ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 28 сентября 1978 г. об адаптации с учетом технического прогресса Приложений к Директивам Совета 75/106/EEC и 76/211/EEC о фасовке (78/891/EEC)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 71/316/EEC от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся общих положений как для средств измерений, так и для методов метрологического контроля (1), с поправками, внесенными Законом о Присоединение (2) и, в частности, его статьи 17, 18 и 19,
Принимая во внимание Директиву Совета 75/106/EEC от 19 декабря 1974 г. о сближении законов государств-членов, касающихся объемного приготовления некоторых расфасованных жидкостей (3),
Принимая во внимание Директиву Совета 76/211/EEC от 20 января 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся весового или объемного приготовления некоторых расфасованных продуктов (4),
Поскольку реализация положений Директивы 76/211/EEC показала необходимость пересмотра допустимых отрицательных ошибок и классификации продукции;
Принимая во внимание, что более простая классификация расфасованных товаров должна облегчить их подготовку к продаже и предложить потребителю более широкий выбор расфасованных товаров;
Принимая во внимание, что маркировка на небольших расфасованных упаковках может в некоторых случаях быть меньше высоты, указанной в Директивах 75/106/EEC и 76/211/EEC, но при этом быть достаточно видимой и разборчивой;
Поскольку современные методы статистического контроля позволяют сократить объем планов выборочного контроля, указанных в этих двух Директивах;
Принимая во внимание, что меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу директив, разработанных для устранения технических барьеров в торговле в секторе измерительных приборов,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Разделы 3.1, 4 и 5 Приложения I к Директиве 75/106/EEC заменены соответствующими разделами Приложения I к настоящей Директиве.
Статья 2
Разделы 2.4, 3.1 и 5 Приложения I к Директиве 76/211/EEC заменены соответствующими разделами Приложения II к настоящей Директиве.
Разделы 2.5 и 2.6 удалены.
Статья 3
Приложения II к Директивам Совета 75/106/EEC и 76/211/EEC заменяются, вплоть до Раздела 2.2, текстом, изложенным в Приложении III к настоящей Директиве.
Статья 4
1. Государства-члены ЕС должны принять законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, таким образом, чтобы они вступили в силу 1 января 1980 года.
Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы текст положений внутреннего права, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой, был доведен до сведения Комиссии.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 28 сентября 1978 г.
Для Комиссии
Этьен ДАВИНЬОН
Член Комиссии (1)ОЖ № L 202, 6.9.1971, с. 1. (2)ОЖ № L 73, 27 марта 1972 г., с. 14. (3)ОЖ № L 42, 15 февраля 1975 г., с. 1. (4)ОЖ № L 46, 21 февраля 1976 г., с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ I К ДИРЕКТИВЕ СОВЕТА 75/106/EEC
<р> 3.1. номинальный объем содержимого, выраженный в литрах, сантилитрах или миллилитрах и обозначенный цифрами высотой не менее 6 мм, если номинальный объем содержимого превышает 100 кл, высотой 4 мм, если он составляет от 100 кл до 20, но не включая сл, высотой 3 мм, если она составляет от 20 сл до, но не включая 5 сл, высотой 2 мм, если она не превышает 5 сл, после чего следует символ используемой единицы измерения или, где это применимо, название единицы. , в соответствии с Директивой 71/354/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 76/770/EEC;до истечения переходного периода, в течение которого в Сообществе разрешено использование британских единиц измерения, указанных в Приложении II к Директиве Совета 71/354/EEC, указание номинального объема содержимого, выраженного в Единицы СИ в соответствии с предыдущим параграфом могут сопровождаться эквивалентными значениями в британских (британских) единицах измерения, рассчитанными на основе следующих коэффициентов пересчета: >PIC FILE="T0013502">
Государства-члены могут, если они считают это необходимым, настаивать на этом втором указании для продуктов, выставленных на продажу на их национальных территориях. Маркировка в британских единицах измерения должна быть выполнена буквами и цифрами, размеры которых не должны превышать размеры соответствующей маркировки в единицах СИ.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УПАКОВЩИКА ИЛИ ИМПОРТЕРА
Упаковщик или импортер несет ответственность за обеспечение соответствия расфасованных товаров требованиям настоящей Директивы.
Количество жидкости, содержащейся в фасованной упаковке, известное как фактический объем содержимого, должно быть измерено или проверено под ответственность упаковщика или импортера. Измерение или проверка должны осуществляться с помощью разрешенного средства измерения, пригодного для выполнения необходимых операций.
Проверка может осуществляться выборочным методом.
Если фактический объем содержимого не измеряется, проверка, проводимая упаковщиком, должна быть организована таким образом, чтобы эффективно обеспечивать номинальный объем указанного содержимого в соответствии с положениями настоящей Директивы.
Для выполнения этого требования упаковщик должен проводить производственные проверки в соответствии с процедурами, признанными компетентными ведомствами государства-члена, и если он имеет в распоряжении этих органов документы, содержащие результаты таких проверок, в чтобы удостоверить, что эти проверки, а также исправления и корректировки, необходимость которых они показали, были выполнены правильно и точно.
Если товары импортируются из стран, не входящих в ЕЭС, импортер может вместо измерения и проверки предоставить доказательства того, что он обладает всеми необходимыми гарантиями, позволяющими ему взять на себя ответственность.
Одним из нескольких методов выполнения требований по измерению и проверке является использование при комплектации фасованной упаковки мерной тары типа, определенного в соответствующей Директиве и заполненной в соответствии с условиями, предписанными в настоящей Директиве и в Директиве о мерной таре. бутылки.
5. ПРОВЕРКИ, ПРОВОДИМЫЕ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОТДЕЛАМИ НА ПОМЕЩЕНИЯХ УПАКОВЩИКА ИЛИ ИМПОРТЕРА ИЛИ ЕГО АГЕНТА, НАХОДЯЩИХСЯ В СООБЩЕСТВЕ
Проверки на соответствие расфасованных товаров положениям настоящей Директивы должны проводиться компетентными департаментами государств-членов путем отбора проб на территории упаковщика или, если это практически невозможно, на территории импортера или его агент обосновался в Сообществе.
Данная статистическая выборочная проверка должна проводиться в соответствии с принятыми методами приемочного контроля качества. Его эффективность должна быть сопоставима с эффективностью эталонного метода, указанного в Приложении II.
Таким образом, что касается критерия минимально приемлемого содержания, план отбора проб, используемый государством-членом, считается сопоставимым с планом, рекомендованным в Приложении II, если абсцисса точки ординат 0 710 рабочей характеристической кривой первого плана (вероятность приемки партии = 0,710) отклоняется менее чем на 15 % от оси абсцисс соответствующей точки рабочей характеристики плана выборочного контроля, рекомендованного в приложении II.
Что касается критерия среднего значения, рассчитанного методом стандартного отклонения, план выборочного контроля, используемый государством-членом, считается сопоставимым с планом, рекомендованным в Приложении II, если, принимая во внимание кривые рабочих характеристик двух планов, имеющие как ось абсцисс >PIC FILE="T0013503"> >PIC FILE="T0013644">
ПРИЛОЖЕНИЕ II ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ I К ДИРЕКТИВЕ 76/211/EEC
<р> 2.4. Допустимая отрицательная ошибка в содержимом фасовки фиксируется в соответствии с таблицей ниже: >PIC FILE="T0013504">При использовании таблицы значения допустимых отрицательных погрешностей, представленные в таблице в процентах, рассчитанные в единицах веса или объема, округляются до ближайшей одной десятой грамма или миллилитра.
<р> 3.1. Номинальное количество (номинальный вес или номинальный объем), выраженное в килограммах, граммах, литрах, сантилитрах или миллилитрах и обозначенное цифрами высотой не менее 6 мм, если номинальное количество превышает 1000 г или 100 сл, высотой 4 мм, если оно 1 000 г или 100 сл включительно до, но не включая 200 г или 20 сл, высотой 3 мм, если она составляет от 200 г или 20 сл, до, но не включая 50 г или 5 сл, высотой 2 мм, если она не более 50 г или 5 кл, за которым следует символ используемой единицы измерения или, где это применимо, название единицы в соответствии с Директивой 71/354/ЕЕС с последними поправками, внесенными Директивой 76/770/ЕЕС.Маркировка в британских единицах измерения должна быть выполнена буквами и цифрами, размеры которых не должны превышать размеры соответствующей маркировки в единицах СИ.
5. ПРОВЕРКИ, ПРОВОДИМЫЕ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОТДЕЛАМИ НА ПОМЕЩЕНИЯХ УПАКОВЩИКА ИЛИ ИМПОРТЕРА ИЛИ ЕГО АГЕНТА, НАХОДЯЩИХСЯ В СООБЩЕСТВЕ
Проверки на соответствие расфасованных товаров положениям настоящей Директивы должны проводиться компетентными департаментами государств-членов путем отбора проб на территории упаковщика или, если это практически невозможно, на территории импортера или его агент обосновался в Сообществе.
Данная статистическая выборочная проверка должна проводиться в соответствии с принятыми методами приемочного контроля качества. Его эффективность должна быть сопоставима с эффективностью эталонного метода, указанного в Приложении II.
Таким образом, что касается критерия минимального содержания, план отбора проб, используемый государством-членом ЕС, считается сопоставимым с планом, рекомендованным в Приложении II, если абсцисса точки ординат 0 710 кривой рабочих характеристик первого плана (вероятность приемки партии = 0,710) отклоняется менее чем на 15 % от оси абсцисс соответствующей точки рабочей характеристики плана выборочного контроля, рекомендованного в приложении II.
Что касается критерия среднего значения, рассчитанного методом стандартного отклонения, план выборочного контроля, используемый государством-членом, считается сопоставимым с планом, рекомендованным в Приложении II, если, принимая во внимание кривые рабочих характеристик двух планов, имеющие как ось абсцисс >PIC FILE="T0013505"> >PIC FILE="T0013648">
ПРИЛОЖЕНИЕ III ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЯМ II К ДИРЕКТИВАМ 75/106/EEC И 76/211/EEC
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Настоящее Приложение устанавливает процедуры эталонного метода статистической проверки партий фасованной упаковки для соответствия требованиям Статьи 3 Директивы и Раздела 5 Приложения I к ней. 1. ТРЕБОВАНИЯ К ИЗМЕРЕНИЮ ФАКТИЧЕСКОГО СОДЕРЖИМОГО ФАСТОВОЙ УПАКОВКИ
Фактическое содержимое расфасованных товаров может быть измерено непосредственно с помощью весов или мерных приборов или, в случае жидкостей, косвенно путем взвешивания расфасованного продукта и измерения его плотности.
Независимо от используемого метода погрешность измерения фактического содержимого фасованной упаковки не должна превышать одной пятой допустимой отрицательной погрешности для номинального количества в фасованной упаковке.
Процедура измерения фактического содержимого фасованной упаковки может быть предметом внутренних правил каждого государства-члена.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕРКЕ ПАРТИЙ ФАСТОВОЙ УПАКОВКИ
Проверка фасованных товаров осуществляется путем отбора проб и состоит из двух частей: - проверка фактического содержимого каждой фасованной упаковки в выборке,
— еще одна проверка среднего значения фактического содержимого фасовок в выборке.
Партия фасованных товаров считается приемлемой, если результаты обеих этих проверок удовлетворяют критериям приемки.
Для каждой из этих проверок существует два плана отбора проб: - один для неразрушающего контроля, т. е. испытания, не предполагающего вскрытия упаковки,
— другой для деструктивного тестирования, т. е. тестирования, которое включает в себя открытие или уничтожение пакета.
По экономическим и практическим причинам последнее испытание должно быть ограничено абсолютно необходимым минимумом; он менее эффективен, чем неразрушающий контроль.
Поэтому разрушающий контроль следует использовать только тогда, когда неразрушающий контроль практически невозможен. Как правило, он не применяется к партиям численностью менее 100 единиц. 2.1. Фасованные партии 2.1.1. Партия должна включать все фасованные упаковки одного номинального количества, одного типа и одной партии, упакованные в одном месте, подлежащие контролю. Размер партии должен быть ограничен суммами, указанными ниже.
<р> 2.1.2. Когда расфасованные упаковки проверяются в конце упаковочной линии, количество в каждой партии должно равняться максимальной часовой производительности упаковочной линии без каких-либо ограничений по размеру партии.В остальных случаях размер партии ограничивается 10 000.
<р> 2.1.3. Для партий, содержащих менее 100 упаковок, неразрушающий контроль, если он проводился, должен составлять 100 %. <р> 2.1.4. Перед проведением испытаний по 2.2 и 2.3 из партии должно быть произвольно отобрано достаточное количество фасованных упаковок, чтобы можно было провести проверку, требующую большей выборки.Для другой проверки необходимая проба должна быть отобрана случайным образом из первой пробы и отмечена.
Данная операция маркировки должна быть завершена до начала измерительных операций.
<р> 2.2. Проверка фактического содержимого фасовки
Минимально приемлемое содержимое рассчитывается путем вычитания допустимой отрицательной погрешности для соответствующего содержимого из номинального количества фасованной упаковки.
Расфасованные упаковки в партии, фактическое содержимое которых меньше минимально допустимого, считаются дефектными. 2.2.1. Неразрушающий контроль
Неразрушающий контроль должен проводиться в соответствии с планом двойного отбора проб, как показано в таблице ниже:
Первое количество проверенных фасованных упаковок должно быть равно количеству единиц в первой выборке, как указано в плане: - если количество дефектных единиц, обнаруженных в первой выборке, меньше или равно первому критерию приемки. , партия считается приемлемой для целей этой проверки,
- если количество дефектных единиц, обнаруженных в первой выборке, равно или превышает первый критерий браковки, партия бракуется,
<р> - если количество дефектных единиц, обнаруженных в первой выборке, лежит между первым критерием приемки и первым критерием браковки, проверяется вторая выборка, количество единиц в которой указывается в плане.
Дефектные единицы, обнаруженные в первой и второй выборках, суммируются и: - если совокупное количество дефектных единиц меньше или равно второму критерию приемки, партия считается приемлемой для целей данной проверки. ,
- если совокупное количество бракованных единиц больше или равно второму критерию браковки, партия бракуется. >PIC ФАЙЛ="T0013506">
<р> 2.2.2. Разрушающее тестирование
Разрушающий контроль должен проводиться в соответствии с планом единого отбора проб, приведенным ниже, и использоваться только для партий из 100 и более штук.
Количество проверяемых фасованных товаров должно быть равно 20. - Если количество дефектных единиц, обнаруженных в выборке, меньше или равно критерию приемки, партия фасованных товаров считается приемлемой.
- Если количество бракованных единиц, обнаруженных в выборке, равно или превышает критерий браковки, партия фасованных товаров подлежит браковке. >PIC ФАЙЛ="T0013507">
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959