термометра, полученные в ходе первой, второй и n-й серий измерений соответственно. // 2.4.4. // Когда проведено n серий измерений с помощью m тестовых термометров, среднее отклонение нулевой точки этих термометров определяется выражением:
1.2.3.4.5.6 // // 1 м ; п // м С
i = 1 // [ // (К4 (i) - К3 (i) ) + (К6 (i) - К5 (i) ) + . . . + (К2 n + 2 (i) - K2 n + 1 (i) ) // ] 1.2 // // В соответствии с пунктами 2.4.1 и 2.4.2 условия m3 и n3 должны выполняться в отношении m и н. // // Стандартное отклонение среднего отклонения нулевой точки, определенное в соответствии с предыдущими требованиями, не должно превышать 0,01 градуса Цельсия.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959