Директива Совета 77/504/EEC от 25 июля 1977 г. о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 77/504/EEC of 25 July 1977 on pure- bred breeding animals of the bovine species
ru Директива Совета 77/504/EEC от 25 июля 1977 г. о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 25 июля 1977 г. о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота (77/504/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 43 и 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Принимая во внимание, что животноводство занимает очень важное место в сельском хозяйстве Сообщества, и удовлетворительные результаты в значительной степени зависят от использования чистопородных племенных животных;

Принимая во внимание, что большинство государств-членов до сих пор стремились, в рамках своей национальной политики разведения, способствовать производству домашнего скота ограниченного числа пород, отвечающего конкретным зоотехническим стандартам; поскольку породы и стандарты варьируются от одного государства-члена к другому; поскольку эти различия препятствуют торговле внутри Сообщества;

Принимая во внимание, что для устранения этих различий, тем самым увеличивая производительность сельского хозяйства в этом секторе, торговля внутри Сообщества всеми чистопородными племенными животными должна быть постепенно либерализована; принимая во внимание, что полная либерализация торговли требует последующей дополнительной гармонизации, особенно в отношении разрешения на разведение;

Поскольку государства-члены должны иметь возможность настаивать на представлении родословных сертификатов, составленных в соответствии с процедурой Сообщества;

Принимая во внимание, что необходимо принять меры по реализации в определенных технических областях; поскольку для принятия таких мер должна быть предусмотрена процедура установления тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по зоотехнике; поскольку до принятия этих мер по осуществлению положения, действующие в настоящее время в рассматриваемых областях, должны оставаться неизменными;

Принимая во внимание, что необходимо гарантировать, что импорт чистопородных племенных животных вида крупного рогатого скота из стран, не являющихся членами Сообщества, не может осуществляться на условиях, которые менее суровы, чем те, которые применяются внутри Сообщества,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения: (a) чистопородное племенное животное крупного рогатого скота: любое крупное животное, родители, бабушки и дедушки которого внесены или зарегистрированы в племенной книге той же породы. , и который сам либо внесен, либо зарегистрирован и имеет право на запись в такой племенной книге; (1)ОЖ № C 76, 3 июля 1974 г., стр. 52. (2)ОЖ № C 116, 30 сентября 1974 г., с. 33.

(b) племенная книга: любая книга, реестр, файл или носитель данных, который ведется организацией или ассоциацией селекционеров, официально признанной государством-членом, в котором была учреждена организация или ассоциация селекционеров, и

– в который вносят или регистрируют чистопородных племенных животных данной породы вида крупного рогатого скота с упоминанием их предков.

Статья 2

Государства-члены должны гарантировать, что следующее не будет запрещено, ограничено или затруднено по зоотехническим причинам: - торговля внутри Сообщества чистопородными племенными животными крупного рогатого скота,

- торговля внутри Сообщества спермой и эмбрионами чистопородных племенных животных крупного рогатого скота,

- создание племенных книг при условии их соответствия требованиям, установленным согласно статье 6,

- признание организаций или ассоциаций, которые ведут племенные книги, в соответствии со статьей 6, и

- с учетом статьи 3, торговля внутри Сообщества быками, используемыми для искусственного осеменения.

Статья 3

Совет, действуя по предложению Комиссии, должен до 1 июля 1980 г. принять положения Сообщества об утверждении чистопородных племенных животных крупного рогатого скота для разведения.

До вступления в силу таких положений одобрение чистопородных племенных животных крупного рогатого скота для разведения и одобрение быков для искусственного осеменения, а также использование спермы и эмбрионов остаются предметом национального законодательства. , при том понимании, что этот закон не может быть более ограничительным, чем закон, применимый к чистопородным племенным животным крупного рогатого скота, семени и эмбрионам в государстве-члене назначения.

Статья 4

Организации или ассоциации селекционеров, официально признанные государством-членом, не могут препятствовать внесению в свои племенные книги чистопородных племенных животных видов крупного рогатого скота из других государств-членов при условии, что они удовлетворяют требованиям, установленным в соответствии со статьей 6.

Статья 5

Государства-члены могут требовать, чтобы чистопородные племенные животные крупного рогатого скота, а также сперма или эмбрионы таких животных сопровождались при торговле внутри Сообщества сертификатом родословной, соответствующим образцу, составленному в соответствии с процедуру, изложенную в Статье 8, особенно в отношении зоотехнических показателей.

Статья 6

1. В порядке, предусмотренном статьей 8, определяются: - методы мониторинга эффективности и методы оценки генетической ценности крупного рогатого скота,

— критерии признания организаций и ассоциаций селекционеров,

- критерии, регулирующие создание племенных книг,

- критерии записи в племенные книги,

— данные, которые должны быть указаны в родословном свидетельстве.

2. До вступления в силу положений, предусмотренных в первом, втором и третьем абзацах параграфа 1: (a) официальные проверки, указанные в первом абзаце параграфа 1, проводимые в каждом государстве-члене, и существующие в настоящее время племенные книги должны быть признаны другими государствами-членами;

(b) признание организаций и ассоциаций селекционеров должно по-прежнему регулироваться правилами, действующими в настоящее время в каждом государстве-члене;

(c) введение новых племенных книг должно продолжать соответствовать условиям, действующим в настоящее время в каждом государстве-члене.

Статья 7

До введения в действие правил Сообщества по этому вопросу условия, применимые к импорту чистопородных племенных животных крупного рогатого скота из стран, не являющихся членами, не должны быть более благоприятными, чем те, которые регулируют торговлю внутри Сообщества.

Государства-члены не должны разрешать импорт чистопородных племенных животных вида крупного рогатого скота из стран, не являющихся членами, если они не сопровождаются родословным сертификатом, удостоверяющим, что они внесены или зарегистрированы в племенной книге в экспортирующей не-члене. страна-член. Должно быть предоставлено доказательство того, что животные либо внесены, либо зарегистрированы и имеют право на внесение в племенную книгу Сообщества.

Статья 8

1. В случае использования процедуры, предусмотренной настоящей статьей, вопросы должны быть незамедлительно переданы Председателем, либо по его собственной инициативе, либо по запросу государства-члена, в Постоянный комитет по зоотехнике (далее - именуемый «Комитет»), созданный Решением Совета 77/505/EEC.

2. В Комитете голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено статьей 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. Представитель Комиссии представляет проект принимаемых мер. Комитет должен высказать свое мнение по таким мерам в сроки, установленные Председателем в соответствии со срочностью соответствующих вопросов. Мнения должны быть высказаны большинством в 41 голос.

4. Комиссия принимает меры и применяет их немедленно, если они соответствуют мнению Комитета. Если они не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления предложить Совету меры, которые необходимо принять. Совет принимает меры квалифицированным большинством.

Если в течение трех месяцев с даты подачи предложения Совет не принял никаких мер, Комиссия должна принять предлагаемые меры и применить их немедленно, за исключением случаев, когда Совет простым большинством голосов принял решение против эти меры.

Статья 9

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1979 г. и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 10

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 25 июля 1977 г.

За Совет

Президент

Х. Симоне