Директива Совета 78/319/EEC от 20 марта 1978 г. о токсичных и опасных отходах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 78/319/EEC of 20 March 1978 on toxic and dangerous waste
ru Директива Совета 78/319/EEC от 20 марта 1978 г. о токсичных и опасных отходах.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 20 марта 1978 г. о токсичных и опасных отходах (78/319/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 100 и 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Поскольку любое несоответствие между положениями об утилизации токсичных и опасных отходов, уже действующими или разрабатываемыми в различных государствах-членах, может создать неравные условия конкуренции и, таким образом, напрямую повлиять на функционирование общего рынка; поскольку поэтому необходимо сблизить законы в этой области, как это предусмотрено статьей 100 Договора;

Поскольку кажется необходимым, чтобы это сближение законов сопровождалось действиями Сообщества, чтобы одна из целей Сообщества в сфере защиты окружающей среды и улучшения качества жизни могла быть достигнута посредством более обширных правил; поскольку, следовательно, должны быть установлены определенные конкретные положения на этот счет; поскольку следует ссылаться на статью 235 Договора, поскольку полномочия, необходимые для этой цели, не предусмотрены Договором;

Принимая во внимание, что программы действий Европейских Сообществ по окружающей среде 1973 (3) и 1977 (4) подчеркивают необходимость действий Сообщества по контролю за удалением токсичных и опасных отходов;

Поскольку основной целью всех положений, касающихся удаления токсичных или опасных отходов, должна быть защита здоровья человека и защита окружающей среды от вредных последствий, вызванных сбором токсичных и опасных отходов, а также их перевозкой, обработка, хранение и опрокидывание;

Принимая во внимание, что в целях сохранения природных ресурсов следует поощрять предотвращение, переработку и восстановление токсичных и опасных отходов, а также использование восстановленных материалов;

Принимая во внимание, что для обеспечения эффективной защиты окружающей среды необходимо предусмотреть единую систему разрешений для предприятий, которые хранят, обрабатывают и/или выбрасывают токсичные и опасные отходы; поскольку неавторизованные владельцы токсичных и опасных отходов должны хранить и/или перерабатывать их только уполномоченными предприятиями;

Принимая во внимание, что та часть затрат на утилизацию токсичных и опасных отходов, которая не покрывается доходами от переработки отходов, должна покрываться в соответствии с принципом «загрязнитель платит»; (1)ОЖ № C 30, 17 февраля 1977 г., с. 27. (2)ОЖ № C 77, 30 марта 1977 г., с. 5. (3)ОЖ № C 112, 20.12.1973, с. 3. (4)ОЖ № C 139, 13 июня 1977 г., с. 3.

Принимая во внимание, что должна быть предусмотрена система мониторинга и надзора за всеми установками, учреждениями или предприятиями, которые производят, хранят или удаляют токсичные и опасные отходы, для ведения надлежащего учета утилизации, чтобы гарантировать, что любая перевозка токсичные и опасные отходы при их утилизации сопровождаются идентификационным бланком, а также для составления программ, учитывающих различные операции по утилизации отходов;

Принимая во внимание, что для координации действий в этой области государства-члены должны составить отчет о ситуации по удалению токсичных и опасных отходов;

Поскольку технический прогресс требует быстрой адаптации перечня токсичных и опасных отходов, к которым применяется настоящая Директива; поскольку, чтобы облегчить введение мер, необходимых для этой цели, должна быть предусмотрена процедура, посредством которой будет установлено тесное сотрудничество между государствами-членами и Комиссией в рамках Комитета по адаптации к техническому прогрессу, созданного в соответствии с настоящей Директивой,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы: (а) «отходы» означают любое вещество или предмет, от которого владелец избавляется или от которого обязан избавиться в соответствии с положениями действующего национального законодательства;

(b) «токсичные и опасные отходы» означают любые отходы, содержащие или загрязненные веществами или материалами, перечисленными в Приложении к настоящей Директиве, такого характера, в таких количествах или в таких концентрациях, которые представляют риск для здоровья или окружающая среда;

(c) «удаление» означает - сбор, сортировку, перевозку и переработку токсичных и опасных отходов, а также их хранение и сброс на поверхность или под землю;

— операции преобразования, необходимые для его восстановления, повторного использования или переработки.

Статья 2

Когда государства-члены ЕС, являющиеся участниками одной или нескольких международных конвенций, касающихся перевозки опасных грузов, применяют эти конвенции, это должно быть достаточным для целей настоящей Директивы в том, что касается перевозки, при условии, что меры, применяемые в соблюдение конвенций, по крайней мере, столь же строгое, как и те, которые необходимы для реализации Директивы.

Статья 3

Из сферы действия настоящей Директивы должны быть исключены: (a) радиоактивные отходы;

(b) туши животных и сельскохозяйственные отходы фекального происхождения;

(в) взрывчатые вещества;

(d) больничные отходы;

(e) сточные воды, сбрасываемые в канализацию и водотоки;

(f) выбросы в атмосферу;

(ж) бытовые отходы;

(h) отходы горнодобывающей промышленности;

(i) другие токсичные и опасные отходы, на которые распространяются особые правила Сообщества.

Статья 4

Государства-члены должны предпринять соответствующие шаги для поощрения в приоритетном порядке предотвращения образования токсичных и опасных отходов, их переработки и переработки, извлечения сырья и, возможно, энергии из него, а также любого другого процесса повторного использования. таких отходов.

Статья 5

1. Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы токсичные и опасные отходы удалялись без угрозы для здоровья человека и без ущерба для окружающей среды, и в частности: - без риска для воды, воздуха, почвы, растений или животных;

- не причиняя неудобств шумом или запахами;

— без негативного воздействия на сельскую местность или места особого интереса.

2. Государства-члены должны, в частности, принять необходимые меры для запрещения оставления и неконтролируемого сброса, сброса или перевозки токсичных и опасных отходов, а также их отправки на установки, учреждения или предприятия, отличные от тех, которые указаны в Статье 9. (1).

Статья 6

Государства-члены должны назначить или создать компетентный орган или органы, которые будут нести ответственность в определенной области за планирование, организацию, разрешение и надзор за операциями по удалению токсичных и опасных отходов.

Статья 7

Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы: - токсичные и опасные отходы, при необходимости, хранились отдельно от других материалов и остатков при сборе, транспортировке, хранении или хранении;

- упаковка токсичных и опасных отходов имеет соответствующую маркировку с указанием, в частности, характера, состава и количества отходов;

— такие токсичные и опасные отходы регистрируются и идентифицируются в отношении каждого объекта, где они находятся или были складированы.

Статья 8

Государства-члены ЕС могут в любое время принять более строгие меры в отношении токсичных и опасных отходов, чем те, которые предусмотрены настоящей Директивой.

Статья 9

1. Установки, учреждения или предприятия, которые осуществляют хранение, обработку и/или размещение токсичных и опасных отходов, должны получить разрешение компетентных органов. Такие отходы могут храниться, перерабатываться и/или складироваться только установками, учреждениями или предприятиями, имеющими такие разрешения. Предприятия, осуществляющие перевозку токсичных и опасных отходов, подлежат контролю компетентных органов государств-членов.

2. Разрешение, указанное в параграфе 1, должно охватывать, в частности: - тип и количество отходов;

- технические требования;

— меры предосторожности, которые необходимо принять;

- место(а) захоронения;

- способы утилизации.

В этом разрешении также может быть указана конкретная информация, которая должна быть предоставлена ​​по запросу компетентных органов.

3. Разрешения могут включать условия и обязательства. Они могут быть предоставлены на определенный период и могут быть продлены.

Статья 10

Любое лицо, производящее или хранящее токсичные и опасные отходы без разрешения, упомянутого в статье 9 (1), должно как можно скорее передать такие отходы на хранение, обработку и/или хранение на установке, предприятии или предприятии, уполномоченном на это в соответствии с указанную статью.

Статья 11

1. В соответствии с принципом «загрязнитель платит», затраты на размещение токсичных и опасных отходов за вычетом доходов от переработки отходов несут:

- владелец, отходы которого обрабатываются сборщиком отходов или установкой, учреждением или предприятием, указанным в статье 9 (1);

и/или

— предыдущие владельцы или производитель товара, из которого произошли отходы.

2. Если государства-члены ЕС взимают сборы с денежных средств, использованных для покрытия расходов, указанных в параграфе 1, их доходы также могут быть использованы для следующих целей: - финансирование мер по контролю, касающихся токсичных и опасных отходов;

- финансирование исследований, касающихся ликвидации токсичных и опасных отходов.

Статья 12

1. Компетентные органы должны составлять и поддерживать в актуальном состоянии планы по удалению токсичных и опасных отходов. Планы должны охватывать, в частности: - тип и количество отходов, подлежащих удалению;

- способы утилизации;

- специализированные лечебные центры при необходимости;

— подходящие места утилизации.

Компетентные органы государств-членов могут включать и другие конкретные аспекты, в частности, сметную стоимость операций по утилизации.

2. Компетентные органы должны обнародовать планы, указанные в параграфе 1. Государства-члены должны направить эти планы в Комиссию.

3. Комиссия вместе с государствами-членами должна организовать регулярное сравнение планов, чтобы гарантировать, что реализация настоящей Директивы достаточно скоординирована.

Статья 13

В случае чрезвычайной ситуации или серьезной опасности государства-члены ЕС должны предпринять все необходимые шаги, включая, при необходимости, временные отступления от настоящей Директивы, чтобы гарантировать, что с токсичными и опасными отходами обращаются таким образом, чтобы они не представляли угрозы для населения. или окружающая среда. Государства-члены должны информировать Комиссию о таких отступлениях.

Статья 14

1. Любая установка, учреждение или предприятие, которое производит, хранит и/или удаляет токсичные и опасные отходы, должно: - вести учет количества, характера, физических и химических характеристик и происхождения таких отходов, а также методы и места, используемые для утилизации таких отходов, включая даты получения и утилизации;

и/или

— предоставить эту информацию компетентным органам по запросу.

2. При транспортировке токсичных и опасных отходов при захоронении к ним должен прилагаться идентификационный бланк, содержащий как минимум следующие сведения: - характер;

— композиция;

— объем или масса отходов;

— имя и адрес производителя или предыдущего владельца(ов);

— имя и адрес следующего владельца или конечного распорядителя;

— местоположение места окончательной утилизации, если оно известно.

3. Документальные доказательства проведения операций по утилизации должны храниться до тех пор, пока государства-члены сочтут это необходимым.

При необходимости эти доказательства должны быть направлены соответствующим органам соответствующих государств-членов.

Статья 15

1. Любая установка, учреждение или предприятие, производящее хранение или удаление токсичных и опасных отходов, должно подлежать проверке и надзору со стороны компетентных органов для обеспечения выполнения положений, принятых во исполнение настоящей Директивы, и условий любого разрешения. .

2. С этой целью государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы соответствующие установки, учреждения или предприятия предоставляли представителям компетентных органов всю необходимую помощь, позволяющую им проводить любые проверки, инспекции или расследования, касающиеся отходов, брать пробы и собирать любую информацию, необходимую для выполнения своих обязанностей.

Статья 16

1. Каждые три года и впервые через три года после уведомления о настоящей Директиве государства-члены должны составлять отчет о ситуации по удалению токсичных и опасных отходов в своих странах и направлять его в Комиссию. . Комиссия рассылает этот отчет другим государствам-членам.

2. Комиссия каждые три года отчитывается перед Советом и Европейским Парламентом о применении настоящей Директивы.

Статья 17

1. Изменениями, необходимыми для адаптации настоящей Директивы к научно-техническому прогрессу, должны быть: - указать наименование и состав токсичных и опасных веществ и материалов, перечисленных в Приложении;

- добавить в Приложение токсичные и опасные вещества и материалы, неизвестные на момент уведомления о настоящей Директиве.

Они принимаются в соответствии с процедурой, указанной в статье 19.

2. При адаптации Приложения к техническому и научному прогрессу необходимо принимать во внимание непосредственную или долгосрочную опасность для человека и окружающей среды, которую представляют отходы по причине их токсичности, стойкости, биоаккумулятивных характеристик, физической и химической структуры и /или количество.

Статья 18

1. Настоящим создается Комитет по адаптации настоящей Директивы к техническому прогрессу (далее именуемый «Комитет»). Он должен состоять из представителей государств-членов и возглавляться представителем Комиссии.

2. Комитет разрабатывает свои правила процедуры.

Статья 19

1. В случае необходимости соблюдения процедуры, предусмотренной настоящей статьей, вопросы передаются на рассмотрение Комитета председателем либо по собственной инициативе, либо по запросу представителя государства-члена.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, подлежащих принятию. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в срок, который может быть определен председателем в зависимости от срочности вопроса. Он принимает решение большинством в 41 голос, причем голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено в статье 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. (a) Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

(b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не было дано, Комиссия должна немедленно предложить Совету меры, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

(c) Если в течение трех месяцев с момента подачи ему предложения Совет не предпринял никаких действий, предложенные меры должны быть приняты Комиссией.

Статья 20

Государства-члены ЕС запрещают все действия, которые намеренно или непреднамеренно обходят положения настоящей Директивы.

Статья 21

1. Государства-члены должны ввести в силу меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 24 месяцев с момента ее уведомления. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 22

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 марта 1978 г.

За Совет

Президент

К. ХЕЙНЕСЕН

ПРИЛОЖЕНИЕ Перечень токсичных или опасных веществ и материалов

Следующий список состоит из некоторых токсичных или опасных веществ и материалов, выбранных как требующие приоритетного рассмотрения >PIC FILE="T0013057">