ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 29 июля 1983 г., в пятый раз адаптированная к техническому прогрессу. Директива Совета 67/548/EEC о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ (83/467). /ЕЭС)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ (1), с последними поправками, внесенными Директивой 79/ 831/EEC (2) и, в частности, его статью 19,
Поскольку опыт показывает, что необходимо адаптировать список опасных веществ в Приложении I к Директиве 67/548/EEC в свете современных научных и технических знаний, чтобы включить в список дополнительные вещества, объяснить определенные критерии классификации этих веществ и пересмотреть классификацию и маркировку некоторых из них;
Поскольку статья 2 Директивы 67/548/EEC определяет как опасные, среди прочего, взрывчатые, окисляющие, чрезвычайно легковоспламеняющиеся, легковоспламеняющиеся, очень токсичные, токсичные, вредные, коррозийные и раздражающие вещества и препараты в соответствии с общими критериями; поскольку статья 16 устанавливает символы и указания опасности, которые должны использоваться для маркировки таких веществ и препаратов; поскольку эти символы и указания опасности проиллюстрированы в Приложении II Директивы 67/548/EEC; поскольку, чтобы принять во внимание новые категории опасности, включенные в Директиву, Приложение II должно быть изменено;
Принимая во внимание, что Приложения III и IV к Директиве 67/548/EEC определяют указания на особые риски (фразы R) и рекомендации по безопасности (фразы S); поскольку, ввиду развития знаний, можно лучше идентифицировать определенные особые риски и лучше сформулировать определенные рекомендации по безопасности; поскольку в этих обстоятельствах необходимо внести поправки в Приложения III и IV;
Принимая во внимание, что статьи 5 и 8 (2) Директивы 67/548/EEC устанавливают положения об упаковке и предварительной маркировке опасных веществ, не содержащихся в Приложении I к ней; поскольку эти положения должны, в частности, соответствовать критериям, изложенным в части II (B) Приложения VI, в которой изложены определения критериев коррозии и критериев раздражения, и в части II (D), которая содержит руководство по маркировка опасных веществ и критерии выбора фраз, указывающих на особые риски (фразы R) и рекомендации по безопасности (фразы S), присвоенных опасным веществам; поскольку в этих обстоятельствах Приложение VI должно быть расширено;
Поскольку положения настоящей Директивы соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив по устранению технических барьеров в торговле опасными веществами и препаратами, (1) OJ № 196, 16.8. 1967, с. 1. (2) ОЖ № L 259, 15.10.1979, с. 10.
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 67/548/EEC настоящим вносятся следующие поправки: 1. Общее замечание в преамбуле к Приложению I (Список опасных веществ) расширяется следующим образом:
«В частности, в случае солей (под любым наименованием, например, указанным в Приложении I), они рассматриваются в Приложении I как в безводной, так и в гидратированной форме, если прямо не указано иное».
2. Вещество, упомянутое в Приложении I к настоящей Директиве, должно быть добавлено в Приложение I (Список опасных веществ).
3. В Приложение I (Перечень опасных веществ) внесены следующие исправления: >PIC FILE="T0025038">
4. В Приложение I (Перечень опасных веществ) внесены следующие изменения: >PIC FILE="T0025039">
5. Приложение II заменяется Приложением II к настоящей Директиве.
6. Приложение III (Характер особых рисков, связанных с опасными веществами) изменено следующим образом: (1) Добавлены следующие фразы: R 41 Risiko for alvorlig øjenskade.
Опасность серьезного повреждения глаз.
>PIC ФАЙЛ="T0025040">
Опасность серьезного повреждения глаз.
Опасность серьезного повреждения глаз.
Опасность серьезного повреждения глаз.
Опасность серьезного повреждения глаз.
R 44 Взрывоопасно при нагревании под защитной оболочкой.
Опасность взрыва при нагревании в замкнутом пространстве.
>PIC FILE="T0025041">
Риск взрыва при нагревании в замкнутом пространстве.
Риск взрыва при нагревании в замкнутом пространстве.
Риск взрыва из-за нагрева в замкнутом пространстве.
Опасность взрыва при нагреве в закрытом состоянии.
R 45 Может вызывать рак.
Может вызвать рак.
>PIC FILE="T0025042">
Может вызвать рак.
Может вызвать рак.
Может вызвать рак.
Может вызвать рак.
R 46 Может вызывать наследственные генетические нарушения.
Может вызвать наследственный ущерб.
>PIC ФАЙЛ="T0025043">
Может вызвать наследственные генетические повреждения.
Может вызывать наследственные генетические изменения.
Это может вызвать наследственные генетические изменения.
Может вызвать наследственные генетические повреждения.
R 47 Может вызвать врожденные дефекты.
Может привести к деформации.
>PIC FILE="T0025044">
Может вызвать врожденные дефекты.
Может вызвать врожденные дефекты.
Может вызывать врожденные пороки развития.
Может вызвать врожденные дефекты.
R 48 Серьезная опасность для здоровья при длительном воздействии.
Опасность серьезного вреда здоровью в результате длительного воздействия.
>PIC FILE="T0025045">
Опасность серьезного вреда здоровью при длительном воздействии.
Риск серьезного вреда здоровью при длительном воздействии.
Риск серьезного вреда здоровью при длительном воздействии.
Опасность серьезного вреда здоровью в результате длительного воздействия.
(2) В немецком языке термин «explosionsfähig» заменяется термином «explosionsgefährlich» во фразах R 1, R 2, R 4 и R 16 ; термин «leicht взрывыfähig» заменяется термином «besonders взрывы gefährlich» во фразе 3. Термин «hochgiftige» заменяется термином «sehr Giftige» во фразе R 32.
7. Приложение IV (Рекомендации по безопасности при обращении с опасными химическими веществами) вносится следующим образом: (1) Следующие фразы удалены:
S10: Следите за тем, чтобы содержимое оставалось влажным.
S 11: Избегайте контакта с воздухом.
S 31 : Хранить вдали от взрывоопасных материалов.
(2) Добавлены следующие фразы: S 46 При проглатывании немедленно обратитесь к врачу и покажите этот контейнер или этикетку.
При проглатывании немедленно обратитесь к врачу и покажите упаковку или этикетку.
>PIC FILE="T0025046">
При проглатывании немедленно обратитесь к врачу и покажите этот контейнер или этикетку.
При проглатывании немедленно обратитесь за медицинской помощью и покажите упаковку или этикетку.
При проглатывании немедленно обратитесь к врачу и покажите ему упаковку или этикетку.
При проглатывании немедленно обратитесь к врачу и покажите этот контейнер или этикетку.
S 47 Не хранить при температуре выше ... °C (указанной производителем).
Не хранить при температуре выше ... °C (указывается производителем).
>PIC FILE="T0025047">
Хранить при температуре не выше ... °С (указывается изготовителем).
Хранить при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
Хранить при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
Хранить при температуре ниже ... °C (указывается производителем).
S 48 Поддерживать влажность с помощью... (подходящего средства, указанного производителем).
Поддерживать влажность с помощью... (подходящего средства указывает производитель).
>PIC FILE="T0025048">
Не допускайте смачивания... (соответствующий материал должен быть указан производителем).
Поддерживать влажность с помощью... (соответствующие средства должны быть указаны производителем).
Поддерживать влажность с помощью... (соответствующие средства должны быть указаны производителем).
Поддерживайте влажность содержимого с помощью... (агента, указанного производителем).
S 49 Хранить можно только в оригинальной упаковке.
Хранить только в оригинальной упаковке.
>PIC FILE="T0025049">
Хранить только в оригинальной упаковке.
Хранить только в оригинальной упаковке.
Хранить только в оригинальной упаковке.
Хранить только в оригинальной упаковке.
S 50 Не смешивать с... (указанно производителем),
Не смешивать с... (указывается производителем).
>PIC ФАЙЛ="T0025050">
Не смешивать с... (указывается производителем).
Не смешивать с... (указывается производителем).
Не смешивать с... (указывается производителем).
Не смешивать с... (указывается производителем).
S 51 Можно использовать только в местах с хорошей вентиляцией.
Используйте только в хорошо вентилируемых помещениях.
>PIC FILE="T0025051">
Используйте только в хорошо вентилируемых помещениях.
Используйте только в хорошо вентилируемых помещениях.
Используйте только в хорошо проветриваемом месте.
Используйте только в хорошо вентилируемых помещениях.
S 52 Не следует использовать для больших поверхностей в жилых или жилых помещениях
Не следует использовать для больших площадей в гостиных и гостиных.
>PIC FILE="T0025052">
Не рекомендуется использовать внутри помещений на больших поверхностях.
Не использовать на больших поверхностях в жилых помещениях.
Не использовать на больших поверхностях в жилых помещениях.
Не предназначен для использования на больших поверхностях в жилых помещениях.
(3) К сочетаниям S-фраз добавляются следующие комбинации: S 3/14 Хранить в прохладном месте, отдельно от... (несовместимые вещества указаны производителем).
Хранить в прохладном месте, вдали от... (вещества, с которыми следует избегать контакта, должны быть указаны производителем).
>PIC FILE="T0025053">
Хранить в прохладном месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном месте, вдали от... (веществ, с которыми следует избегать контакта, указывает производитель).
S 9.03.14 Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, отдельно от... (несовместимые вещества указаны производителем).
Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (вещества, с которыми следует избегать контакта, должны быть указаны производителем).
>PIC FILE="T0025054">
Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (веществ, с которыми следует избегать контакта, уточняет производитель).
S 09.03.49 Хранить только в оригинальной упаковке в прохладном, хорошо вентилируемом месте.
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте.
>PIC FILE="T0025055">
Хранить только в оригинальной упаковке в прохладном, хорошо вентилируемом месте.
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте.
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте.
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте.
S 9.03.14/49 Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте, отдельно от... (несовместимые вещества указаны производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (вещества, с которыми следует избегать контакта, должны быть указаны производителем).
>PIC FILE="T0025056">
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо вентилируемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке, в прохладном, хорошо вентилируемом месте, вдали от... (материалов, с которыми следует избегать контакта, уточняет производитель).
S 47/49 Хранить можно только в оригинальной упаковке при температуре не выше ... °C (указанной производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
>PIC FILE="T0025057">
Хранить только в оригинальной упаковке при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке при температуре не выше ... °С (указывается производителем).
Хранить только в оригинальной упаковке при температуре ниже ... °C (указывается производителем).
8. Часть II (B) Приложения VI заменяется следующим:
«B. За исключением случаев, когда иное предусмотрено в отдельных Директивах по опасным препаратам, вещества и препараты должны классифицироваться как коррозионные или раздражающие в соответствии со следующими критериями: (a) Критерии коррозии
Вещество или препарат считается разъедающим, если при его нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного оно вызывает разрушение кожной ткани на всю толщину по крайней мере у одного животного во время испытания на раздражение кожи, указанного в Приложении V, или во время эквивалентный метод или если результат можно предсказать, например, по сильнокислотным или щелочным реакциям.
(б) Критерии раздражения
Вещество или препарат считается раздражающим, если оно вызывает воспаление кожи или поражение глаз, соответствующее оценке приведенных ниже параметров: 1. Воспаление кожи (i) Воспаление кожи, которое сохраняется в течение не менее 24 часов после периода воздействия продолжительностью до четырех часов и соответствует следующим значениям, определенным на кроликах в соответствии с методом испытания на раздражение кожи, указанным в Приложении V: - среднее значение баллов либо за образование эритемы и струпа, либо за образование отека. , рассчитанное по всем протестированным животным, составляет два или более,
- или, в случае, если испытание согласно Приложению V было завершено с использованием трех животных, у двух или более наблюдалось либо образование эритемы и струпа, либо образование отека, эквивалентное среднему значению, равному двум или более, рассчитанному для каждого животного в отдельности. животные.
В обоих случаях все оценки для каждого времени чтения (24, 48 и 72 часа) для эффекта должны использоваться при расчете соответствующих средних значений.
(ii) Если практический опыт показывает, что вещества и препараты способны вызывать реакцию сенсибилизации у значительного числа людей при контакте с кожей или на основании положительной реакции у экспериментальных животных.
В случае метода испытаний на сенсибилизацию кожи, подробно описанного в Приложении V, или в случае других методов испытаний адъювантного типа ответ по меньшей мере у 30 % животных считается положительным. На любой другой метод испытаний положительный ответ считается не менее чем у 15 % животных.
2. Поражение глаза
Поражения глаз, которые возникают в течение 72 часов после воздействия и сохраняются в течение не менее 24 часов и соответствуют следующим значениям, определенным на кролике в соответствии с методом испытания на раздражение глаз, указанным в Приложении V: - среднее значение баллов для каждый тип поражения, рассчитанный для всех протестированных животных, является одним из следующих: >PIC FILE="T0025058">
- или, в случае, если испытание по Приложению V было завершено с использованием трех животных, либо помутнение роговицы, поражение радужной оболочки, покраснение конъюнктивы или отек конъюнктивы (хемоз), эквивалентные среднему значению, такому как указано выше, но рассчитанный для каждого животного отдельно, наблюдался у двух и более животных.
В обоих случаях при расчете соответствующих средних значений следует использовать все оценки при каждом времени чтения (24, 48 и 72 часа) и для эффекта.
9. Часть II (D) Приложения VI заменяется Приложением III к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены должны принять и опубликовать до 1 января 1985 г. меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, и немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они должны применить эти меры не позднее 1 января 1986 года.
Статья 3
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 29 июля 1983 г.
Для Комиссии
Карл-Хайнц НАРЬЕС
Член Комиссии
ПРИЛОЖЕНИЕ I
>PIC ФАЙЛ="T0025059">
ПРИЛОЖЕНИЕ II
>PIC ФАЙЛ="T0025060">
>PIC ФАЙЛ="T0025061">
ПРИЛОЖЕНИЕ III
«ПРИЛОЖЕНИЕ VI, ЧАСТЬ II (D)» Руководство по классификации и маркировке опасных веществ и препаратов; критерии выбора фраз, указывающих на особые риски (фразы R) и рекомендации по безопасности (фразы S)
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общее введение
2. Классификация опасных веществ и выбор фраз риска 2.1. Введение
<р> 2.2. Физико-химические свойства <р> 2.3. Токсикологические свойства <р> 2.4. Критерии классификации, выбор символов, указание на опасность и выбор фраз риска 2.4.1. Взрывоопасно <р> 2.4.2. Окисление <р> 2.4.3. Чрезвычайно легковоспламеняющийся <р> 2.4.4. Легко воспламеняется <р> 2.4.5. Легковоспламеняющийся <р> 2.4.6. Очень токсично <р> 2.4.7. Токсично <р> 2.4.8. Вредно <р> 2.4.9. Коррозионный 2.4.10. Они раздражают <р> 2.4.11. Другие свойства
3. Дополнительные критерии, касающиеся специфического воздействия веществ на здоровье 3.1. Процедура классификации веществ, которые могут оказывать действие, упомянутое в этой главе
<р> 3.2. Канцерогенные вещества <р> 3.3. Мутагенные вещества <р> 3.4. Тератогенные вещества
4. Выбор фраз с советами по безопасности
5. Предложение по маркировке
1. ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ
<р> 1.1. Информация, представленная в этом документе, предназначена в качестве руководства для всех заинтересованных сторон (производителей, импортеров, национальных органов власти) в методах классификации и маркировки опасных веществ и препаратов. Он устанавливает общие принципы, регулирующие классификацию и маркировку веществ и препаратов, упомянутых в Статье 3 (3) Директивы 67/548/ЕЕС, принимая во внимание исключения, упомянутые в Статье 3 (3) - «за исключением случаев, когда требуются иные требования для опасные препараты указаны в отдельных Директивах». <р> 1.2. Требования к маркировке настоящей Директивы и отдельных Директив по опасным препаратам предназначены для обеспечения основного средства, с помощью которого население и работающие лица получают важную информацию об опасных веществах и препаратах. Этикетка обращает внимание лиц, имеющих дело с веществами и препаратами или использующих их, на опасность, присущую некоторым таким материалам.Этикетка также может служить для привлечения внимания к более полной информации о продукте о безопасности и использовании, доступной в других формах.
<р> 1.3. Маркировка учитывает все потенциальные опасности, с которыми можно столкнуться при обычном обращении и использовании опасных веществ и препаратов в той форме, в которой они представлены на рынке, но не обязательно в любой другой форме, в которой они могут в конечном итоге оказаться. использоваться, например разбавленный. Наиболее серьезные опасности выделены символами, такие опасности и опасности, связанные с другими опасными свойствами, указаны в стандартных фразах о рисках, а фразы безопасности дают советы о необходимых мерах предосторожности.Информация дополняется названием вещества по международно признанной химической номенклатуре, а также названием и адресом производителя, дистрибьютора или импортера.
<р> 1.4. В отношении веществ, указанных во втором подпункте статьи 5 (2) Директивы 67/548/ЕЕС, маркировка, нанесенная производителем или его представителем, остается действительной до тех пор, пока вещество не будет включено в Приложение I или до тех пор, пока не будет принято решение не включать его в список. оно принято в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 21.
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ И ВЫБОР ФРАЗОВ РИСКА
<р> 2.1. ВведениеЦелью классификации является выявление всех токсикологических и физико-химических свойств веществ и препаратов, которые могут представлять опасность при нормальном обращении или использовании. - Что касается веществ, для которых требуется информация, указанная в Приложении VII, большая часть необходимых данных для классификации и маркировки содержится в «базовом наборе». Эта классификация и маркировка должны быть пересмотрены, если необходимо, когда будет доступна дополнительная информация (Приложение VIII).
- Что касается других веществ (например, упомянутых в статье 5 (2)), данные, необходимые для классификации и маркировки, при необходимости могут быть получены из ряда различных источников, например, результатов предыдущих испытаний, требуемой информации. международными правилами перевозки опасных веществ, информацией, взятой из справочных изданий и литературы или информацией, полученной на основе практического опыта.
Критерии руководства, изложенные в настоящем Приложении, применимы непосредственно, когда рассматриваемые данные были получены с помощью методов испытаний, сопоставимых с описанными в Приложении V. В других случаях имеющиеся данные должны быть оценены путем сравнения используемых методов испытаний с те, которые указаны в Приложении V, и правила, указанные в настоящем Приложении для определения соответствующих критериев классификации и маркировки.
<р> 2.2 Физико-химические свойства 2.2.1. Методы испытаний, относящиеся к взрывоопасным, окислительным и воспламеняющимся свойствам, включенные в Приложение V к настоящей Директиве, служат для придания конкретного значения общим определениям, данным в Статье 2 (2) (а)-(е). Критерии следуют непосредственно из методов испытаний в Приложении V, если они упомянуты. <р> 2.2.2. Если имеется достаточная информация, позволяющая на практике продемонстрировать, что физико-химические свойства веществ и препаратов (за исключением органических пероксидов) отличаются от свойств, выявленных методами испытаний, приведенными в приложении V, то такие вещества и препараты следует классифицировать в соответствии с опасность, которую они представляют, если таковая имеется, для тех, кто работает с веществами и препаратами, или для других лиц. <р> 2.2.3. Органические пероксиды классифицируются как опасные на основании их структуры (например, R-O-OH, R1-O-O-R2). В общих чертах органические пероксиды следует классифицировать как окисляющие и маркировать согласно 2.4.2, за исключением случаев, когда: - испытания, проведенные в соответствии с методами, приведенными в Приложении V, показывают органический пероксид в той форме, в которой он помещен на поверхность. рынке, иметь взрывоопасные свойства, как указано в 2.4.1, или- органический пероксид настолько разбавлен или флегматизирован, что не обладает ни взрывоопасными, ни окислительными, ни пожароопасными свойствами.
<р> 2.3. Токсикологические свойства 2.3.1. Классификация касается как острых, так и долгосрочных эффектов этих веществ и препаратов, возникающих как в результате однократного воздействия, так и в результате повторного или длительного воздействия. <р> 2.3.2. Вещества и препараты обычно следует классифицировать в соответствии с острой токсичностью поступающего на рынок продукта, выраженной как LD50 или LC50, определяемой испытаниями на экспериментальных животных. Справочные значения приведены в пункте I Приложения VI.
Если факты свидетельствуют о существовании эффектов, отличных от острых эффектов, указанных в экспериментах на животных, например. канцерогенное, мутагенное, аллергенное, подострое или хроническое действие вещества или препараты классифицируются по величине этого воздействия.
Если имеются достаточные доказательства, подтверждающие на практике, что токсическое действие веществ и препаратов на человека отличается или может отличаться от того, которое предполагается на основе экспериментальных результатов, полученных при испытаниях на животных, то такие вещества и препараты следует классифицировать в соответствии с их токсичности для человека.
<р> 2.3.3. Если классификацию необходимо установить на основе экспериментальных результатов, полученных при испытаниях на животных, результаты должны быть действительными для человека, поскольку испытания должным образом отражают риски для человека.
<р> 2.4. Критерии классификации, выбор символов, указание на опасность и выбор фраз риска
Классификация должна охватывать как токсикологические, так и физико-химические свойства веществ и препаратов. Целью выбора фраз риска является обеспечение отражения на этикетке конкретного характера потенциальных опасностей, выявленных при классификации. Для этой цели необходимо учитывать критерии, данные для выбора символа(ов) и фраз риска в каждом из разделов 2.4.1–2.4.11 и главе 3, например, классификация по 2.4.6 не подразумевает, что такие разделы, как 2.4.7 или 2.4.9, можно игнорировать.
Критерии применимы к газообразным веществам и препаратам, но только в той степени, в которой на них могут распространяться положения об упаковке и маркировке настоящей Директивы или отдельной Директивы о препаратах.
Независимо от критериев, приведенных в 2.4.3, 2.4.4 и 2.4.5, вещества и препараты в форме аэрозолей должны соответствовать критериям воспламеняемости, установленным в параграфах 1.8 и 2.2 (c) Приложения к Директиве. 75/324/ЕЕС. 2.4.1. Взрывоопасно
Вещества и препараты должны классифицироваться как взрывчатые и иметь обозначение «Е» и указание опасности «взрывоопасные» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V, и в той мере, в какой вещества и препараты являются взрывоопасными, если размещены на рынке. Обязательна одна фраза о риске, она должна быть указана на основании следующего: R 2 Риск взрыва в результате удара, трения, пожара или других источников возгорания – вещества и препараты, включая некоторые органические пероксиды, за исключением перечисленных ниже.
R 3 Чрезвычайный риск взрыва в результате удара, трения, огня или других источников воспламенения – вещества и препараты, которые особенно чувствительны, такие как соли пикриновой кислоты, ТЭН и некоторые неразбавленные органические пероксиды, такие как пероксид дибензоила.
<р> 2.4.2. Окисление <р> Вещества и препараты должны быть отнесены к окисляющим и иметь обозначение «О» и указание опасности «окисляющие» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V (см. также 2.2.3). Одна фраза о риске является обязательной, она должна быть указана на основании результатов испытаний, но с учетом следующего: R 11 Легковоспламеняющиеся – органические пероксиды, которые обладают горючими свойствами даже при отсутствии контакта с другими горючими материалами.R 8 Контакт с горючим материалом может вызвать пожар – другие окисляющие вещества и препараты, которые могут вызвать пожар или повысить риск пожара при контакте с горючим материалом.
R 9 Взрывоопасно при смешивании с горючими материалами – другие вещества и препараты, которые становятся взрывоопасными при смешивании с горючими материалами, напр. некоторые хлораты.
<р> 2.4.3. Чрезвычайно легковоспламеняющийсяВещества и препараты должны быть отнесены к категории чрезвычайно огнеопасных и иметь обозначение «F+» и указание опасности «чрезвычайно воспламеняющиеся» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V. Фраза риска должна быть присвоена в соответствии с следующим критериям: R 12 Чрезвычайно легковоспламеняющиеся – жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 0 °С и температуру кипения (или, в случае диапазона кипения, начальную температуру кипения) ниже или равной 35 °С.
<р> 2.4.4. Легко воспламеняетсяВещества и препараты должны быть отнесены к легковоспламеняющимся и иметь обозначение «F» и указание опасности «легковоспламеняющиеся» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V. Фразы риска должны быть присвоены в соответствии с следующие критерии: R 17 Самовозгорающиеся на воздухе вещества и препараты, которые могут нагреваться и в конечном итоге загораться при контакте с воздухом при температуре окружающей среды без какого-либо подвода энергии.
R 11 Легковоспламеняющиеся - твердые вещества и препараты, которые могут легко загореться при кратковременном контакте с источником возгорания и которые продолжают гореть или сгорать после удаления источника возгорания;
<р> - жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 21 °С, но не чрезвычайно пожароопасные.
R 12 Чрезвычайно горючие - газообразные вещества и препараты, воспламеняющиеся на воздухе при нормальном давлении.
Р 13 Газ чрезвычайно легковоспламеняющийся сжиженный - газообразные вещества и препараты, воспламеняющиеся на воздухе при нормальном давлении при поступлении на рынок в сжиженном виде.
R 15 При контакте с водой выделяются легковоспламеняющиеся газы – вещества и препараты, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы в опасных количествах, с минимальной скоростью 1 литр/кг/час.
<р> 2.4.5. ЛегковоспламеняющийсяВещества и препараты должны быть классифицированы как легковоспламеняющиеся в соответствии с результатами испытаний, приведенных в Приложении V. Фраза риска должна быть присвоена в соответствии с критериями, указанными ниже. R 10 Легковоспламеняющиеся - жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки не ниже 21 °С и не выше 55 °С.
Однако на практике было показано, что препарат, имеющий температуру вспышки, равную или превышающую 21 °C, и меньшую или равную 55 °C, не обязательно классифицируется как легковоспламеняющийся, если препарат каким-либо образом не может поддерживать горения и только до тех пор, пока нет оснований опасаться риска для тех, кто работает с этими препаратами, или для других лиц.
<р> 2.4.6. Очень токсичноВещества и препараты должны быть отнесены к категории очень токсичных и иметь обозначение «Т+» и указание опасности «очень токсичные» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже.
Фразы риска присваиваются в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025062">
<р> 2.4.7. ТоксичноВещества и препараты должны быть отнесены к категории токсичных и иметь обозначение «Т» и указание опасности «токсичные» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже. Фразы риска также должны присваиваться в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025063">
<р> 2.4.8. ВредноВещества и препараты классифицируются как вредные и им присваивается символ «Xn» и указание опасности «вредный» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже. Фразы риска также должны присваиваться в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025064"> >PIC FILE="T9001346"> >PIC FILE="T0025065">
<р> 2.4.9. КоррозионныйВещества и препараты должны классифицироваться как коррозионные и иметь обозначение «С» и указание опасности «коррозионное» в соответствии с критериями, приведенными в приложении VI (В). Фразы риска присваиваются в соответствии со следующими критериями: R 35 Вызывает тяжелые ожоги - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного в результате воздействия длительностью до трех минут происходит разрушение кожной ткани на всю толщину, или если этот результат может быть предсказанным.
R 34 Вызывает ожоги - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного в результате воздействия продолжительностью до четырех часов происходит разрушение кожной ткани на всю толщину или если этот результат можно прогнозировать.
2.4.10. Они раздражают
Некоррозионные вещества и препараты должны классифицироваться как раздражающие и иметь обозначение «Xi» и указание опасности «раздражающее вещество» в соответствии с критериями, приведенными в Приложении VI (B) и указанными ниже. Фразы риска также должны быть присвоены в соответствии со следующими критериями: R 38 Раздражает кожу - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного на срок до четырех часов возникает значительное воспаление, которое сохраняется в течение 24 часов или более после окончания период воздействия.
Воспаление считается значимым, если среднее значение баллов составляет два или более либо для эритемы и образования струпа, либо для образования отека. То же самое происходит и в случае, когда испытание завершается с использованием трех животных, если балл за образование эритемы и струпа или образование отека, наблюдаемый у двух или более животных, эквивалентен значению двух или более.
R 36 Раздражает глаза – если при нанесении на глаза животного возникают значительные поражения глаз, которые присутствуют через 24 часа или более после закапывания испытуемого материала.
Поражения глаз считаются значимыми, если средние баллы имеют любое из значений: помутнение роговицы равное или больше двух, но меньше трех; поражение радужной оболочки равно или больше единицы, но не более 1,5; покраснение конъюнктивы равное или более 2,5 ; отек конъюнктивы (хемоз), равный или превышающий 2. То же самое относится и к случаю, когда испытание было завершено с использованием трех животных, если поражения у двух или более животных эквивалентны любому из вышеуказанных значений, за исключением того, что для при поражении радужки значение должно быть равно или больше единицы, но меньше двух, а при покраснении конъюнктивы значение должно быть равно трем. >PIC ФАЙЛ="T0025150">
R 41 (*) Риск серьезного повреждения глаз - если при нанесении на глаза животного возникают серьезные поражения глаз, которые сохраняются через 24 часа или более после закапывания испытуемого материала.
Поражения глаз считаются тяжелыми, если средние значения баллов имеют любое из значений:
помутнение роговицы равно или больше трех; поражение радужки более 1,5. То же самое происходит и в случае, когда испытание было завершено с использованием трех животных, если эти повреждения на двух или более животных имеют любое из значений:
помутнение роговицы равно или больше трех; поражение радужной оболочки равно двум.
R 43 Может вызывать сенсибилизацию при контакте с кожей - если практический опыт показывает, что вещества и препараты способны вызывать реакцию сенсибилизации у значительного числа людей при контакте с кожей или на основании положительной реакции у экспериментальных животных.
В случае метода испытаний на сенсибилизацию кожи, подробно описанного в Приложении V, или в случае других методов испытаний адъювантного типа, ответ по меньшей мере 30 % животных считается положительным. При любом другом методе испытаний положительный ответ считается не менее чем у 15 % животных.
R 37 Раздражающие дыхательную систему – вещества и препараты, которые вызывают серьезное раздражение дыхательной системы, обычно на основании практических наблюдений.
<р> 2.4.11. Другие свойства
Дополнительные фразы риска должны быть присвоены веществам и препаратам, классифицированным в соответствии с пунктами 2.4.1–2.4.10 выше, в соответствии со следующими критериями (на основе опыта, полученного при составлении Приложения I). R 1 Взрывоопасно в сухом состоянии
Для взрывчатых веществ и препаратов, выпускаемых на рынок в растворе или во влажном виде; например нитроцеллюлоза с содержанием азота более 12,6 %.
R 4 Образует очень чувствительные взрывоопасные металлические соединения
Для веществ и препаратов, которые могут образовывать чувствительные взрывоопасные металлические производные, например пикриновая кислота, стифиновая кислота.
R 5 Нагрев может привести к взрыву
Для термически нестабильных веществ и препаратов, не классифицируемых как взрывчатые, напр. хлорная кислота > 50 %.
R 6 Взрывоопасно при контакте с воздухом или без него
Для веществ и препаратов, нестабильных при температуре окружающей среды, например. ацетилен.
R 7 Может стать причиной пожара
Для реактивных веществ и препаратов: напр. фтор, гидросульфит натрия.
R 14 Бурно реагирует с водой
Для веществ и препаратов, бурно реагирующих с водой, напр. ацетилхлорид, щелочные металлы, тетрахлорид титана.
R 16 Взрывоопасно при смешивании с окислителями
Для веществ и препаратов, которые взрывоопасно реагируют с окислителем, например. красный фосфор.
R 18 При использовании может образовывать легковоспламеняющуюся/взрывоопасную паровоздушную смесь
Для препаратов, которые сами по себе не относятся к легковоспламеняющимся и содержат летучие компоненты, воспламеняющиеся на воздухе. (*) Использование R 34 или R 35 исключает использование R 41.
R 19 Может образовывать взрывоопасные перекиси
Для веществ и препаратов, которые при хранении могут образовывать взрывоопасные пероксиды, например: диэтиловый эфир, 1,4-диоксан.
R 29 При контакте с водой выделяется токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют очень токсичные/токсичные газы в потенциально опасных количествах, например: фосфид алюминия, пентасульфид фосфора.
R 30 Может стать легковоспламеняющимся при использовании
Для препаратов, которые сами по себе не классифицируются как легковоспламеняющиеся, но могут стать воспламеняющимися из-за потери негорючих летучих компонентов.
R 31 При контакте с кислотами выделяется токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые реагируют с кислотами с выделением токсичных газов в опасных количествах; например гипохлорит натрия, полисульфиды бария. Для веществ, используемых населением, более подходящим будет использование S 50 (не смешивать с... (указывается производителем)).
R 32 При контакте с кислотами выделяется очень токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые реагируют с кислотами с выделением очень токсичных газов в опасных количествах; например соли цианистого водорода, азид натрия. Для веществ, используемых населением, более подходящим будет использование S 50 (не смешивать с... (указывается производителем)).
Р 33 Опасность кумулятивного воздействия
Для веществ и препаратов, накопление которых в организме человека вероятно и может вызвать некоторую обеспокоенность, которая, однако, недостаточна для оправдания применения R 48.
Ранее относился к веществам Приложения I и препаратам, которые могут нанести вред здоровью при длительном воздействии или которые могут задерживаться и затем накапливаться в организме человека. Теперь при необходимости будет постепенно заменен на R 48.
R 44 Опасность взрыва при нагревании в замкнутом пространстве
Для веществ и препаратов, которые сами по себе не классифицируются как взрывчатые в соответствии с пунктом 2.4.1 выше, но которые, тем не менее, могут на практике проявлять взрывоопасные свойства при нагревании в достаточной изоляции. Например, некоторые вещества, которые взрывоопасно разлагаются при нагревании в стальном барабане, не проявляют такого эффекта при нагревании в менее прочных контейнерах.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ ОТНОСИТЕЛЬНО СПЕЦИФИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЕЩЕСТВ НА ЗДОРОВЬЕ
Для справки: дальнейшие рекомендации, применимые к препаратам, будут опубликованы позже. 3.1. Порядок классификации веществ, которые могут оказывать действие, указанное в настоящей главе 3.1.1. Если производитель или его представитель располагает информацией, указывающей на то, что вещество должно быть классифицировано и маркировано в соответствии с критериями, приведенными в разделах 3.2, 3.3 или 3.4, он или его представитель должен временно маркировать это вещество R 40 и присвоить по крайней мере символ «Xn», за исключением случаев, когда выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, указывают на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.1.2. Кроме того, производителю или его представителю предлагается как можно скорее представить документ, обобщающий всю соответствующую информацию, в одно государство-член, в котором вещество размещено на рынке. Этот сводный документ должен включать библиографию, содержащую все соответствующие ссылки, и может включать любые соответствующие неопубликованные данные. <р> 3.1.3. Чтобы как можно быстрее получить гармонизированную классификацию для Сообщества в соответствии с процедурой, определенной в Статье 21, государства-члены, которые располагают соответствующей информацией, обосновывающей классификацию вещества в одной из этих категорий, независимо от того, предоставлена ли она производителем или нет, должны как можно скорее направить такую информацию вместе с предложениями по классификации и маркировке в Комиссию.Комиссия направит другим государствам-членам предложения по классификации и маркировке, которые она получит. Любое государство-член может запросить у Комиссии информацию, которую оно получило.
Любое государство-член, у которого есть веские основания полагать, что предложенная классификация и маркировка не подходят с точки зрения канцерогенных, мутагенных или тератогенных эффектов, должно уведомить об этом Комиссию.
<р> 3.1.4. Предварительная маркировка, нанесенная производителем или его представителем, остается в силе до вступления в силу решения о включении или невключении соответствующего вещества в Приложение I.
<р> 3.2. Канцерогенные вещества 3.2.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на три категории:
Категория 1
Вещества, известные как канцерогенные для человека. Существует достаточно доказательств, чтобы установить причинную связь между воздействием вещества на человека и развитием рака.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как канцерогенные для человека. Существует достаточно доказательств того, что воздействие вещества на человека может привести к развитию рака, как правило, на основании: - соответствующих долгосрочных исследований на животных,
— другая релевантная информация.
Категория 3
Вещества, вызывающие опасения у человека вследствие возможного канцерогенного действия, но в отношении которых имеющаяся информация недостаточна для проведения удовлетворительной оценки. Имеются некоторые данные соответствующих исследований на животных, но этого недостаточно для отнесения вещества к категории 2.
<р> 3.2.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:Категории 1 и 2: R 45 Может вызывать рак
Категория 3: R 40 Возможный риск необратимых последствий
<р> 3.2.3. Применяются следующие классификации и символы:Категории 1 и 2: как минимум: токсичные
Категория 3: Вредно
Выводы, полученные путем применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.3. Мутагенные вещества 3.3.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на три категории: Категория 1
Вещества, известные как мутагенные для человека.
Существует достаточно доказательств для установления причинной связи между воздействием вещества на человека и наследственными генетическими нарушениями.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как мутагенные для человека.
Существует достаточно доказательств, позволяющих сделать серьезное предположение о том, что воздействие этого вещества на человека может привести к развитию наследственных генетических повреждений, как правило, на основании: - соответствующих исследований на животных,
— другая релевантная информация.
Категория 3
Вещества, которые вызывают беспокойство у человека из-за возможных мутагенных эффектов, но в отношении которых имеющаяся информация не позволяет удовлетворительно продемонстрировать наследственные генетические повреждения. Имеются данные соответствующих исследований мутагенности, но этого недостаточно для отнесения вещества к категории 2.
<р> 3.3.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:Категории 1 и 2: R 46 Может вызывать наследственные генетические нарушения
Категория 3: R 40 Возможный риск необратимых последствий
<р> 3.3.3. Применяются следующие классификации и символы:Категория 1: как минимум: токсично
Категории 2 и 3: Вредно
Выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.4. Тератогенные вещества 3.4.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на две категории:
Категория 1
Вещества, известные как тератогенные для человека.
Существует достаточно доказательств для установления причинной связи между воздействием вещества на человека и последующими ненаследственными врожденными дефектами у потомства.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как тератогенные для человека.
Существует достаточно доказательств того, что воздействие этого вещества на человека может привести к ненаследственным врожденным дефектам у потомства, как правило, на основании: - соответствующих исследований на животных,
— другая релевантная информация.
<р> 3.4.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:
Категории 1 и 2 R 47 Может вызывать врожденные дефекты
<р> 3.4.3. Применяются следующие классификации и символы:
Категория 1: как минимум: токсично
Категория 2: Вредно
Выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
4. ВЫБОР ФРАЗ СОВЕТОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Фразы безопасности (фразы S) должны быть присвоены веществам и препаратам в соответствии со следующими общими критериями: S 1 Хранить взаперти - Применимость - Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, которые могут использоваться населением.
S 2 Хранить в недоступном для детей месте - Применимость - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обязательны только для всех опасных веществ и препаратов, которые могут использоваться представителями общественности или могут использоваться в местах, к которым имеет доступ широкая общественность, за исключением случаев, когда нет оснований особенно опасаться какой-либо опасности. детям.
S 3 Хранить в прохладном месте >PIC FILE="T0025066">
S 4 Хранить вдали от жилых помещений - Применение - Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обычно ограничиваются очень токсичными и токсичными веществами и препаратами, когда желательно дополнять S 13 ; например, когда существует риск вдыхания и вещество или препарат следует хранить вдали от жилых помещений. Рекомендации не препятствуют правильному использованию вещества или препарата в жилых помещениях.
S 5 Содержимое хранить под... (соответствующая жидкость должна быть указана изготовителем) - Применение - Самовозгорающиеся твердые вещества и препараты.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. натрий, калий или белый фосфор.
S 6 Хранить в условиях ... (инертный газ должен быть указан производителем) - Применение - Опасные вещества и препараты, которые необходимо хранить в инертной атмосфере.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. некоторые металлорганические соединения.
S 7 Хранить контейнер плотно закрытым - Применение - Органические пероксиды.
- Вещества и препараты, которые могут выделять очень токсичные, токсичные, вредные, чрезвычайно огнеопасные или легковоспламеняющиеся пары.
- Вещества и препараты, которые при контакте с влагой выделяют легковоспламеняющиеся газы.
— Легковоспламеняющиеся твердые вещества.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов в сочетании S 3/7/9.
— Рекомендуется для других областей применения, упомянутых выше.
S 8 Хранить контейнер сухим - Применение - Вещества и препараты, которые могут бурно реагировать с водой.
- Вещества и препараты, которые при контакте с водой выделяют легковоспламеняющиеся газы.
- Вещества и препараты, которые при контакте с водой выделяют очень токсичные или токсичные газы.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются областями применения, упомянутыми выше, когда необходимо усилить предупреждения, содержащиеся в Рекомендациях 14, в частности, Рекомендациях 15 и Рекомендациях 29.
S 9 Хранить емкость в хорошо проветриваемом месте – Применение – Органические пероксиды
- Летучие вещества и препараты, которые могут выделять очень токсичные, токсичные или вредные пары.
- Чрезвычайно легковоспламеняющиеся или легковоспламеняющиеся жидкости и газы.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов в сочетании S 3/7/9.
- Рекомендуется для летучих веществ и препаратов, которые могут выделять очень токсичные, токсичные или вредные пары.
— Рекомендуется для чрезвычайно легковоспламеняющихся или легковоспламеняющихся жидкостей и газов.
S 12 Не хранить контейнер закрытым. - Применение - Вещества и препараты, которые, выделяя газы или пары, могут привести к взрыву контейнера.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями, упомянутыми выше.
S 13 Хранить вдали от продуктов питания, напитков и кормов для животных - Применение - Очень токсичные, токсичные и вредные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда такие вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 14 Хранить вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем) - Применимость - Органические пероксиды.
- Критерии использования - Обязательны для органических пероксидов и обычно ограничиваются ими. Однако это может быть полезно в исключительных случаях, когда несовместимость может привести к определенному риску.
S 15 Хранить вдали от источников тепла. - Применение - Вещества и препараты, которые могут разлагаться или самопроизвольно реагировать под воздействием тепла.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. мономеры, но не назначаются, если уже были применены фразы риска R 2, R 3 и/или R 5.
S 16 Хранить вдали от источников возгорания - Не курить - Применимость - Чрезвычайно легковоспламеняющиеся или легковоспламеняющиеся жидкости и газы.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, но не назначается, если уже были применены фразы риска R 2, R 3 и/или R 5.
S 17 Хранить вдали от горючих материалов - Применение - Вещества и препараты, которые могут образовывать взрывоопасные или самовозгорающиеся смеси с горючими материалами.
— Критерии использования — Доступно для использования в особых случаях; например подчеркнуть R 8 и R 9.
S 18 Обращаться и открывать контейнер с осторожностью - Применение - Вещества и препараты, способные создавать избыточное давление в контейнере.
- Вещества и препараты, которые могут образовывать взрывоопасные пероксиды.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются вышеупомянутыми случаями, когда существует риск повреждения глаз и/или когда вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 20 При использовании нельзя есть и пить - Применимость - Очень токсичные, токсичные и едкие вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются особыми случаями (например, мышьяк и соединения мышьяка; фторацетаты), в частности, когда любой из них может использоваться представителями широкой общественности.
S 21 При использовании не курить - Применимость - Вещества и препараты, образующие при горении токсичные продукты.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, галогенированные соединения).
S 22 Не вдыхать пыль - Применимость - Все твердые опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется для упомянутых выше веществ и препаратов, которые склонны образовывать вдыхаемую пыль, а также когда необходимо привлечь внимание пользователя к рискам при вдыхании, не упомянутым в приведенных фразах о риске. Однако может использоваться в исключительных случаях, чтобы подчеркнуть такие фразы риска, в частности, чтобы подчеркнуть R 42.
S 23 Не вдыхать газ/дым/пар/спрей (соответствующая формулировка указывается производителем) - Применимость - Все жидкие или газообразные опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда необходимо привлечь внимание пользователя к рискам при вдыхании, не упомянутым в формулировках риска, которые должны быть описаны. Однако в исключительных случаях может использоваться для подчеркивания таких фраз риска, в частности для подчеркивания R 42.
— Рекомендуется для веществ и препаратов в форме аэрозолей, которые могут использоваться населением.
S 24 Избегать контакта с кожей - Применение - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда необходимо обратить внимание пользователя на риски контакта с кожей, не упомянутые в формулировках риска, которые должны быть описаны. Однако в исключительных случаях может использоваться для подчеркивания таких рискованных фраз, в частности для подчеркивания R 43.
S 25 Избегать попадания в глаза - Применение - Коррозионные или раздражающие вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются особыми случаями, т.е. когда считается необходимым подчеркнуть риск для глаз, обозначаемый использованием R 34, R 35, R 36 или R 41. Это важно, если эти вещества и препараты вероятно, будут использоваться представителями широкой публики, и защита глаз или лица может быть недоступна.
S 26 При попадании в глаза немедленно промыть большим количеством воды и обратиться к врачу. - Применение - Коррозионные или раздражающие вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для коррозионных веществ и препаратов, а также тех, к которым уже отнесен R 41.
- Рекомендуется для раздражающих веществ, которым уже присвоена фраза риска R 36.
S 27 Немедленно снять всю загрязненную одежду - Применимость - Органические пероксиды.
- Очень токсичные, токсичные или едкие вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов.
- Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, которые легко впитываются кожей, а также для разъедающих веществ и препаратов, за исключением случаев, когда фраза безопасности S 36 может считаться достаточной сама по себе.
S 28 При попадании на кожу немедленно промыть большим количеством... (указать изготовителя) - Применение - Очень токсичные, токсичные или едкие вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, в частности, когда вода не является наиболее подходящей промывочной жидкостью.
S 29 Не сливать в канализацию - Применение - Чрезвычайно или легковоспламеняющиеся жидкости.
- Критерии применения - Рекомендуется для чрезвычайно или легковоспламеняющихся жидкостей, несмешивающихся с водой. Цель состоит в том, чтобы избежать несчастных случаев (например, пожара, взрыва) и не подчеркивать общие проблемы загрязнения.
S 30 Никогда не добавляйте воду в этот продукт. - Применение - Вещества и препараты, бурно реагирующие с водой.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, серной кислотой) и могут использоваться, в зависимости от обстоятельств, для предоставления как можно более четкой информации либо для подчеркивания R 14, либо в качестве альтернативы R 14.
S 33 Принять меры предосторожности против статических разрядов - Применение - Чрезвычайно или легковоспламеняющиеся вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендовано для веществ и препаратов, применяемых в промышленности, не впитывающих влагу. Практически никогда не используется для веществ и препаратов, размещенных на рынке для использования представителями широкой общественности.
S 34 Избегать ударов и трения - Применение - Взрывоопасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обязательны и обычно ограничиваются взрывоопасными органическими пероксидами.
S 35 Этот материал и его тару необходимо утилизировать безопасным способом. - Применимость - Взрывчатые вещества и препараты.
- Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для взрывчатых веществ и препаратов, кроме органических пероксидов.
— Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, особенно если такие вещества и препараты могут использоваться населением.
S 36 Носить подходящую защитную одежду - Применение - Очень токсичные, токсичные или вредные вещества и препараты.
- Коррозионные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, используемых в промышленности, которые являются: - очень токсичными, токсичными или коррозионными и/или
- вреден и легко впитывается кожей и/или
— может нанести вред здоровью при длительном воздействии.
S 37 Надевать подходящие перчатки - Применение - Очень токсичные, токсичные, вредные или едкие вещества и препараты.
- Органические пероксиды.
- Вещества и препараты, раздражающие кожу.
- Критерии применения - Рекомендуется для очень токсичных, токсичных и коррозийных веществ и препаратов, когда S 36 не используется (например, для широкой публики).
- Рекомендуется для органических пероксидов в виде комбинации S 37/39.
- Рекомендуется для веществ и препаратов, раздражающих кожу, особенно если на этикетке не указан R 38.
S 38 При недостаточной вентиляции носить подходящее респираторное оборудование - Применимость - Очень токсичные или токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обычно ограничиваются особыми случаями, связанными с использованием очень токсичных или токсичных веществ и препаратов в промышленности или сельском хозяйстве.
S 39 Носить средства защиты глаз/лица - Применимость - Органические пероксиды.
- Коррозионные вещества и препараты, в том числе раздражающие, создающие опасность серьезного повреждения глаз.
- Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для органических пероксидов в виде комбинации S 37/39.
- Рекомендуется для упомянутых выше коррозионных веществ и препаратов, особенно при наличии риска разбрызгивания.
- Обычно ограничивается исключительными случаями для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, когда существует риск разбрызгивания и они могут легко впитываться кожей.
S 40 Для очистки пола и всех предметов, загрязненных данным материалом, используйте... (уточняется производителем) - Применимость - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются теми опасными веществами и препаратами, для которых вода не считается подходящим очищающим средством (например, когда необходима абсорбция порошкообразным материалом, растворение растворителем и т. д.) и где это важно для по соображениям здоровья и/или безопасности указать предупреждение на этикетке.
S 41 В случае пожара и/или взрыва не вдыхать дымы - Применение - Опасные вещества и препараты, которые при горении выделяют очень токсичные или токсичные газы.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями.
S 42 Во время фумигации/распыления носить подходящее респираторное оборудование (соответствующая формулировка должна быть указана производителем) - Применение - Вещества и препараты, предназначенные для такого использования, но которые могут поставить под угрозу здоровье и безопасность пользователя, если не будут приняты надлежащие меры предосторожности.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями.
S 43 В случае пожара использовать... (указать точный тип противопожарного оборудования. Если вода увеличивает риск, добавить: Никогда не использовать воду) - Применение - Чрезвычайно легковоспламеняющиеся, легковоспламеняющиеся и легковоспламеняющиеся вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для веществ и препаратов, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы.
- Рекомендуется для легковоспламеняющихся, легковоспламеняющихся и легковоспламеняющихся веществ и препаратов, особенно при их несмешиваемости с водой.
S 44 При плохом самочувствии обратиться к врачу (по возможности показать этикетку) - Применение - Токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для веществ и препаратов, упомянутых выше, при их использовании в промышленности и маловероятно для использования представителями широкой общественности.
S 45 При несчастном случае или плохом самочувствии немедленно обратиться к врачу (по возможности показать этикетку) - Применение - Очень токсичные вещества и препараты.
- Токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для особо токсичных веществ и препаратов, упомянутых выше.
— Обязательно для токсичных веществ и препаратов, упомянутых выше, если они могут использоваться представителями широкой общественности.
S 46 При проглатывании немедленно обратиться к врачу и показать этот контейнер или этикетку. - Применимость - Все опасные вещества и препараты, кроме токсичных или очень токсичных.
- Критерии использования - Обязательны для всех опасных веществ и препаратов, упомянутых выше, которые могут быть использованы представителями широкой общественности, за исключением случаев, когда нет оснований опасаться какой-либо опасности при проглатывании, особенно детьми.
S 47 Хранить при температуре не выше ... °С (указать изготовителя) - Применение - Вещества и препараты, которые становятся нестабильными при определенной температуре.
– Критерии применения – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, некоторые органические пероксиды).
S 48 Хранить во влажном состоянии... (соответствующий материал должен быть указан производителем) - Применение - Вещества и препараты, которые могут стать очень чувствительными к искрам, трению или ударам, если дать им высохнуть.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. нитроцеллюлозы.
S 49 Хранить только в оригинальной упаковке. - Применение - Вещества и препараты, чувствительные к каталитическому разложению.
- Критерии применения - Обычно ограничивается веществами и препаратами, чувствительными к каталитическому разложению; например некоторые органические пероксиды.
S 50 Не смешивать с... (указывается производителем) - Применение - Вещества и препараты, которые могут вступать в реакцию с указанным продуктом с выделением очень токсичных или токсичных газов.
- Органические пероксиды.
- Критерии использования - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, которые могут использоваться населением, если они являются лучшей альтернативой R 31 или R 32.
- Обязательно для некоторых пероксидов, которые могут дать бурную реакцию с ускорителями или промоторами.
S 51 Использовать только в хорошо проветриваемых помещениях. - Применимость - Вещества и препараты, которые могут или предназначены для образования паров, пыли, аэрозолей, дыма, тумана и т. д., которые создают риск вдыхания или риск пожара или взрыва.
— Критерии использования — рекомендуется, когда использование S 38 нецелесообразно. Это важно, когда такие вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 52 Не рекомендуется для внутренних работ на больших поверхностях - Область применения - Летучие, очень токсичные, токсичные и вредные вещества и препараты, их содержащие.
- Критерии применения - Рекомендуется, когда существует вероятность причинения вреда здоровью в результате длительного воздействия этих веществ из-за их испарения с больших обработанных поверхностей в доме или других закрытых местах, где собираются люди.
5. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО МАРКИРОВКЕ
<р> 5.1. Предложение по маркировке вещества должно основываться на общем количестве назначенных символов, фраз риска и фраз безопасности <р> 5.2. Предложение по маркировке препарата должно быть составлено аналогично тому, как это делается для вещества, и, в частности, основываться на: (a) определении категорий риска в соответствии с конкретными критериями, изложенными в каждой конкретной директиве (по препаратам);(b) выбор наиболее подходящих фраз R и S; в то время как некоторые фразы риска следуют непосредственно из категорий риска, другие применимые фразы риска и безопасности должны быть получены главным образом из фраз R и S, присвоенных в соответствии с разделами 2 и 4 выше компоненту, который в наибольшей степени способствует опасным свойствам продукта. подготовка;
(c) в определенных случаях в отдельных директивах приводятся обязательные фразы для определенных препаратов (например, цианоакрилатных клеев, красок, предназначенных для распыления). В таких случаях эти фразы следует всегда упоминать.
<р> 5.3. Хотя окончательный выбор наиболее подходящих формулировок риска и безопасности в первую очередь определяется необходимостью предоставления всей необходимой информации, следует также учитывать ясность и влияние маркировки. Для ясности необходимая информация должна быть выражена в минимальном количестве фраз. Как правило, достаточно четырех фраз риска и четырех фраз безопасности; для этой цели комбинированные фразы, перечисленные в Приложениях III и IV, считаются отдельными фразами. Хотя общее количество фраз для веществ и препаратов, классифицированных, например, как вредные, раздражающие или легковоспламеняющиеся, можно сократить, более четырех фраз о риске и четырех фраз о безопасности следует указывать только в очень особых случаях. <р> 5.4. Если веществу или препарату присвоено более четырех фраз риска, обычно можно исключить фразы, относящиеся к наименьшей степени опасности, при условии, что общая эффективность специального предупреждения при этом не снижается. Часто оказывается, что некоторые такие фразы риска становятся излишними из-за соответствующего выбора фраз безопасности.
Фразы риска, соответствующие символам, указанным на этикетке, являются обязательными, за исключением того, что фразы риска «чрезвычайно воспламеняемый» или «легковоспламеняющийся» не должны указываться, если они повторяют формулировку обозначения опасности, используемого вместе с символом.
<р> 5.5. Окончательный выбор фраз безопасности должен учитывать фразы риска, указанные на этикетке, и предполагаемое использование вещества или препарата: особое внимание к конкретному предупреждению;— определенные фразы безопасности, например. S 2 имеют особое отношение к веществам и препаратам, предназначенным для использования населением, другие фразы имеют особое значение для лиц, работающих. Фразы следует выбирать с учетом предполагаемого использования;
- при выборе фраз безопасности необходимо уделять особое внимание предусмотренным условиям использования определенных веществ и препаратов, например. распыление или другие аэрозольные воздействия.
Заявление комиссии
Что касается 3.1.3, и в частности последнего абзаца 3.1.3, Комиссия заявляет, что, если она предусмотрит использование процедуры Статьи 21, она готова заранее проконсультироваться с соответствующими экспертами, назначенными государств-членов и имеющих специальную квалификацию в отношении канцерогенности, мутагенности или тератогенности.
Эти консультации будут проводиться в рамках обычной процедуры консультаций с национальными экспертами и/или в рамках существующих комитетов. То же самое произойдет и в случае, когда вещества, уже включенные в Приложение I, должны быть переклассифицированы в отношении их канцерогенного, мутагенного или тератогенного действия.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
>PIC ФАЙЛ="T0025059">
ПРИЛОЖЕНИЕ II
>ФАЙЛ PIC="T0025060">
>PIC ФАЙЛ="T0025061">
ПРИЛОЖЕНИЕ III
«ПРИЛОЖЕНИЕ VI, ЧАСТЬ II (D)» Руководство по классификации и маркировке опасных веществ и препаратов; критерии выбора фраз, указывающих на особые риски (фразы R) и рекомендации по безопасности (фразы S)
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общее введение
2. Классификация опасных веществ и выбор фраз риска 2.1. Введение
<р> 2.2. Физико-химические свойства <р> 2.3. Токсикологические свойства <р> 2.4. Критерии классификации, выбор символов, указание на опасность и выбор фраз риска 2.4.1. Взрывоопасно <р> 2.4.2. Окисление <р> 2.4.3. Чрезвычайно легковоспламеняющийся <р> 2.4.4. Легко воспламеняется <р> 2.4.5. Легковоспламеняющийся <р> 2.4.6. Очень токсично <р> 2.4.7. Токсично <р> 2.4.8. Вредно <р> 2.4.9. Коррозионный 2.4.10. Они раздражают <р> 2.4.11. Другие свойства
3. Дополнительные критерии, касающиеся специфического воздействия веществ на здоровье 3.1. Процедура классификации веществ, которые могут оказывать действие, упомянутое в этой главе
<р> 3.2. Канцерогенные вещества <р> 3.3. Мутагенные вещества <р> 3.4. Тератогенные вещества
4. Выбор фраз с советами по безопасности
5. Предложение по маркировке
1. ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ
<р> 1.1. Информация, представленная в этом документе, предназначена в качестве руководства для всех заинтересованных сторон (производителей, импортеров, национальных органов власти) в методах классификации и маркировки опасных веществ и препаратов. Он устанавливает общие принципы, регулирующие классификацию и маркировку веществ и препаратов, упомянутых в Статье 3 (3) Директивы 67/548/ЕЕС, принимая во внимание исключения, упомянутые в Статье 3 (3) - «за исключением случаев, когда требуются иные требования для опасные препараты указаны в отдельных Директивах». <р> 1.2. Требования к маркировке настоящей Директивы и отдельных Директив по опасным препаратам предназначены для обеспечения основного средства, с помощью которого население и работающие лица получают важную информацию об опасных веществах и препаратах. Этикетка обращает внимание лиц, имеющих дело с веществами и препаратами или использующих их, на опасность, присущую некоторым таким материалам.Этикетка также может служить для привлечения внимания к более полной информации о продукте о безопасности и использовании, доступной в других формах.
<р> 1.3. Маркировка учитывает все потенциальные опасности, с которыми можно столкнуться при обычном обращении и использовании опасных веществ и препаратов в той форме, в которой они представлены на рынке, но не обязательно в любой другой форме, в которой они могут в конечном итоге оказаться. использоваться, например разбавленный. Наиболее серьезные опасности выделены символами, такие опасности и опасности, связанные с другими опасными свойствами, указаны в стандартных фразах о рисках, а фразы безопасности дают советы о необходимых мерах предосторожности.Информация дополняется названием вещества по международно признанной химической номенклатуре, а также названием и адресом производителя, дистрибьютора или импортера.
<р> 1.4. В отношении веществ, указанных во втором подпункте статьи 5 (2) Директивы 67/548/ЕЕС, маркировка, нанесенная производителем или его представителем, остается действительной до тех пор, пока вещество не будет включено в Приложение I или до тех пор, пока не будет принято решение не включать его в список. оно принято в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 21.
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ И ВЫБОР ФРАЗОВ РИСКА
<р> 2.1. ВведениеЦелью классификации является выявление всех токсикологических и физико-химических свойств веществ и препаратов, которые могут представлять опасность при нормальном обращении или использовании. - Что касается веществ, для которых требуется информация, указанная в Приложении VII, большая часть необходимых данных для классификации и маркировки содержится в «базовом наборе». Эта классификация и маркировка должны быть пересмотрены, если необходимо, когда будет доступна дополнительная информация (Приложение VIII).
- Что касается других веществ (например, упомянутых в статье 5 (2)), данные, необходимые для классификации и маркировки, при необходимости могут быть получены из ряда различных источников, например, результатов предыдущих испытаний, требуемой информации. международными правилами перевозки опасных веществ, информацией, взятой из справочных изданий и литературы или информацией, полученной на основе практического опыта.
Критерии руководства, изложенные в настоящем Приложении, применимы непосредственно, когда рассматриваемые данные были получены с помощью методов испытаний, сопоставимых с описанными в Приложении V. В других случаях имеющиеся данные должны быть оценены путем сравнения используемых методов испытаний с те, которые указаны в Приложении V, и правила, указанные в настоящем Приложении для определения соответствующих критериев классификации и маркировки.
<р> 2.2 Физико-химические свойства 2.2.1. Методы испытаний, относящиеся к взрывоопасным, окислительным и воспламеняющимся свойствам, включенные в Приложение V к настоящей Директиве, служат для придания конкретного значения общим определениям, данным в Статье 2 (2) (а)-(е). Критерии следуют непосредственно из методов испытаний в Приложении V, если они упомянуты. <р> 2.2.2. Если имеется достаточная информация, позволяющая на практике продемонстрировать, что физико-химические свойства веществ и препаратов (за исключением органических пероксидов) отличаются от свойств, выявленных методами испытаний, приведенными в приложении V, то такие вещества и препараты следует классифицировать в соответствии с опасность, которую они представляют, если таковая имеется, для тех, кто работает с веществами и препаратами, или для других лиц. <р> 2.2.3. Органические пероксиды классифицируются как опасные на основании их структуры (например, R-O-OH, R1-O-O-R2). В общих чертах органические пероксиды следует классифицировать как окисляющие и маркировать согласно 2.4.2, за исключением случаев, когда: - испытания, проведенные в соответствии с методами, приведенными в Приложении V, показывают органический пероксид в той форме, в которой он помещен на поверхность. рынке, иметь взрывоопасные свойства, как указано в 2.4.1, или- органический пероксид настолько разбавлен или флегматизирован, что не обладает ни взрывоопасными, ни окислительными, ни пожароопасными свойствами.
<р> 2.3. Токсикологические свойства 2.3.1. Классификация касается как острых, так и долгосрочных эффектов этих веществ и препаратов, возникающих как в результате однократного воздействия, так и в результате повторного или длительного воздействия. <р> 2.3.2. Вещества и препараты обычно следует классифицировать в соответствии с острой токсичностью поступающего на рынок продукта, выраженной как LD50 или LC50, определяемой испытаниями на экспериментальных животных. Справочные значения приведены в пункте I Приложения VI.
Если факты свидетельствуют о существовании эффектов, отличных от острых эффектов, указанных в экспериментах на животных, например. канцерогенное, мутагенное, аллергенное, подострое или хроническое действие вещества или препараты классифицируются по величине этого воздействия.
Если имеются достаточные доказательства, подтверждающие на практике, что токсическое действие веществ и препаратов на человека отличается или может отличаться от того, которое предполагается на основе экспериментальных результатов, полученных при испытаниях на животных, то такие вещества и препараты следует классифицировать в соответствии с их токсичности для человека.
<р> 2.3.3. Если классификацию необходимо установить на основе экспериментальных результатов, полученных при испытаниях на животных, результаты должны быть действительными для человека, поскольку испытания должным образом отражают риски для человека.
<р> 2.4. Критерии классификации, выбор символов, указание на опасность и выбор фраз риска
Классификация должна охватывать как токсикологические, так и физико-химические свойства веществ и препаратов. Целью выбора фраз риска является обеспечение отражения на этикетке конкретного характера потенциальных опасностей, выявленных при классификации. Для этой цели необходимо учитывать критерии, данные для выбора символа(ов) и фраз риска в каждом из разделов 2.4.1–2.4.11 и главе 3, например, классификация по 2.4.6 не подразумевает, что такие разделы, как 2.4.7 или 2.4.9, можно игнорировать.
Критерии применимы к газообразным веществам и препаратам, но только в той степени, в которой на них могут распространяться положения об упаковке и маркировке настоящей Директивы или отдельной Директивы о препаратах.
Независимо от критериев, приведенных в 2.4.3, 2.4.4 и 2.4.5, вещества и препараты в форме аэрозолей должны соответствовать критериям воспламеняемости, установленным в параграфах 1.8 и 2.2 (c) Приложения к Директиве. 75/324/ЕЕС. 2.4.1. Взрывоопасно
Вещества и препараты должны классифицироваться как взрывчатые и иметь обозначение «Е» и указание опасности «взрывоопасные» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V, и в той мере, в какой вещества и препараты являются взрывоопасными, если размещены на рынке. Обязательна одна фраза о риске, она должна быть указана на основании следующего: R 2 Риск взрыва в результате удара, трения, пожара или других источников возгорания – вещества и препараты, включая некоторые органические пероксиды, за исключением перечисленных ниже.
R 3 Чрезвычайный риск взрыва в результате удара, трения, огня или других источников воспламенения – вещества и препараты, которые особенно чувствительны, такие как соли пикриновой кислоты, ТЭН и некоторые неразбавленные органические пероксиды, такие как пероксид дибензоила.
<р> 2.4.2. Окисление <р> Вещества и препараты должны быть отнесены к окисляющим и иметь обозначение «О» и указание опасности «окисляющие» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V (см. также 2.2.3). Одна фраза о риске является обязательной, она должна быть указана на основании результатов испытаний, но с учетом следующего: R 11 Легковоспламеняющиеся – органические пероксиды, которые обладают горючими свойствами даже при отсутствии контакта с другими горючими материалами.R 8 Контакт с горючим материалом может вызвать пожар – другие окисляющие вещества и препараты, которые могут вызвать пожар или повысить риск пожара при контакте с горючим материалом.
R 9 Взрывоопасно при смешивании с горючими материалами – другие вещества и препараты, которые становятся взрывоопасными при смешивании с горючими материалами, напр. некоторые хлораты.
<р> 2.4.3. Чрезвычайно легковоспламеняющийсяВещества и препараты должны быть отнесены к категории чрезвычайно огнеопасных и иметь обозначение «F+» и указание опасности «чрезвычайно воспламеняющиеся» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V. Фраза риска должна быть присвоена в соответствии с следующим критериям: R 12 Чрезвычайно легковоспламеняющиеся – жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 0 °С и температуру кипения (или, в случае диапазона кипения, начальную температуру кипения) ниже или равной 35 °С.
<р> 2.4.4. Легко воспламеняетсяВещества и препараты должны быть отнесены к легковоспламеняющимся и иметь обозначение «F» и указание опасности «легковоспламеняющиеся» в соответствии с результатами испытаний, приведенных в приложении V. Фразы риска должны быть присвоены в соответствии с следующие критерии: R 17 Самовозгорающиеся на воздухе вещества и препараты, которые могут нагреваться и в конечном итоге загораться при контакте с воздухом при температуре окружающей среды без какого-либо подвода энергии.
R 11 Легковоспламеняющиеся - твердые вещества и препараты, которые могут легко загореться при кратковременном контакте с источником возгорания и которые продолжают гореть или сгорать после удаления источника возгорания;
<р> - жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 21 °С, но не чрезвычайно пожароопасные.
R 12 Чрезвычайно горючие - газообразные вещества и препараты, воспламеняющиеся на воздухе при нормальном давлении.
Р 13 Газ чрезвычайно легковоспламеняющийся сжиженный - газообразные вещества и препараты, воспламеняющиеся на воздухе при нормальном давлении при поступлении на рынок в сжиженном виде.
R 15 При контакте с водой выделяются легковоспламеняющиеся газы – вещества и препараты, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы в опасных количествах, с минимальной скоростью 1 литр/кг/час.
<р> 2.4.5. ЛегковоспламеняющийсяВещества и препараты должны быть классифицированы как легковоспламеняющиеся в соответствии с результатами испытаний, приведенных в Приложении V. Фраза риска должна быть присвоена в соответствии с критериями, указанными ниже. R 10 Легковоспламеняющиеся - жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки не ниже 21 °С и не выше 55 °С.
Однако на практике было показано, что препарат, имеющий температуру вспышки, равную или превышающую 21 °C, и меньшую или равную 55 °C, не обязательно классифицируется как легковоспламеняющийся, если препарат каким-либо образом не может поддерживать горения и только до тех пор, пока нет оснований опасаться риска для тех, кто работает с этими препаратами, или для других лиц.
<р> 2.4.6. Очень токсичноВещества и препараты должны быть отнесены к категории очень токсичных и иметь обозначение «Т+» и указание опасности «очень токсичные» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже.
Фразы риска присваиваются в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025062">
<р> 2.4.7. ТоксичноВещества и препараты должны быть отнесены к категории токсичных и иметь обозначение «Т» и указание опасности «токсичные» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже. Фразы риска также должны присваиваться в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025063">
<р> 2.4.8. ВредноВещества и препараты классифицируются как вредные и им присваивается символ «Xn» и указание опасности «вредный» в соответствии с критериями, приведенными в части I Приложения VI, как указано ниже. Фразы риска также должны присваиваться в соответствии со следующими критериями: >PIC FILE="T0025064"> >PIC FILE="T9001346"> >PIC FILE="T0025065">
<р> 2.4.9. КоррозионныйВещества и препараты должны классифицироваться как коррозионные и иметь обозначение «С» и указание опасности «коррозионное» в соответствии с критериями, приведенными в приложении VI (В). Фразы риска присваиваются в соответствии со следующими критериями: R 35 Вызывает тяжелые ожоги - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного в результате воздействия длительностью до трех минут происходит разрушение кожной ткани на всю толщину, или если этот результат может быть предсказанным.
R 34 Вызывает ожоги - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного в результате воздействия продолжительностью до четырех часов происходит разрушение кожной ткани на всю толщину или если этот результат можно прогнозировать.
2.4.10. Они раздражают
Некоррозионные вещества и препараты должны классифицироваться как раздражающие и иметь обозначение «Xi» и указание опасности «раздражающее вещество» в соответствии с критериями, приведенными в Приложении VI (B) и указанными ниже. Фразы риска также должны быть присвоены в соответствии со следующими критериями: R 38 Раздражает кожу - если при нанесении на здоровую неповрежденную кожу животного на срок до четырех часов возникает значительное воспаление, которое сохраняется в течение 24 часов или более после окончания период воздействия.
Воспаление считается значимым, если среднее значение баллов составляет два или более либо для эритемы и образования струпа, либо для образования отека. То же самое происходит и в случае, когда испытание завершается с использованием трех животных, если балл за образование эритемы и струпа или образование отека, наблюдаемый у двух или более животных, эквивалентен значению двух или более.
R 36 Раздражает глаза – если при нанесении на глаза животного возникают значительные поражения глаз, которые присутствуют через 24 часа или более после закапывания испытуемого материала.
Поражения глаз считаются значимыми, если средние баллы имеют любое из значений: помутнение роговицы равное или больше двух, но меньше трех; поражение радужной оболочки равно или больше единицы, но не более 1,5; покраснение конъюнктивы равное или более 2,5 ; отек конъюнктивы (хемоз), равный или превышающий 2. То же самое относится и к случаю, когда испытание было завершено с использованием трех животных, если поражения у двух или более животных эквивалентны любому из вышеуказанных значений, за исключением того, что для при поражении радужки значение должно быть равно или больше единицы, но меньше двух, а при покраснении конъюнктивы значение должно быть равно трем. >PIC ФАЙЛ="T0025150">
R 41 (*) Риск серьезного повреждения глаз - если при нанесении на глаза животного возникают серьезные поражения глаз, которые сохраняются через 24 часа или более после закапывания испытуемого материала.
Поражения глаз считаются тяжелыми, если средние значения баллов имеют любое из значений:
помутнение роговицы равно или больше трех; поражение радужки более 1,5. То же самое происходит и в случае, когда испытание было завершено с использованием трех животных, если эти повреждения на двух или более животных имеют любое из значений:
помутнение роговицы равно или больше трех; поражение радужной оболочки равно двум.
R 43 Может вызывать сенсибилизацию при контакте с кожей - если практический опыт показывает, что вещества и препараты способны вызывать реакцию сенсибилизации у значительного числа людей при контакте с кожей или на основании положительной реакции у экспериментальных животных.
В случае метода испытаний на сенсибилизацию кожи, подробно описанного в Приложении V, или в случае других методов испытаний адъювантного типа, ответ по меньшей мере 30 % животных считается положительным. При любом другом методе испытаний положительный ответ считается не менее чем у 15 % животных.
R 37 Раздражающие дыхательную систему – вещества и препараты, которые вызывают серьезное раздражение дыхательной системы, обычно на основании практических наблюдений.
<р> 2.4.11. Другие свойства
Дополнительные фразы риска должны быть присвоены веществам и препаратам, классифицированным в соответствии с пунктами 2.4.1–2.4.10 выше, в соответствии со следующими критериями (на основе опыта, полученного при составлении Приложения I). R 1 Взрывоопасно в сухом состоянии
Для взрывчатых веществ и препаратов, выпускаемых на рынок в растворе или во влажном виде; например нитроцеллюлоза с содержанием азота более 12,6 %.
R 4 Образует очень чувствительные взрывоопасные металлические соединения
Для веществ и препаратов, которые могут образовывать чувствительные взрывоопасные металлические производные, например пикриновая кислота, стифиновая кислота.
R 5 Нагрев может привести к взрыву
Для термически нестабильных веществ и препаратов, не классифицируемых как взрывчатые, напр. хлорная кислота > 50 %.
R 6 Взрывоопасно при контакте с воздухом или без него
Для веществ и препаратов, нестабильных при температуре окружающей среды, например. ацетилен.
R 7 Может стать причиной пожара
Для реактивных веществ и препаратов: напр. фтор, гидросульфит натрия.
R 14 Бурно реагирует с водой
Для веществ и препаратов, бурно реагирующих с водой, напр. ацетилхлорид, щелочные металлы, тетрахлорид титана.
R 16 Взрывоопасно при смешивании с окислителями
Для веществ и препаратов, которые взрывоопасно реагируют с окислителем, например. красный фосфор.
R 18 При использовании может образовывать легковоспламеняющуюся/взрывоопасную паровоздушную смесь
Для препаратов, которые сами по себе не относятся к легковоспламеняющимся и содержат летучие компоненты, воспламеняющиеся на воздухе. (*) Использование R 34 или R 35 исключает использование R 41.
R 19 Может образовывать взрывоопасные перекиси
Для веществ и препаратов, которые при хранении могут образовывать взрывоопасные пероксиды, например: диэтиловый эфир, 1,4-диоксан.
R 29 При контакте с водой выделяется токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют очень токсичные/токсичные газы в потенциально опасных количествах, например: фосфид алюминия, пентасульфид фосфора.
R 30 Может стать легковоспламеняющимся при использовании
Для препаратов, которые сами по себе не классифицируются как легковоспламеняющиеся, но могут стать воспламеняющимися из-за потери негорючих летучих компонентов.
R 31 При контакте с кислотами выделяется токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые реагируют с кислотами с выделением токсичных газов в опасных количествах; например гипохлорит натрия, полисульфиды бария. Для веществ, используемых населением, более подходящим будет использование S 50 (не смешивать с... (указывается производителем)).
R 32 При контакте с кислотами выделяется очень токсичный газ
Для веществ и препаратов, которые реагируют с кислотами с выделением очень токсичных газов в опасных количествах; например соли цианистого водорода, азид натрия. Для веществ, используемых населением, более подходящим будет использование S 50 (не смешивать с... (указывается производителем)).
Р 33 Опасность кумулятивного воздействия
Для веществ и препаратов, накопление которых в организме человека вероятно и может вызвать некоторую обеспокоенность, которая, однако, недостаточна для оправдания применения R 48.
Ранее относился к веществам Приложения I и препаратам, которые могут нанести вред здоровью при длительном воздействии или которые могут задерживаться и затем накапливаться в организме человека. Теперь при необходимости будет постепенно заменен на R 48.
R 44 Опасность взрыва при нагревании в замкнутом пространстве
Для веществ и препаратов, которые сами по себе не классифицируются как взрывчатые в соответствии с пунктом 2.4.1 выше, но которые, тем не менее, могут на практике проявлять взрывоопасные свойства при нагревании в достаточной изоляции. Например, некоторые вещества, которые взрывоопасно разлагаются при нагревании в стальном барабане, не проявляют такого эффекта при нагревании в менее прочных контейнерах.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ ОТНОСИТЕЛЬНО СПЕЦИФИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЕЩЕСТВ НА ЗДОРОВЬЕ
Для справки: дальнейшие рекомендации, применимые к препаратам, будут опубликованы позже. 3.1. Порядок классификации веществ, которые могут оказывать действие, указанное в настоящей главе 3.1.1. Если производитель или его представитель располагает информацией, указывающей на то, что вещество должно быть классифицировано и маркировано в соответствии с критериями, приведенными в разделах 3.2, 3.3 или 3.4, он или его представитель должен временно маркировать это вещество R 40 и присвоить по крайней мере символ «Xn», за исключением случаев, когда выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, указывают на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.1.2. Кроме того, производителю или его представителю предлагается как можно скорее представить документ, обобщающий всю соответствующую информацию, в одно государство-член, в котором вещество размещено на рынке. Этот сводный документ должен включать библиографию, содержащую все соответствующие ссылки, и может включать любые соответствующие неопубликованные данные. <р> 3.1.3. Чтобы как можно быстрее получить гармонизированную классификацию для Сообщества в соответствии с процедурой, определенной в Статье 21, государства-члены, которые располагают соответствующей информацией, обосновывающей классификацию вещества в одной из этих категорий, независимо от того, предоставлена ли она производителем или нет, должны как можно скорее направить такую информацию вместе с предложениями по классификации и маркировке в Комиссию.Комиссия направит другим государствам-членам предложения по классификации и маркировке, которые она получит. Любое государство-член может запросить у Комиссии информацию, которую оно получило.
Любое государство-член, у которого есть веские основания полагать, что предложенная классификация и маркировка не подходят с точки зрения канцерогенных, мутагенных или тератогенных эффектов, должно уведомить об этом Комиссию.
<р> 3.1.4. Предварительная маркировка, нанесенная производителем или его представителем, остается в силе до вступления в силу решения о включении или невключении соответствующего вещества в Приложение I.
<р> 3.2. Канцерогенные вещества 3.2.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на три категории:
Категория 1
Вещества, известные как канцерогенные для человека. Существует достаточно доказательств, чтобы установить причинную связь между воздействием вещества на человека и развитием рака.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как канцерогенные для человека. Существует достаточно доказательств того, что воздействие вещества на человека может привести к развитию рака, как правило, на основании: - соответствующих долгосрочных исследований на животных,
— другая релевантная информация.
Категория 3
Вещества, вызывающие опасения у человека вследствие возможного канцерогенного действия, но в отношении которых имеющаяся информация недостаточна для проведения удовлетворительной оценки. Имеются некоторые данные соответствующих исследований на животных, но этого недостаточно для отнесения вещества к категории 2.
<р> 3.2.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:Категории 1 и 2: R 45 Может вызывать рак
Категория 3: R 40 Возможный риск необратимых последствий
<р> 3.2.3. Применяются следующие классификации и символы:Категории 1 и 2: как минимум: токсичные
Категория 3: Вредно
Выводы, полученные путем применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.3. Мутагенные вещества 3.3.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на три категории: Категория 1
Вещества, известные как мутагенные для человека.
Существует достаточно доказательств для установления причинной связи между воздействием вещества на человека и наследственными генетическими нарушениями.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как мутагенные для человека.
Существует достаточно доказательств, позволяющих сделать серьезное предположение о том, что воздействие этого вещества на человека может привести к развитию наследственных генетических повреждений, как правило, на основании: - соответствующих исследований на животных,
— другая релевантная информация.
Категория 3
Вещества, которые вызывают беспокойство у человека из-за возможных мутагенных эффектов, но в отношении которых имеющаяся информация не позволяет удовлетворительно продемонстрировать наследственные генетические повреждения. Имеются данные соответствующих исследований мутагенности, но этого недостаточно для отнесения вещества к категории 2.
<р> 3.3.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:Категории 1 и 2: R 46 Может вызывать наследственные генетические нарушения
Категория 3: R 40 Возможный риск необратимых последствий
<р> 3.3.3. Применяются следующие классификации и символы:Категория 1: как минимум: токсично
Категории 2 и 3: Вредно
Выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
<р> 3.4. Тератогенные вещества 3.4.1. В целях классификации и маркировки, а также с учетом современного уровня знаний такие вещества делятся на две категории:
Категория 1
Вещества, известные как тератогенные для человека.
Существует достаточно доказательств для установления причинной связи между воздействием вещества на человека и последующими ненаследственными врожденными дефектами у потомства.
Категория 2
Вещества, которые следует рассматривать как тератогенные для человека.
Существует достаточно доказательств того, что воздействие этого вещества на человека может привести к ненаследственным врожденным дефектам у потомства, как правило, на основании: - соответствующих исследований на животных,
— другая релевантная информация.
<р> 3.4.2. Применяются следующие конкретные фразы риска:
Категории 1 и 2 R 47 Может вызывать врожденные дефекты
<р> 3.4.3. Применяются следующие классификации и символы:
Категория 1: как минимум: токсично
Категория 2: Вредно
Выводы, полученные в результате применения критериев, упомянутых в 2.4.6–2.4.10, могут указывать на необходимость более строгой классификации.
4. ВЫБОР ФРАЗ СОВЕТОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Фразы безопасности (фразы S) должны быть присвоены веществам и препаратам в соответствии со следующими общими критериями: S 1 Хранить взаперти - Применимость - Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, которые могут использоваться населением.
S 2 Хранить в недоступном для детей месте - Применимость - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обязательны только для всех опасных веществ и препаратов, которые могут использоваться представителями общественности или могут использоваться в местах, к которым имеет доступ широкая общественность, за исключением случаев, когда нет оснований особенно опасаться какой-либо опасности. детям.
S 3 Хранить в прохладном месте >PIC FILE="T0025066">
S 4 Хранить вдали от жилых помещений - Применение - Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обычно ограничиваются очень токсичными и токсичными веществами и препаратами, когда желательно дополнять S 13 ; например, когда существует риск вдыхания и вещество или препарат следует хранить вдали от жилых помещений. Рекомендации не препятствуют правильному использованию вещества или препарата в жилых помещениях.
S 5 Содержимое хранить под... (соответствующая жидкость должна быть указана изготовителем) - Применение - Самовозгорающиеся твердые вещества и препараты.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. натрий, калий или белый фосфор.
S 6 Хранить в условиях ... (инертный газ должен быть указан производителем) - Применение - Опасные вещества и препараты, которые необходимо хранить в инертной атмосфере.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. некоторые металлорганические соединения.
S 7 Хранить контейнер плотно закрытым - Применение - Органические пероксиды.
- Вещества и препараты, которые могут выделять очень токсичные, токсичные, вредные, чрезвычайно огнеопасные или легковоспламеняющиеся пары.
- Вещества и препараты, которые при контакте с влагой выделяют легковоспламеняющиеся газы.
— Легковоспламеняющиеся твердые вещества.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов в сочетании S 3/7/9.
— Рекомендуется для других областей применения, упомянутых выше.
S 8 Хранить контейнер сухим - Применение - Вещества и препараты, которые могут бурно реагировать с водой.
- Вещества и препараты, которые при контакте с водой выделяют легковоспламеняющиеся газы.
- Вещества и препараты, которые при контакте с водой выделяют очень токсичные или токсичные газы.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются областями применения, упомянутыми выше, когда необходимо усилить предупреждения, содержащиеся в Рекомендациях 14, в частности, Рекомендациях 15 и Рекомендациях 29.
S 9 Хранить емкость в хорошо проветриваемом месте – Применение – Органические пероксиды
- Летучие вещества и препараты, которые могут выделять очень токсичные, токсичные или вредные пары.
- Чрезвычайно легковоспламеняющиеся или легковоспламеняющиеся жидкости и газы.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов в сочетании S 3/7/9.
- Рекомендуется для летучих веществ и препаратов, которые могут выделять очень токсичные, токсичные или вредные пары.
— Рекомендуется для чрезвычайно легковоспламеняющихся или легковоспламеняющихся жидкостей и газов.
S 12 Не хранить контейнер закрытым. - Применение - Вещества и препараты, которые, выделяя газы или пары, могут привести к взрыву контейнера.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями, упомянутыми выше.
S 13 Хранить вдали от продуктов питания, напитков и кормов для животных - Применение - Очень токсичные, токсичные и вредные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда такие вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 14 Хранить вдали от... (несовместимые материалы должны быть указаны производителем) - Применимость - Органические пероксиды.
- Критерии использования - Обязательны для органических пероксидов и обычно ограничиваются ими. Однако это может быть полезно в исключительных случаях, когда несовместимость может привести к определенному риску.
S 15 Хранить вдали от источников тепла. - Применение - Вещества и препараты, которые могут разлагаться или самопроизвольно реагировать под воздействием тепла.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. мономеры, но не назначаются, если уже были применены фразы риска R 2, R 3 и/или R 5.
S 16 Хранить вдали от источников возгорания - Не курить - Применимость - Чрезвычайно легковоспламеняющиеся или легковоспламеняющиеся жидкости и газы.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, но не назначается, если уже были применены фразы риска R 2, R 3 и/или R 5.
S 17 Хранить вдали от горючих материалов - Применение - Вещества и препараты, которые могут образовывать взрывоопасные или самовозгорающиеся смеси с горючими материалами.
— Критерии использования — Доступно для использования в особых случаях; например подчеркнуть R 8 и R 9.
S 18 Обращаться и открывать контейнер с осторожностью - Применение - Вещества и препараты, способные создавать избыточное давление в контейнере.
- Вещества и препараты, которые могут образовывать взрывоопасные пероксиды.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются вышеупомянутыми случаями, когда существует риск повреждения глаз и/или когда вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 20 При использовании нельзя есть и пить - Применимость - Очень токсичные, токсичные и едкие вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются особыми случаями (например, мышьяк и соединения мышьяка; фторацетаты), в частности, когда любой из них может использоваться представителями широкой общественности.
S 21 При использовании не курить - Применимость - Вещества и препараты, образующие при горении токсичные продукты.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, галогенированные соединения).
S 22 Не вдыхать пыль - Применимость - Все твердые опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется для упомянутых выше веществ и препаратов, которые склонны образовывать вдыхаемую пыль, а также когда необходимо привлечь внимание пользователя к рискам при вдыхании, не упомянутым в приведенных фразах о риске. Однако может использоваться в исключительных случаях, чтобы подчеркнуть такие фразы риска, в частности, чтобы подчеркнуть R 42.
S 23 Не вдыхать газ/дым/пар/спрей (соответствующая формулировка указывается производителем) - Применимость - Все жидкие или газообразные опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда необходимо привлечь внимание пользователя к рискам при вдыхании, не упомянутым в формулировках риска, которые должны быть описаны. Однако в исключительных случаях может использоваться для подчеркивания таких фраз риска, в частности для подчеркивания R 42.
— Рекомендуется для веществ и препаратов в форме аэрозолей, которые могут использоваться населением.
S 24 Избегать контакта с кожей - Применение - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Рекомендуется, когда необходимо обратить внимание пользователя на риски контакта с кожей, не упомянутые в формулировках риска, которые должны быть описаны. Однако в исключительных случаях может использоваться для подчеркивания таких рискованных фраз, в частности для подчеркивания R 43.
S 25 Избегать попадания в глаза - Применение - Коррозионные или раздражающие вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются особыми случаями, т.е. когда считается необходимым подчеркнуть риск для глаз, обозначаемый использованием R 34, R 35, R 36 или R 41. Это важно, если эти вещества и препараты вероятно, будут использоваться представителями широкой публики, и защита глаз или лица может быть недоступна.
S 26 При попадании в глаза немедленно промыть большим количеством воды и обратиться к врачу. - Применение - Коррозионные или раздражающие вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для коррозионных веществ и препаратов, а также тех, к которым уже отнесен R 41.
- Рекомендуется для раздражающих веществ, которым уже присвоена фраза риска R 36.
S 27 Немедленно снять всю загрязненную одежду - Применимость - Органические пероксиды.
- Очень токсичные, токсичные или едкие вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для органических пероксидов.
- Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, которые легко впитываются кожей, а также для разъедающих веществ и препаратов, за исключением случаев, когда фраза безопасности S 36 может считаться достаточной сама по себе.
S 28 При попадании на кожу немедленно промыть большим количеством... (указать изготовителя) - Применение - Очень токсичные, токсичные или едкие вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, в частности, когда вода не является наиболее подходящей промывочной жидкостью.
S 29 Не сливать в канализацию - Применение - Чрезвычайно или легковоспламеняющиеся жидкости.
- Критерии применения - Рекомендуется для чрезвычайно или легковоспламеняющихся жидкостей, несмешивающихся с водой. Цель состоит в том, чтобы избежать несчастных случаев (например, пожара, взрыва) и не подчеркивать общие проблемы загрязнения.
S 30 Никогда не добавляйте воду в этот продукт. - Применение - Вещества и препараты, бурно реагирующие с водой.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, серной кислотой) и могут использоваться, в зависимости от обстоятельств, для предоставления как можно более четкой информации либо для подчеркивания R 14, либо в качестве альтернативы R 14.
S 33 Принять меры предосторожности против статических разрядов - Применение - Чрезвычайно или легковоспламеняющиеся вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендовано для веществ и препаратов, применяемых в промышленности, не впитывающих влагу. Практически никогда не используется для веществ и препаратов, размещенных на рынке для использования представителями широкой общественности.
S 34 Избегать ударов и трения - Применение - Взрывоопасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обязательны и обычно ограничиваются взрывоопасными органическими пероксидами.
S 35 Этот материал и его тару необходимо утилизировать безопасным способом. - Применимость - Взрывчатые вещества и препараты.
- Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для взрывчатых веществ и препаратов, кроме органических пероксидов.
— Рекомендуется для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, особенно если такие вещества и препараты могут использоваться населением.
S 36 Носить подходящую защитную одежду - Применение - Очень токсичные, токсичные или вредные вещества и препараты.
- Коррозионные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для веществ и препаратов, используемых в промышленности, которые являются: - очень токсичными, токсичными или коррозионными и/или
- вреден и легко впитывается кожей и/или
— может нанести вред здоровью при длительном воздействии.
S 37 Надевать подходящие перчатки - Применение - Очень токсичные, токсичные, вредные или едкие вещества и препараты.
- Органические пероксиды.
- Вещества и препараты, раздражающие кожу.
- Критерии применения - Рекомендуется для очень токсичных, токсичных и коррозийных веществ и препаратов, когда S 36 не используется (например, для широкой публики).
- Рекомендуется для органических пероксидов в виде комбинации S 37/39.
- Рекомендуется для веществ и препаратов, раздражающих кожу, особенно если на этикетке не указан R 38.
S 38 При недостаточной вентиляции носить подходящее респираторное оборудование - Применимость - Очень токсичные или токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обычно ограничиваются особыми случаями, связанными с использованием очень токсичных или токсичных веществ и препаратов в промышленности или сельском хозяйстве.
S 39 Носить средства защиты глаз/лица - Применимость - Органические пероксиды.
- Коррозионные вещества и препараты, в том числе раздражающие, создающие опасность серьезного повреждения глаз.
- Очень токсичные и токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Рекомендуется для органических пероксидов в виде комбинации S 37/39.
- Рекомендуется для упомянутых выше коррозионных веществ и препаратов, особенно при наличии риска разбрызгивания.
- Обычно ограничивается исключительными случаями для очень токсичных и токсичных веществ и препаратов, когда существует риск разбрызгивания и они могут легко впитываться кожей.
S 40 Для очистки пола и всех предметов, загрязненных данным материалом, используйте... (уточняется производителем) - Применимость - Все опасные вещества и препараты.
- Критерии использования - Обычно ограничиваются теми опасными веществами и препаратами, для которых вода не считается подходящим очищающим средством (например, когда необходима абсорбция порошкообразным материалом, растворение растворителем и т. д.) и где это важно для по соображениям здоровья и/или безопасности указать предупреждение на этикетке.
S 41 В случае пожара и/или взрыва не вдыхать дымы - Применение - Опасные вещества и препараты, которые при горении выделяют очень токсичные или токсичные газы.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями.
S 42 Во время фумигации/распыления носить подходящее респираторное оборудование (соответствующая формулировка должна быть указана производителем) - Применение - Вещества и препараты, предназначенные для такого использования, но которые могут поставить под угрозу здоровье и безопасность пользователя, если не будут приняты надлежащие меры предосторожности.
— Критерии использования — Обычно ограничиваются особыми случаями.
S 43 В случае пожара использовать... (указать точный тип противопожарного оборудования. Если вода увеличивает риск, добавить: Никогда не использовать воду) - Применение - Чрезвычайно легковоспламеняющиеся, легковоспламеняющиеся и легковоспламеняющиеся вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для веществ и препаратов, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы.
- Рекомендуется для легковоспламеняющихся, легковоспламеняющихся и легковоспламеняющихся веществ и препаратов, особенно при их несмешиваемости с водой.
S 44 При плохом самочувствии обратиться к врачу (по возможности показать этикетку) - Применение - Токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для веществ и препаратов, упомянутых выше, при их использовании в промышленности и маловероятно для использования представителями широкой общественности.
S 45 При несчастном случае или плохом самочувствии немедленно обратиться к врачу (по возможности показать этикетку) - Применение - Очень токсичные вещества и препараты.
- Токсичные вещества и препараты.
- Критерии применения - Обязательны для особо токсичных веществ и препаратов, упомянутых выше.
— Обязательно для токсичных веществ и препаратов, упомянутых выше, если они могут использоваться представителями широкой общественности.
S 46 При проглатывании немедленно обратиться к врачу и показать этот контейнер или этикетку. - Применимость - Все опасные вещества и препараты, кроме токсичных или очень токсичных.
- Критерии использования - Обязательны для всех опасных веществ и препаратов, упомянутых выше, которые могут быть использованы представителями широкой общественности, за исключением случаев, когда нет оснований опасаться какой-либо опасности при проглатывании, особенно детьми.
S 47 Хранить при температуре не выше ... °С (указать изготовителя) - Применение - Вещества и препараты, которые становятся нестабильными при определенной температуре.
– Критерии применения – Обычно ограничиваются особыми случаями (например, некоторые органические пероксиды).
S 48 Хранить во влажном состоянии... (соответствующий материал должен быть указан производителем) - Применение - Вещества и препараты, которые могут стать очень чувствительными к искрам, трению или ударам, если дать им высохнуть.
– Критерии использования – Обычно ограничиваются особыми случаями, например. нитроцеллюлозы.
S 49 Хранить только в оригинальной упаковке. - Применение - Вещества и препараты, чувствительные к каталитическому разложению.
- Критерии применения - Обычно ограничивается веществами и препаратами, чувствительными к каталитическому разложению; например некоторые органические пероксиды.
S 50 Не смешивать с... (указывается производителем) - Применение - Вещества и препараты, которые могут вступать в реакцию с указанным продуктом с выделением очень токсичных или токсичных газов.
- Органические пероксиды.
- Критерии использования - Рекомендуется для веществ и препаратов, упомянутых выше, которые могут использоваться населением, если они являются лучшей альтернативой R 31 или R 32.
- Обязательно для некоторых пероксидов, которые могут дать бурную реакцию с ускорителями или промоторами.
S 51 Использовать только в хорошо проветриваемых помещениях. - Применимость - Вещества и препараты, которые могут или предназначены для образования паров, пыли, аэрозолей, дыма, тумана и т. д., которые создают риск вдыхания или риск пожара или взрыва.
— Критерии использования — рекомендуется, когда использование S 38 нецелесообразно. Это важно, когда такие вещества и препараты могут использоваться представителями широкой общественности.
S 52 Не рекомендуется для внутренних работ на больших поверхностях - Область применения - Летучие, очень токсичные, токсичные и вредные вещества и препараты, их содержащие.
- Критерии применения - Рекомендуется, когда существует вероятность причинения вреда здоровью в результате длительного воздействия этих веществ из-за их испарения с больших обработанных поверхностей в доме или других закрытых местах, где собираются люди.
5. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО МАРКИРОВКЕ
<р> 5.1. Предложение по маркировке вещества должно основываться на общем количестве назначенных символов, фраз риска и фраз безопасности <р> 5.2. Предложение по маркировке препарата должно быть составлено аналогично тому, как это делается для вещества, и, в частности, основываться на: (a) определении категорий риска в соответствии с конкретными критериями, изложенными в каждой конкретной директиве (по препаратам);(b) выбор наиболее подходящих фраз R и S; в то время как некоторые фразы риска следуют непосредственно из категорий риска, другие применимые фразы риска и безопасности должны быть получены главным образом из фраз R и S, присвоенных в соответствии с разделами 2 и 4 выше компоненту, который в наибольшей степени способствует опасным свойствам продукта. подготовка;
(c) в определенных случаях в отдельных директивах приводятся обязательные фразы для определенных препаратов (например, цианоакрилатных клеев, красок, предназначенных для распыления). В таких случаях эти фразы следует всегда упоминать.
<р> 5.3. Хотя окончательный выбор наиболее подходящих формулировок риска и безопасности в первую очередь определяется необходимостью предоставления всей необходимой информации, следует также учитывать ясность и влияние маркировки. Для ясности необходимая информация должна быть выражена в минимальном количестве фраз. Как правило, достаточно четырех фраз риска и четырех фраз безопасности; для этой цели комбинированные фразы, перечисленные в Приложениях III и IV, считаются отдельными фразами. Хотя общее количество фраз для веществ и препаратов, классифицированных, например, как вредные, раздражающие или легковоспламеняющиеся, можно сократить, более четырех фраз о риске и четырех фраз о безопасности следует указывать только в очень особых случаях. <р> 5.4. Если веществу или препарату присвоено более четырех фраз риска, обычно можно исключить фразы, относящиеся к наименьшей степени опасности, при условии, что общая эффективность специального предупреждения при этом не снижается. Часто оказывается, что некоторые такие фразы риска становятся излишними из-за соответствующего выбора фраз безопасности.
Фразы риска, соответствующие символам, указанным на этикетке, являются обязательными, за исключением того, что фразы риска «чрезвычайно воспламеняемый» или «легковоспламеняющийся» не должны указываться, если они повторяют формулировку обозначения опасности, используемого вместе с символом.
<р> 5.5. Окончательный выбор фраз безопасности должен учитывать фразы риска, указанные на этикетке, и предполагаемое использование вещества или препарата: особое внимание к конкретному предупреждению;— определенные фразы безопасности, например. S 2 имеют особое отношение к веществам и препаратам, предназначенным для использования населением, другие фразы имеют особое значение для лиц, работающих. Фразы следует выбирать с учетом предполагаемого использования;
- при выборе фраз безопасности необходимо уделять особое внимание предусмотренным условиям использования определенных веществ и препаратов, например. распыление или другие аэрозольные воздействия.
Заявление комиссии
Что касается 3.1.3, и в частности последнего абзаца 3.1.3, Комиссия заявляет, что, если она предусмотрит использование процедуры Статьи 21, она готова заранее проконсультироваться с соответствующими экспертами, назначенными государств-членов и имеющих специальную квалификацию в отношении канцерогенности, мутагенности или тератогенности.
Эти консультации будут проводиться в рамках обычной процедуры консультаций с национальными экспертами и/или в рамках существующих комитетов. То же самое произойдет и в случае, когда вещества, уже включенные в Приложение I, должны быть переклассифицированы в отношении их канцерогенного, мутагенного или тератогенного действия.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959