Директива Совета 79/5/EEC от 19 декабря 1978 г., вносящая поправки в Директиву 75/130/EEC об установлении общих правил для определенных типов комбинированных автомобильных и железнодорожных перевозок грузов между государствами-членами ЕС.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 79/5/EEC of 19 December 1978 amending Directive 75/130/EEC on the establishment of common rules for certain types of combined road/rail carriage of goods between Member States
ru Директива Совета 79/5/EEC от 19 декабря 1978 г., вносящая поправки в Директиву 75/130/EEC об установлении общих правил для определенных типов комбинированных автомобильных и железнодорожных перевозок грузов между государствами-членами ЕС.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 19 декабря 1978 г., вносящая поправки в Директиву 75/130/EEC об установлении общих правил для определенных типов комбинированных автомобильных и железнодорожных перевозок грузов между государствами-членами (79/5/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 75,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что первоначальное действие Директивы 75/130/EEC (4) должно рассматриваться как положительный фактор в течение истекшего периода и что, следовательно, эта Директива должна быть сохранена на постоянной основе;

Принимая во внимание, что ее следует распространить на экспериментальной основе на другие формы комбинированных автомобильных и железнодорожных перевозок, чтобы выяснить, действительны ли политические и экономические причины, лежащие в основе указанной Директивы, также и для таких других форм перевозок,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 75/130/EEC настоящим вносятся следующие поправки: 1. Статья 1 (1) заменяется следующей:

«1. Для целей настоящей Директивы: - «комбинированные автомобильные/железнодорожные перевозки» означают автомобильные перевозки грузов между государствами-членами, где грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп (с тягачом или без него), съемный кузов и контейнер размером 20 футов и более перевозится по железной дороге между ближайшей подходящей железнодорожной станцией погрузки к месту погрузки и ближайшей подходящей железнодорожной станцией разгрузки к месту разгрузки;

- «сменный кузов» означает часть дорожного транспортного средства, на которой предполагается разместить груз и которая может быть отсоединена от транспортного средства и снова установлена ​​в нем."

2. Статья 4 (1) заменяется следующей:

«1. Когда граница пересекается автомобильным транспортом перед поездкой по железной дороге, государства-члены могут потребовать от оператора доказать, что железнодорожные власти или любой уполномоченный ими орган сделали оговорку для перевозки по железной дороге тягач, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп или их сменные кузова и контейнер длиной 20 футов и более».

3. Статью 7 заменить следующей:

"Статья 7

Комиссия должна каждые два года отчитываться перед Советом о реализации настоящей Директивы с целью развития этой системы в интересах всех комбинированных автомобильных и железнодорожных перевозок в пределах Сообщества."

4. Включить следующую новую статью 8:

"Статья 8

В отношении контейнеров длиной 20 футов и более и съемных кузовов, не имеющих опор, настоящая Директива действительна до 31 декабря 1981 года».

5. Статья 8 становится статьей 9.

Статья 2

Государства-члены должны принять дополнительные меры для соблюдения настоящей Директивы до 1 июля 1979 г. Они должны проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 декабря 1978 г.

За Совет

Президент

Г. БАУМ (1)ОЖ № C 185, 3.8.1978, с. 3. (2)ОЖ № C 296, 11.12.1978, с. 68. (3) Заключение, вынесенное 29 ноября 1978 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале). (4)ОЖ № L 48, 22 февраля 1975 г., с. 31.