Директива Совета 79/111/EEC от 24 января 1979 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении бруцеллеза и продлевающая в отношении бруцеллеза, туберкулеза и чумы свиней определенные меры по отступлению, предоставленные Дании, Ирландии и Соединенному Королевству.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 79/111/EEC of 24 January 1979 amending Directive 64/432/EEC as regards brucellosis and prolonging, in respect of brucellosis, tuberculosis and swine fever, certain derogation measures granted to Denmark, Ireland and the United Kingdom
ru Директива Совета 79/111/EEC от 24 января 1979 г., вносящая поправки в Директиву 64/432/EEC в отношении бруцеллеза и продлевающая в отношении бруцеллеза, туберкулеза и чумы свиней определенные меры по отступлению, предоставленные Дании, Ирландии и Соединенному Королевству.

****

(1) ОЖ № 121, 29. 7 . 1964, П. 1977/64.

( 2 ) ОЖ НЕТ L 26 , 31 . 1 . 1977, П. 81 .

( 3 ) ОЖ № C 289 , 2 . 12 . 1978, П. 4 .

( 4 ) ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ 19 ЯНВАРЯ 1979 ГОДА (ЕЩЕ НЕ ОПУБЛИКОВАНО В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ).

( 5 ) ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ 19 ДЕКАБРЯ 1978 ГОДА (ЕЩЕ НЕ ОПУБЛИКОВАНО В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ).

( 6 ) ОЖ НЕТ L 15 , 19 . 1 . 1978, П. 32 .

( 7 ) ОЖ НЕТ L 16 , 20 . 1 . 1978, П. 22 .

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

ОТ 24 ЯНВАРЯ 1979 ГОДА

ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ДИРЕКТИВУ 64/432/EEC В ОТНОШЕНИИ БРЮЦЕЛЛЕЗА И ПРОДЛЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ БРУЦЕЛЛЕЗА, ТУБЕРКУЛЕЗА И ЧУМЫ СВИНЕЙ ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕР ОТКЛОНЕНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ДАНИИ, ИРЛАНДИИ И ВЕЛИКОБРИТАНСТВУ

( 79/111 / // ЕЕС )

СОВЕТ ЕВРОПЫ

СООБЩЕСТВА ,

ПРИНИМАЯ ОТНОШЕНИЕ К ДОГОВОРУ О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100,

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ ДИРЕКТИВУ СОВЕТА 64/432/EEC ОТ 26 ИЮНЯ 1964 ГОДА О ПРОБЛЕМАХ ЗДОРОВЬЯ ЖИВОТНЫХ, ВЛИЯЮЩИХ НА ТОРГОВЛЮ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА КРС И СВИНЬЯМИ ( 1 ), С ПОСЛЕДНИМИ ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ ДИРЕКТИВОЙ 77/98/EEC ( 2 ), И В ЧАСТНОСТИ СТАТЬИ 4 (А) ИХ,

ПРИНИМАЯ ОТНОШЕНИЕ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ ( 3 ),

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 4 ),

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 5 ),

ПОСКОЛЬКУ ЕСТЬ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОПИСАНИЯ СТАДА КРС, ОФИЦИАЛЬНО БРУЦЕЛЛЕЗНОГО, ЕСЛИ ОНО РАСПОЛОЖЕНО В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, КОТОРОЕ БЫЛО ПОЛНОСТЬЮ СВОБОДНО БОЛЕЗНИ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА;

ПОСКОЛЬКУ В СООТВЕТСТВИИ С СТАТЬЕЙ 104 (3) АКТА О ПРИСОЕДИНЕНИИ, ДАНИЯ, ИРЛАНДИЯ И ВЕЛИКОБРИТАНИЯ БЫЛИ ПОЛНОМОЧЕНЫ СОХРАНИТЬ ДО 31 ДЕКАБРЯ 1977 ГОДА ИХ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ОБЪЯВЛЕНИЮ СТАДА КРС ОФИЦИАЛЬНО СВОБОДНЫМ ТУБЕРКУЛЕЗОМ ИЛИ СВОБОДНЫМ от BR УЦЕЛЛЕЗ ; ПОСКОЛЬКУ ДАННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ БЫЛО ПРОДЛЕНО ДО 31 ДЕКАБРЯ 1978 ГОДА ДИРЕКТИВОЙ 78/51/EEC (6);

УЧИТЫВАЯ ВРЕМЯ, НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ОСНОВНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ, НЕОБХОДИМО ПРОДЛИТЬ НА ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ОТКЛОНЕНИЯ, В УСЛОВИЯХ КОТОРЫХ НОВЫЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПОЛНОМОЧЕНЫ СОХРАНЯТЬ МЕТОДЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА ИХ ТЕРРИТОРИИ ДЛЯ ДЕКЛАРИРОВАНИЯ СТАДО КРС, ОФИЦИАЛЬНО СВОБОДНОЕ ТУБЕРКУЛЕЗОМ ИЛИ, В СЛУЧАЕ ИРЛАНДИИ И СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА, БРУЦЕЛЛЕЗОМ, В ЗНАЧЕНИИ СТАТЬИ 2 ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC;

УЧИТЫВАЯ, ПО ТОЙ ЖЕ ПРИЧИНЕ И ЧТОБЫ НЕ ПРЕРЫВАТЬ ТРАДИЦИОННУЮ ТОРГОВЛЮ ЖИВЫМИ ЖИВОТНЫМИ МЕЖДУ ИРЛАНДИЯЮ И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ, НЕОБХОДИМО ПРОДЛИТЬ НА ТАКОЙ ПЕРИОД ОПРЕДЕЛЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ В ОТНОШЕНИИ ТАКОЙ ТОРГОВЛИ;

ПОСКОЛЬКУ В ОТНОШЕНИИ ЧУМЫ СВИНЕЙ, ДАНИЯ, ИРЛАНДИЯ И СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ТАКЖЕ РАЗРЕШИЛИ, САМОЕ НЕДАВНОЕ, В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ 78/54/EEC (7), СОХРАНИТЬ СВОИ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОТ ЭТОЙ БОЛЕЗНИ; ПОСКОЛЬКУ ТОЛЬКО ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА ПО ЧУМЕ СВИНЕЙ МОГУТ ОБЕСПЕЧИТЬ ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ; ПОСКОЛЬКУ НАСТОЯЩИЕ ПРАВИЛА РАЗРАБАТЫВАЮТСЯ; ПОСКОЛЬКУ ОТКЛОНЕНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ТРЕМЯМ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОДЛЕНЫ НА ПЕРИОД ОДНОГО ГОДА, ЧТОБЫ ПОЗВОЛИТЬ СОВЕТУ ПРИНЯТЬ ОБЩИЕ ПРАВИЛА В ЭТОЙ ОБЛАСТИ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

<р> 1 . К ПРИЛОЖЕНИЮ A (II) (A) ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОБАВЛЕН СЛЕДУЮЩИЙ ПУНКТ:

'1А. СТАДО КРС ТАКЖЕ СЧИТАЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНО БРУЦЕЛЛЕЗНЫМ, ЕСЛИ:

- ОНА РАСПОЛОЖЕНА В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, В КОТОРОМ НА 1 ЯНВАРЯ 1979 ГОДА НЕ БЫЛО ОФИЦИАЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАНО НИ ОДИН СЛУЧАЙ БРУЦЕЛЛЕЗА КРС ЗА МЕНЬШЕ 10 ЛЕТ;

- В ТЕЧЕНИЕ ЭТОГО ПЕРИОДА ОНО СООТВЕТСТВУЕТ ПОЛОЖЕНИЯМ ПУНКТА 1 ВЫШЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ВСЕ СТАДА КРС В СООТВЕТСТВУЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПРОХОДИЛИ РЕГУЛЯРНОЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ, ИЗ ТЕХ, КОТОРЫЕ ПОД УКАЗАНЫ ПОД (C) (II). '

<р> 2 . СТАТЬЯ 2 (E) ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC БУДЕТ ЗАМЕНЕНА СЛЕДУЮЩИМ:

' (E) ОФИЦИАЛЬНО БРУЦЕЛЛЕЗНОЕ СТАДО КРС: ОЗНАЧАЕТ СТАДО КРС, КОТОРОЕ Удовлетворяет УСЛОВИЯМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В ПРИЛОЖЕНИИ A (II) (A) (1) ИЛИ (1A); ' .

СТАТЬЯ 2

ПУТЕМ ОТЛОЖЕНИЯ ОТ ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC, ДАНИЯ, ИРЛАНДИЯ И ВЕЛИКОБРИТАНИЯ НАСТОЯЩИМ РАЗРЕШАЮТСЯ СОХРАНИТЬ МЕТОДЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА ИХ ТЕРРИТОРИИ, ПОЧЕМУ СТАДО КРС СЧИТАЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНО СВОБОДНЫМ ТУБЕРКУЛЕЗОМ В СРЕДНЕМ СРЕДНЕМ СРЕДНЕ ИНГ СТАТЬИ 2 ЭТОЙ ДИРЕКТИВЫ.

ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ТЕСТАМ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ, ТОРГОВЫХ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА, ДОЛЖНЫ ПРОДОЛЖАТЬ ПРИМЕНЯТЬСЯ С УЧЕТОМ СТАТЬИ 4 (B).

СТАТЬЯ 3

ПУТЕМ ОТЛОЖЕНИЯ ИЗ ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC, ИРЛАНДИЯ И СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО НАСТОЯЩИМ РАЗРЕШАЮТСЯ СОХРАНИТЬ МЕТОДЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА ИХ ТЕРРИТОРИИ, ПО КОТОРЫМ СТАДО КРС СЧИТАЕТСЯ СВОБОДНЫМ БРУЦЕЛЛЕЗОМ В ЗНАЧЕНИИ СТАТЬИ 2 ДИРЕКТИВА 64/432/EEC, ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ПОЛОЖЕНИЙ ЭТОЙ ДИРЕКТИВЫ, КАСАЮЩИХСЯ НАЛИЧИЯ ЖИВОТНЫХ, ВАКЦИНИРОВАННЫХ ПРОТИВ БРЮЦЕЛЛЕЗА.

ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ТЕСТАМ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ, ТОРГОВЫХ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА, ДОЛЖНЫ ПРОДОЛЖАТЬ ПРИМЕНЯТЬСЯ С УЧЕТОМ СТАТЬИ 4 (A).

СТАТЬЯ 4

Скот МОЖЕТ БЫТЬ ТОРГОВАН ИЗ ИРЛАНДИИ В СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ПУТЕМ ОТЛИЧИЯ ОТ ПОЛОЖЕНИЙ ДИРЕКТИВЫ 64/432/EEC, ОТНОСЯЩИХСЯ К:

( A ) ТЕСТ НА БРЮЦЕЛЛЕЗ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ, ТОРГОВЫХ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА, КОТОРЫЙ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ТОРГОВЛЕ КАСТРИРОВАННЫМ КРС;

(B) ВНУТРИКОЖНЫЙ ТЕСТ НА ТУБЕРКУЛИН, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ, ТОРГУЮЩИХ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА, КОТОРЫЙ ДОЛЖЕН ЗАМЕНИТЬСЯ ТЕСТОМ В СООТВЕТСТВИИ С НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПРАВИЛАМИ ВЫШЕУПОМЯНЕННОГО ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА.

СТАТЬЯ 5

В СТАТЬЕ 3 ДИРЕКТИВЫ 78/51/EEC ДАТА «31 ДЕКАБРЯ 1978 ГОДА» БУДЕТ ЗАМЕНЕНА НА «31 ЯНВАРЯ 1979 ГОДА».

В СТАТЬЯХ 1 И 2 ​​ДИРЕКТИВЫ 78/54/EEC ДАТА «31 ДЕКАБРЯ 1978 ГОДА» БУДЕТ ЗАМЕНЕНА НА «30 ИЮНЯ 1979 ГОДА».

СТАТЬЯ 6

СТАТЬИ 2, 3 И 4 ПРИМЕНЯЮТСЯ С 1 ФЕВРАЛЯ ПО 30 ИЮНЯ 1979 ГОДА.

СТАТЬЯ 7

ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, И НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ИНФОРМИРУЮТ КОМИССИЮ О НИХ.

СТАТЬЯ 8

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 24 ЯНВАРЯ 1979 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

Дж. ФРАНСУА-ПОНСЕ