ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся светоотражателей для автомобилей и их прицепов (76/757/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Поскольку технические требования, которым автомобили должны соответствовать в соответствии с национальным законодательством, касаются, среди прочего, их светоотражателей;
Принимая во внимание, что эти требования различаются от одного государства-члена к другому; поскольку поэтому необходимо, чтобы все государства-члены ЕС приняли одни и те же требования либо в дополнение, либо вместо существующих правил, чтобы, в частности, разрешить процедуру утверждения типа ЕЭС, которая была предметом Директивы Совета 70/156/ ЕЭС от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа автомобилей и их прицепов (3), которое будет введено в отношении каждого типа транспортных средств;
Принимая во внимание, что в Директиве 76/756/EEC (4) Совет установил общие требования к установке устройств освещения и световой сигнализации на автомобилях и их прицепах;
Принимая во внимание, что гармонизированная процедура утверждения типа отражателей позволяет каждому государству-члену проверять соответствие общим требованиям к конструкции и испытаниям и информировать другие государства-члены о своих выводах путем отправки копии сертификата об утверждении типа компонента. комплектуется для каждого типа световозвращателя; поскольку размещение знака одобрения типа компонента EEC на всех отражателях, изготовленных в соответствии с утвержденным типом, устраняет необходимость проведения технических проверок этих отражателей в государствах-членах;
Принимая во внимание технические требования, принятые Европейской экономической комиссией ООН в ее Правилах № 3 («Единые положения по официальному утверждению светоотражающих устройств для автотранспортных средств») (5), которые приложены к Соглашению от 20 марта 1958 года об утверждении единых условий официального утверждения и взаимного признания официального утверждения оборудования и частей автотранспортных средств;
Поскольку сближение национальных законов, касающихся автотранспортных средств, влечет за собой взаимное признание государствами-членами проверок, проводимых каждым из них на основе общих требований,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Каждое государство-член должно предоставить одобрение типа компонента EEC для любого типа отражателя, который удовлетворяет требованиям к конструкции и испытаниям, изложенным в Приложениях 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI и XII.
2. Государство-член, выдавшее одобрение типа компонента ЕЭС, должно принять меры, необходимые для проверки соответствия производственных моделей утвержденному типу, насколько это необходимо, и, если необходимо, в сотрудничестве с компетентными органами. в других государствах-членах. Такая проверка ограничивается выборочными проверками.
Статья 2
Государства-члены должны для каждого типа светоотражателя, который они утверждают в соответствии со статьей 1, выдать (1) OJ № C 55, 13 мая 1974 г., стр. 14. (2)ОЖ № C 109, 19 сентября 1974 г., с. 26. (3)ОЖ № L 42, 23 февраля 1970 г., с. 1. (4) См. стр. 1 настоящего Официального журнала. (5)>PIC ФАЙЛ="T0009346">
изготовителю или его уполномоченному представителю знак утверждения типа компонента ЕЕС, соответствующий модели, указанной в Приложении III.
Государства-члены должны принять все необходимые меры для предотвращения использования маркировки, которая может привести к путанице между светоотражателями, которые получили одобрение типа в соответствии со Статьей 1, и другими устройствами.
Статья 3
1. Ни одно государство-член не может запретить размещение на рынке световозвращающих отражателей по причинам, связанным с их конструкцией или методом функционирования, если они имеют знак одобрения типа компонента ЕЭС.
2. Тем не менее, государство-член ЕС может запретить размещение на рынке отражателей со знаком утверждения типа компонента ЕЭС, которые постоянно не соответствуют утвержденному типу.
Это государство должно немедленно проинформировать другие государства-члены и Комиссию о принятых мерах, указав причины своего решения.
Статья 4
Компетентные органы каждого государства-члена должны в течение одного месяца направить компетентным органам государств-членов копию сертификатов об одобрении типа компонента, образец которых приведен в Приложении II, заполненных для каждого типа отражателя. которые они одобряют или отказываются одобрить.
Статья 5
1. Если государство-член, выдавшее одобрение типа компонента ЕЕС, обнаружит, что ряд светоотражателей, имеющих один и тот же знак одобрения типа компонента ЕЕС, не соответствуют типу, который оно утвердило, оно должно принять необходимые меры. обеспечить соответствие серийных моделей утвержденному типу. Компетентные органы этого государства должны информировать органы других государств-членов о принятых мерах, которые могут, в случае систематического несоблюдения требований, распространяться на отзыв одобрения типа компонента ЕЭС. Указанные органы должны принять те же меры, если они будут проинформированы компетентными органами другого государства-члена о таком несоответствии.
2. Компетентные органы государств-членов должны в течение одного месяца информировать друг друга о любом отзыве одобрения типа компонента ЕЭС и о причинах такой меры.
Статья 6
Любое решение, принятое в соответствии с положениями, принятыми во исполнение настоящей Директивы, об отказе в одобрении типа отражателя или его отзыве или запрете его размещения на рынке или использования, должно подробно определять причины, на которых оно основано. О таком решении должно быть сообщено заинтересованной стороне, которая в то же время должна быть проинформирована о средствах правовой защиты, доступных ей в соответствии с действующими законами в государствах-членах ЕС, и о сроках, предусмотренных для использования таких средств правовой защиты.
Статья 7
Ни одно государство-член не может отказать в выдаче одобрения типа EEC или национального одобрения типа транспортного средства по основаниям, касающимся его светоотражателей, если они имеют знак одобрения типа компонента EEC и установлены в соответствии с требованиями, изложенными в Директива 76/756/ЕЕС.
Статья 8
Ни одно государство-член не может отказать или запретить продажу, регистрацию, ввод в эксплуатацию или использование любого транспортного средства на основаниях, касающихся его светоотражателей, если они имеют знак одобрения типа компонента ЕЭС и установлены в соответствии с изложенными требованиями. в Директиве 76/756/ЕЕС.
Статья 9
Для целей настоящей Директивы «транспортное средство» означает любое транспортное средство, предназначенное для использования на дорогах, с кузовом или без него, имеющее не менее четырех колес и максимальную расчетную скорость, превышающую 25 км/ч, и его прицепы с за исключением рельсовых транспортных средств, сельскохозяйственных тракторов и машин, а также транспортных средств общественного назначения.
Статья 10
Любые поправки, необходимые для корректировки требований Приложений с учетом технического прогресса, должны быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в статье 13 Директивы 70/156/EEC.
Статья 11
1. Государства-члены должны принять и опубликовать положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июля 1977 г. и немедленно проинформировать об этом Комиссию. Они должны применять эти положения не позднее 1 октября 1977 года.
2. После уведомления о настоящей Директиве государства-члены также должны обеспечить, чтобы Комиссия была проинформирована заблаговременно для того, чтобы она могла представить свои комментарии, о любых проектах законов, постановлений или административных положений, которые они предлагают принять в поле, охватываемое настоящей Директивой.
Статья 12
Настоящая Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 июля 1976 г.
За Совет
Президент
М. ван дер СТОЭЛ
Список приложений
>PIC FILE="T9000979">
ПРИЛОЖЕНИЕ 0 ОПРЕДЕЛЕНИЯ, СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА, ОБЩИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
(1.)
2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ 2.1. Определения технических терминов, используемых в настоящей Директиве, приведены в Приложении I.
<р> 2.2. Тип отражателя определяется моделями и описательной литературой, представленной вместе с заявкой на одобрение типа компонента EEC. Рефлекторные отражатели могут считаться принадлежащими к определенному типу, если они имеют один или несколько «отражающих оптических блоков», которые идентичны блокам стандартной модели этого типа, и если другие их части отличаются от частей стандартной модели только в некоторых отношениях. не затрагивающие объекты недвижимости, к которым применяется настоящая Директива. <р> 2.3. Рефлекторные отражатели по фотометрическим характеристикам делятся на два класса: «Класс I» и «Класс III» (см. 4.3 Приложения III).
(3.)
(4.)
5. СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА 5.1. Каждое устройство, имеющее знак одобрения типа компонента EEC, должно соответствовать типу, утвержденному под этим знаком. Компетентный орган, выдающий знак утверждения типа компонента ЕЭС, должен сохранить два образца, которые вместе с сертификатом утверждения типа компонента ЕЭС служат для установления того, удовлетворяют ли этому условию отражатели, выпускаемые на рынок со знаком утверждения типа компонента ЕЕС.
(5.2.)
(5.3.)
6. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6.1. Рефлекторные отражатели должны быть сконструированы так, чтобы они удовлетворительно функционировали в нормальных условиях использования. Кроме того, они не должны иметь каких-либо конструктивных или производственных дефектов, препятствующих их эффективной эксплуатации или поддержанию в хорошем состоянии.
<р> 6.2. Компоненты светоотражателей не должны легко разбираться. <р> 6.3. Оптические блоки световозвращателей не должны быть сменными. <р> 6.4. Внешняя поверхность рефлекторов должна легко чиститься. Следовательно, это не должна быть шероховатая поверхность. Однако он может иметь выступы, если его легко чистить.
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ (ИСПЫТАНИЯ) 7.1. Рефлекторные отражатели также должны удовлетворять условиям по размерам и форме, а также колориметрическим, фотометрическим, физическим и механическим требованиям, изложенным в приложениях VI–XII.
<р> 7.2. В зависимости от природы материалов, из которых изготовлены отражатели и, в частности, их оптические блоки, компетентные органы могут разрешить лабораториям пропустить некоторые ненужные испытания, при условии, что такое упущение должно быть упомянуто в разделе «Примечания» на Сертификат одобрения типа компонента EEC.
ПРИЛОЖЕНИЕ I ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
<р>I.1. РЕФЛЕКС ОТРАЖЕНИЕ«Рефлекторное отражение» означает отражение, при котором свет отражается в направлениях, близких к тому, откуда он пришел. Это свойство сохраняется в широких пределах угла освещения.
<р>I.2. ОТРАЖАЮЩИЙ ОПТИЧЕСКИЙ БЛОК«Отражающий оптический блок» означает совокупность оптических компонентов, обеспечивающих рефлексное отражение.
<р>I.3. РЕФЛЕКСНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ«Светоотражатель» означает устройство, используемое для обозначения присутствия транспортного средства путем отражения света, исходящего от источника света, не подключенного к транспортному средству, при этом наблюдатель находится вблизи источника.
Для целей настоящей Директивы светоотражателями не считаются: - светоотражающие номерные знаки;
- светоотражающие сигналы, упомянутые в ДОПОГ;
— другие таблички и светоотражающие сигналы, которые должны использоваться для соответствия спецификациям государства-члена по использованию в отношении определенных категорий транспортных средств или определенных методов эксплуатации.
<р>I.4. ОСВЕЩАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ РЕФЛЕКТОРА
«Светящая поверхность отражающего отражателя» означает освещающую поверхность отражающего отражателя в плоскости, перпендикулярной исходной оси и ограниченную плоскостями, касающимися внешних краев светопроекционной поверхности отражающего отражателя и параллельными этой оси. . Для определения нижней, верхней и боковой границ освещающей поверхности следует использовать только вертикальную и горизонтальную плоскости.
<р>I.5. ОСИ ССЫЛКИ«Отсчетная ось» означает характеристическую ось светового сигнала, определенную изготовителем для использования в качестве исходного направления (H = 0°, V = 0°) для фотометрических измерений и при установке отражателя на транспортное средство.
<р>I.6. ЦЕНТР СПРАВКИ«Центр отсчета» означает пересечение отсчетной оси с внешней светоизлучающей поверхностью, указанной изготовителем рефлекторного рефлектора.
<р>I.7. УГОЛ РАСХОДЕНИЯ«Угол расхождения» означает угол между прямыми линиями, соединяющими центр отсчета с центром приемника и центром источника освещения.
<р>I.8. УГОЛ ОСВЕЩЕНИЯ«Угол освещения» означает угол между осью отсчета и прямой линией, соединяющей центр отсчета с центром источника освещения.
<р>I.9. УГОЛ ПОВОРОТА«Угол поворота» означает угол, на который отражатель поворачивается вокруг своей исходной оси, начиная с одного заданного положения.
<р>I.10. УГЛОВОЙ ДИАМЕТР ОТРАЖАТЕЛЯ«Угловой диаметр отражающего отражателя» означает угол, образуемый наибольшим размером видимой площади освещающей поверхности либо в центре источника освещения, либо в центре приемника.
<р>I.11. ПОДСВЕТКА РЕФЛЕКТОРА«Освещенность отражающего отражателя» означает освещенность, измеренную в плоскости, перпендикулярной падающим лучам и проходящей через центр отсчета.
<р>I.12. КОЭФФИЦИЕНТ СИЛА СВЕТА (CIL)«Коэффициент силы света» означает силу света, отраженную в рассматриваемом направлении, деленную на освещенность отражающего отражателя для заданных углов освещения, расхождения и поворота.
Приложение 1 СИМВОЛЫ И ЕДИНИЦЫ
A = Площадь освещающей поверхности рефлекторного рефлектора (см2)
C = Центр отсчета.
NC = ось отсчета.
Rr = приемник, наблюдатель или измерительное устройство.
Cr = Центр приемника.
Ør = диаметр приемника Rr, если он круглый (см).
Se = Источник освещения.
Cs = Центр источника освещения.
Øs = Диаметр источника освещения (см).
De = Расстояние от центра Cs до центра C (м).
D'e = Расстояние от центра Cr до центра C (м).
Примечание. De и D'e, как правило, почти одинаковы, и при нормальных условиях наблюдения следует предполагать, что De = D'e.
D = расстояние наблюдения, на котором и за пределами которого освещающая поверхность кажется непрерывной.
>PIC FILE="T0009494"> E = Освещенность рефлекторного отражателя (люкс).
CIL = Коэффициент силы света (милликанделы/люкс). Углы выражаются в градусах и минутах.
Приложение 2
>PIC FILE="T0009347">
ПРИЛОЖЕНИЕ II СЕРТИФИКАТ УТВЕРЖДЕНИЯ ТИПА КОМПОНЕНТА EEC, МОДЕЛЬ (Максимальный формат: A4 (210 × 297 мм))
>PIC FILE="T0009348">
ПРИЛОЖЕНИЕ III ТРЕБОВАНИЯ К УТВЕРЖДЕНИЮ ТИПА И МАРКИРОВКЕ КОМПОНЕНТОВ EEC
1. ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА КОМПОНЕНТОВ EEC 1.1. Заявка на одобрение типа компонента ЕЭС подается владельцем торговой марки или знака или его уполномоченным представителем.
<р> 1.2. В случае каждого типа светоотражателя к заявке прилагаются: 1.2.1. краткое описание технических характеристик материалов, составляющих светоотражающий оптический блок; <р> 1.2.2. чертежи (три экземпляра), достаточно подробные, чтобы можно было идентифицировать тип, геометрически показывающие положение, в котором светоотражатель должен быть установлен на транспортном средстве. На чертежах должно быть указано предполагаемое положение номера официального утверждения типа компонента и дополнительного символа относительно прямоугольника, окружающего знак официального утверждения типа компонента ЕЭС; <р> 1.2.3. образцы светоотражателя красного цвета. Количество подаваемых образцов указано в Приложении V; <р> 1.2.4. возможно, два образца янтарного и/или бесцветного цвета для ситуаций, когда одобрение типа компонента должно быть одновременно или впоследствии распространено на устройства янтарного и/или бесцветного цвета.
2. МАРКИРОВКА 2.1. На светоотражателях, представленных на одобрение типа компонентов ЕЭС, должны быть указаны: - торговое наименование или знак заявителя, который должен быть четко читаемым и нестираемым,
<р> - знак или знаки «ТОР», располагающиеся горизонтально вверху освещающей поверхности, если требуется однозначно определить угол или углы поворота, указанные изготовителем.
<р> 2.2. На каждом отражателе должно быть достаточно места для знака утверждения типа компонента ЕЭС. Это место должно быть указано на чертежах, указанных в 1.2.2.
3. ОДОБРЕНИЕ ТИПА КОМПОНЕНТОВ EEC 3.1. Если все образцы, представленные в соответствии с разделом 1, соответствуют требованиям разделов 6 и 7 Приложения 0, должно быть предоставлено одобрение типа компонента ЕЭС и выдан номер одобрения типа компонента.
<р> 3.2. Этот номер не присваивается никакому другому типу отражателя, за исключением случаев, когда одобрение типа компонента ЕЕС распространяется на другой тип, отличающийся только цветом. <р> 3.3. Если одобрение типа компонента ЕЕС запрашивается для типа устройства освещения и световой сигнализации, включающего отражатель и другие лампы, может быть нанесен один знак утверждения типа компонента ЕЕС при условии, что отражатель соответствует требованиям настоящей Директивы и что каждая из остальных ламп, входящих в состав устройства освещения и световой сигнализации, для которого запрашивается одобрение типа компонента ЕЕС, соответствует конкретной применимой к ней Директиве.
4. ЗНАКИ 4.1. Каждый отражатель, соответствующий типу, утвержденному в соответствии с настоящей Директивой, должен иметь знак одобрения типа компонента EEC.
<р> 4.2. Этот знак должен состоять из прямоугольника, окружающего строчную букву «е», за которой следует отличительная буква (буквы) или номер государства-члена, выдавшего одобрение типа компонента:1 для Германии,
2 для Франции,
3 для Италии,
4 для Нидерландов,
6 для Бельгии,
11 для Великобритании,
13 для Люксембурга,
Не знаю для Дании,
IRL для Ирландии.
Он также должен включать номер одобрения типа компонента EEC, который соответствует номеру сертификата одобрения типа компонента EEC, выданного для рассматриваемого типа отражателя.
<р> 4.3. Знак одобрения типа компонента EEC должен быть дополнен дополнительным символом, состоящим из римской цифры I или III, обозначающей класс, к которому относится отражатель, когда выдается одобрение типа компонента EEC. <р> 4.4. Номер одобрения типа компонента EEC должен быть размещен в любом удобном месте рядом с прямоугольником, окружающим букву «e». <р> 4.5. Знак утверждения типа компонента ЕЕС и дополнительный символ наносятся на рассеиватель фары или на одну из рассеивателей таким образом, чтобы они были несмываемыми и четко читаемыми, даже если на транспортном средстве установлены светоотражатели. <р> 4.6. Пример знака одобрения типа компонента EEC вместе с дополнительным символом показан в Приложении. <р> 4.7. Если выдан один номер утверждения типа компонента ЕЕС, как указано в 3.3, для типа устройства освещения и световой сигнализации, включающего отражатель и другие лампы, может быть нанесен один знак утверждения типа компонента ЕЕС, состоящий из: прямоугольник, окружающий букву «е», за которой следуют отличительные буквы или номер государства-члена, выдавшего одобрение типа компонента,– номер одобрения типа компонента EEC,
— дополнительные символы, требуемые различными директивами, в соответствии с которыми было предоставлено одобрение типа компонента EEC.
<р> 4.8. Размеры различных компонентов этой маркировки не должны быть меньше наибольшего из минимальных размеров, установленных для отдельных маркировок различными Директивами, в соответствии с которыми было предоставлено одобрение типа компонента ЕЭС.
Приложение ПРИМЕР ЗНАКА ОДОБРЕНИЯ ТИПА КОМПОНЕНТА EEC
>PIC FILE= "T0009349"> Рефлектор со знаком одобрения типа компонента EEC, показанный выше, является рефлектором класса I, одобренным EEC в Нидерландах (4) под номером 216.
(ПРИЛОЖЕНИЕ IV)
ПРИЛОЖЕНИЕ V ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЙ
<р>В.1. Заявитель должен предоставить 10 образцов для утверждения типа компонента ЕЭС. <р>В.2. После проверки общих характеристик (раздел 6 Приложения 0) и характеристик формы и размеров (Приложение VI) 10 образцов должны быть проверены на предмет их колориметрических характеристик (Приложение VII) и CIL (Приложение VIII) для угла расхождение 20' и угол освещения V = H = 0° или, при необходимости, в положении, определенном в VIII.4 и VIII.4.1. Два отражателя, дающие минимальное и максимальное значения, затем должны быть полностью испытаны, как показано в VIII.3. Эти две пробы должны храниться в лабораториях, как это предусмотрено в 5.1 Приложения 0, для любых дальнейших проверок, которые могут оказаться необходимыми. Остальные восемь образцов должны быть разделены на четыре группы по два:Первая группа - Два образца подвергаются испытанию на водопроницаемость (IX.1) и затем, если результат этого испытания удовлетворительный, испытаниям на стойкость к моторным топливам и смазочным материалам (IX.3 и IX. 4).
Вторая группа — два образца, при необходимости, подвергаются испытанию на коррозию (IX.2), а затем испытанию на стойкость обратной стороны отражателя (IX.5). Затем те же два образца подвергаются термическому испытанию (Приложение XI).
Третья группа - Два образца подвергаются испытанию на стабильность оптических свойств при старении (Приложение X).
Четвертая группа. Два образца подвергаются испытанию на устойчивость окраски (Приложение XII).
<р>В.3. После прохождения испытаний, указанных в V.2, световозвращатели каждой группы должны иметь: 3.1. цвет, который удовлетворяет условиям, изложенным в Приложении VII. Это должно быть проверено качественным методом, а в случае сомнений подтверждено количественным методом; <р> 3.2. CIL, который удовлетворяет условиям, изложенным в Приложении VIII, и после испытания достигает как минимум 60 % значения, ранее полученного для того же образца. Испытание должно проводиться только при угле расхождения 20° и угле освещения V = H = 0° или, при необходимости, в положении, определенном в VIII.4 и VIII.4.1.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI. ХАРАКТЕРИСТИКИ ФОРМЫ И РАЗМЕРОВ
<р> VI.1. ФОРМА И РАЗМЕРЫ РЕФЛЕКСООТРАЖАТЕЛЕЙ I КЛАССА 1.1. Освещающие поверхности рефлекторов класса I должны обеспечивать возможность вписания в круг диаметром 200 мм. <р> 1.2. Форма освещающих поверхностей должна быть простой и не спутанной с буквой, фигурой или треугольником на обычных расстояниях наблюдения. <р> 1.3. В качестве исключения из 1.2 допускается форма, напоминающая простые буквы или цифры 0, I, U или 8.
<р> VI.2. ФОРМА И РАЗМЕРЫ РЕФЛЕКТОРОВ III КЛАССА 2.1. Освещающие поверхности отражателей III класса должны иметь форму равностороннего треугольника. Если слово «ВЕРХ» вписано в один угол, это означает, что этот угол должен образовывать вершину треугольника. <р> 2.2. Освещающая поверхность может иметь или не иметь в центре треугольную неотражающую область, стороны которой параллельны сторонам внешнего треугольника. <р> 2.3. Освещающая поверхность может быть или не быть непрерывной. В любом случае кратчайшее расстояние между двумя соседними светоотражающими оптическими блоками не должно превышать 15 мм. <р> 2.4. Светящая поверхность отражающего отражателя считается сплошной, если края освещающих поверхностей соседних отдельных оптических блоков параллельны и указанные оптические блоки равномерно распределены по всей сплошной поверхности треугольника. <р> 2.5. Если освещающая поверхность не сплошная, количество отдельных светоотражающих оптических блоков не может быть менее четырех на каждой стороне треугольника, включая угловые блоки. 2.5.1. Отдельные светоотражающие оптические блоки не должны подлежать замене, если только они не состоят из одобренных светоотражающих отражателей класса I.
<р> 2.6. Наружные края освещающих поверхностей треугольных отражателей класса III должны иметь длину от 150 до 200 мм. В случае устройств полого типа минимальная ширина сторон, измеренная под прямым углом к ним, должна составлять не менее 20 % эффективной длины между краями освещающих поверхностей.
<р> VI.3. Соответствие вышеуказанным спецификациям при необходимости может быть установлено визуально.
Приложение ОТРАЖАТЕЛИ ДЛЯ ПРИЦЕПОВ – КЛАСС III
>PIC FILE="T0009350">
ПРИЛОЖЕНИЕ VII КОЛОРИМЕТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
<р> VII.1. Эти спецификации применимы только к бесцветным, красным или янтарным светоотражателям. 1.1. Рефлекторные отражатели могут состоять из комбинированного светоотражающего оптического блока и фильтра, конструкция которых должна исключать возможность их разделения при нормальных условиях эксплуатации. <р> 1.2. Окрашивание световозвращающих оптических блоков и светофильтров краской или лаком не допускается.
<р> VII.2. Когда рефлектор освещается стандартным источником света A CIE с углом расхождения 20 футов и углом освещения V = H = 0°, или, если это приводит к бесцветному отражению от поверхности, углом V = ± 5°, H = 0°. , трехцветные координаты отраженного светового потока должны находиться в следующих пределах: >PIC FILE="T0009351"> 2.1. В случае красного и янтарного цветов соответствие колориметрическим характеристикам должно быть проверено визуальным сравнительным испытанием. <р> 2.2. Если после этого испытания остаются какие-либо сомнения, соответствие колориметрическим характеристикам должно быть проверено путем определения треххроматических координат наиболее сомнительного образца.
<р> VII.3. Бесцветные световозвращатели не должны давать избирательного отражения; иными словами, трехцветные координаты «x» и «y» стандартного источника света А, используемого для освещения отражающего отражателя, не должны претерпевать изменения более чем на 0,701 после отражения отражающим отражателем. 3.1. Это должно быть проверено визуальным сравнительным испытанием, указанным в 2.1, при котором контрольное поле освещается источником света, трехцветные координаты которого отличаются на 0,701 от координат стандартного источника света А. <р> 3.2. В случае сомнений определяют трехцветные координаты образца с наибольшим селективным отражением.
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII ФОТОМЕТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
<р> VIII.1. При подаче заявки на одобрение типа компонента ЕЭС заявитель должен указать исходную ось. Это соответствует углу освещения V = H = 0º в таблице коэффициентов силы света (CIL). <р> VIII.2. Для фотометрических измерений следует учитывать только освещающую поверхность, содержащуюся в круге диаметром 120 мм для класса I, а сама освещающая поверхность должна быть ограничена 100 см2 для класса I, хотя поверхность отражающих оптических блоков не обязательно должна достигать эта зона. Изготовитель должен указать периметр используемой зоны. В случае класса III следует рассматривать всю освещающую поверхность без ограничения размера. <р> VIII.3. Значения CIL для красных рефлекторов должны быть не меньше значений, указанных в таблице ниже, выраженных в милликанделах на люкс, для указанных углов расхождения и освещенности: >PIC FILE="T0009352">Значения CIL ниже значений, указанных в последних двух столбцах приведенной выше таблицы, не допускаются в телесном угле, имеющем опорный центр в качестве вершины и ограниченном плоскостями, пересекающимися по следующим линиям:
(V = + и - 10°, H = 0°) (V = + и - 5°, H = + и - 20°)
<р> VIII.4. При измерении CIL отражающего рефлектора для угла β V = H = 0° необходимо убедиться, возникает ли какой-либо зеркальный эффект при небольшом повороте устройства. Если имеется такой эффект, показания следует снимать под углом β V = между - 5 и + 5, H = 0°. Принятая позиция должна соответствовать минимальному CIL для одной из этих должностей.>PIC ФАЙЛ="T0009495"> 4.2. При угле освещения ß V = H = 0° или угле, указанном в VIII.4, и угле расхождения 20 футов, отражатели с маркировкой «TOP» должны поворачиваться между
- 5 и + 5° относительно их базовой оси. CIL не должен опускаться ниже заданного значения в любом положении, занимаемом устройством во время этого вращения.
>PIC FILE="T0009496"> VIII.5. Для проведения необходимых измерений следует использовать метод фотометрии отражающих отражателей, рекомендованный CIE.
ПРИЛОЖЕНИЕ IX УСТОЙЧИВОСТЬ К ВНЕШНИМ АГЕНТАМ
<р> IX.1. УСТОЙЧИВОСТЬ К ПРОНИКНОВЕНИЮ ВОДЫСветоотражатели, независимо от того, сгруппированы они или нет или совмещены с лампой, должны быть лишены всех съемных частей и погружены на 10 минут в воду при температуре 25 ± 5 ºC, самой высокой точке верхней части осветительного прибора. поверхность находится примерно на 20 мм ниже поверхности воды. Это испытание следует повторить после поворота отражателя на 180° так, чтобы освещающая поверхность находилась внизу, а обратная сторона была покрыта слоем воды примерно на 20 мм. 1.1. Никакая вода не должна проникать на отражающую поверхность отражающего оптического блока. Если проверка ясно выявляет наличие воды, считается, что устройство не выдержало испытания.
<р> 1.2. Если осмотр не выявляет наличия воды или в случае сомнений, КПС измеряют методом, описанным в V.3.2, после легкого встряхивания светоотражающего устройства для удаления избытка воды снаружи.
<р> IX.2. УСТОЙЧИВОСТЬ К КОРРОЗИИ
Рефлекторно-отражающие устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы они сохраняли предписанные фотометрические и колориметрические характеристики, несмотря на влажность и коррозионные воздействия, которым они обычно подвергаются. Устойчивость передней поверхности к потускнению и защитной задней поверхности к износу должна быть проверена, если какой-либо важный металлический компонент оказывается подверженным коррозии.
Светоотражатель, лишенный всех съемных частей, или лампа, с которой светоотражатель сгруппирован или совмещен с ним, должны подвергаться воздействию соляного тумана в течение 50 часов, включая два периода воздействия Каждые 24 часа, разделенные интервалом в два часа, в течение которого образцу дают высохнуть.
Солевой туман должен быть получен путем распыления при температуре 35 ± 2 ºC солевого раствора, полученного путем растворения 20 + 2 весовых частей хлорида натрия в 80 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,702 % примеси.
Сразу после завершения испытания на образце не должно быть признаков чрезмерной коррозии, способной снизить эффективность устройства.
<р> IX.3. УСТОЙЧИВОСТЬ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВО<р> Наружную поверхность отражателя и, в частности, освещающую поверхность слегка протирают хлопчатобумажной тканью, смоченной смесью бензина и бензола (пропорция 90:10). Примерно через пять минут поверхность следует осмотреть. Он не должен показывать каких-либо видимых изменений. <р> IX.4. УСТОЙЧИВОСТЬ К СМАЗОЧНЫМ МАСЛАМНаружную поверхность отражающего отражателя и, в частности, освещающую поверхность следует слегка протирать хлопчатобумажной тканью, смоченной моющим средством и смазочным маслом. Примерно через пять минут поверхность следует очистить. Затем необходимо измерить CIL (V.3.2.).
<р> IX.5. СОПРОТИВЛЕНИЕ ДОСТУПНОЙ ОБРАТНОЙ СТОРОНЫ ЗЕРКАЛЬНЫХ РЕФЛЕКТОРОВОбратная сторона отражателя очищается жесткой нейлоновой щеткой, а затем покрывается или тщательно смачивается смесью бензина и бензола (пропорция 90:10) на одну минуту. Затем смесь следует удалить и дать отражателю высохнуть.
Как только испарение завершится, необходимо провести испытание на истирание, очистив обратную сторону той же нейлоновой щеткой, что и раньше.
Затем измеряется CIL (V.3.2) после того, как вся поверхность зеркальной обратной стороны будет покрыта тушью.
ПРИЛОЖЕНИЕ X СТАБИЛЬНОСТЬ ОПТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ПРИ СТАРЕНИИ
<р> Х.1. Администрация, выдавшая одобрение типа компонента EEC, может проверить стабильность оптических свойств типа отражающего отражателя, находящегося в эксплуатации, по мере старения. <р> Х.2. Компетентные органы государств-членов, отличных от государства, в котором было предоставлено одобрение типа компонента ЕЭС, могут проводить аналогичные проверки на своей территории. Если тип рефлекторного отражателя при использовании постоянно не соответствует требованиям, они должны направить любые детали, выбранные для испытаний, в орган, выдавший одобрение типа компонента ЕЭС, с запросом его заключения. <р> Х.3. При отсутствии других критериев понятие «систематическое несоответствие» типа светоотражателя при его использовании должно трактоваться в соответствии с 6.1 приложения 0.
ПРИЛОЖЕНИЕ XI ТЕПЛОСТОЙКОСТЬ
<р> XI.1. Рефлектор выдерживают в течение 12 часов в сухой атмосфере при температуре 65±2°С. <р> XI.2. После этого испытания не должно быть видно трещин или заметных искажений отражателя, и в частности его оптических узлов. <р> XI.3. Колориметрические и фотометрические характеристики должны быть проверены в соответствии с V.3.1 и V.3.2.
ПРИЛОЖЕНИЕ XII ЦВЕТОСТОЙКОСТЬ
<р> XII.1. Орган, выдавший одобрение типа компонента EEC, может проверить стойкость цвета световозвращающего отражателя, находящегося в эксплуатации. <р> XII.2. Компетентные органы государств-членов, отличных от государства, в котором было предоставлено одобрение типа компонента ЕЭС, могут проводить аналогичные проверки на своей территории. Если тип рефлекторного отражателя при использовании постоянно не соответствует требованиям, они должны направить любые детали, выбранные для испытаний, в администрацию, предоставившую одобрение типа компонента ЕЭС, с запросом ее заключения. <р> XII.3. При отсутствии других критериев понятие «систематическое несоответствие» типа светоотражателя при его использовании должно трактоваться в соответствии с 6.1 приложения 0.
Приложение к Приложениям ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК ИСПЫТАНИЙ
>PIC FILE="T0009353">
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959