Директива Совета 76/464/EEC от 4 мая 1976 г. о загрязнении, вызванном некоторыми опасными веществами, сбрасываемыми в водную среду Сообщества.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 76/464/EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community
ru Директива Совета 76/464/EEC от 4 мая 1976 г. о загрязнении, вызванном некоторыми опасными веществами, сбрасываемыми в водную среду Сообщества.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 4 мая 1976 г. о загрязнении, вызванном некоторыми опасными веществами, сбрасываемыми в водную среду Сообщества (76/464/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 100 и 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Поскольку существует срочная необходимость в общих и одновременных действиях государств-членов ЕС по защите водной среды Сообщества от загрязнения, особенно вызванного некоторыми стойкими, токсичными и биоаккумулируемыми веществами;

Принимая во внимание, что несколько конвенций или проектов конвенций, включая Конвенцию о предотвращении загрязнения морской среды из наземных источников, проект конвенции о защите Рейна от химического загрязнения и проект Европейской конвенции о защите международных водотоков от загрязнения предназначены для защиты международных водотоков и морской среды от загрязнения; поскольку важно обеспечить скоординированное выполнение этих конвенций;

Принимая во внимание, что любое несоответствие между положениями о сбросе определенных опасных веществ в водную среду, уже действующими или разрабатываемыми в различных государствах-членах, может создать неравные условия конкуренции и, таким образом, напрямую повлиять на функционирование общего рынка; поскольку поэтому необходимо сблизить законы в этой области, как это предусмотрено статьей 100 Договора;

Поскольку кажется необходимым, чтобы это сближение законов сопровождалось действиями Сообщества, чтобы одна из целей Сообщества в сфере защиты окружающей среды и улучшения качества жизни могла быть достигнута посредством более обширных правил; поскольку, следовательно, должны быть установлены определенные конкретные положения на этот счет; поскольку следует ссылаться на статью 235 Договора, поскольку полномочия, необходимые для этой цели, не предусмотрены Договором;

Принимая во внимание, что программа действий Европейского Сообщества по окружающей среде (3) предусматривает ряд мер по защите пресной и морской воды от определенных загрязнителей;

Принимая во внимание, что для обеспечения эффективной защиты водной среды Сообщества необходимо составить первый список, называемый Списком I, определенных отдельных веществ, выбранных главным образом на основе их токсичности, стойкости и биоаккумуляции, с за исключением биологически безвредных или (1)ОЖ № С 5, 8.1.1975, с. 62. (2)ОЖ № C 108, 15 мая 1975 г., с. 76. (3)ОЖ № C 112, 20.12.1973, с. 1.

, которые быстро превращаются в вещества, биологически безвредные, и второй список, называемый Список II, содержащий вещества, оказывающие вредное воздействие на водную среду, которые, однако, могут быть ограничены определенной территорией и зависят от характеристики и местонахождение вод, в которые они сбрасываются; поскольку любой сброс этих веществ должен подлежать предварительному разрешению, в котором указываются стандарты выбросов;

Принимая во внимание, что загрязнение в результате сброса различных опасных веществ, включенных в Список I, должно быть устранено; поскольку Совет должен в определенные сроки и по предложению Комиссии принять предельные значения, которые стандарты выбросов не должны превышать, методы измерения и сроки, которым должны соответствовать существующие сбросы;

Принимая во внимание, что государства-члены должны применять эти предельные значения, за исключением случаев, когда государство-член может доказать Комиссии, в соответствии с процедурой мониторинга, установленной Советом, что цели качества, установленные Советом, по предложению Комиссии, соблюдаются и постоянно поддерживаются на всей территории, которая может быть затронута сбросами из-за действий, предпринятых, среди прочего, этим государством-членом;

Поскольку необходимо уменьшить загрязнение воды веществами, включенными в Список II; поскольку с этой целью государства-члены должны разработать программы, включающие цели по качеству воды, составленные в соответствии с Директивами Совета там, где они существуют; поскольку стандарты выбросов, применимые к таким веществам, должны рассчитываться с учетом этих целей в области качества;

Принимая во внимание, что, с учетом некоторых исключений и изменений, настоящая Директива должна применяться к сбросам в грунтовые воды до принятия конкретных правил Сообщества по этому вопросу;

Принимая во внимание, что одно или несколько государств-членов ЕС могут индивидуально или совместно принять более строгие меры, чем те, которые предусмотрены настоящей Директивой;

Принимая во внимание, что инвентаризация сбросов некоторых особо опасных веществ в водную среду Сообщества должна быть составлена, чтобы знать, откуда они происходят;

Поскольку может возникнуть необходимость пересмотреть и, при необходимости, дополнить Списки I и II на основе опыта, в случае необходимости, путем перевода некоторых веществ из Списка II в Список I,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. С учетом статьи 8 настоящая Директива применяется к: - внутренним поверхностным водам,

- территориальные воды,

- внутренние прибрежные воды,

— грунтовые воды.

2. Для целей настоящей Директивы: (a) «внутренние поверхностные воды» означают все статические или текущие пресные поверхностные воды, расположенные на территории одного или нескольких государств-членов;

(b) «внутренние прибрежные воды» означают воды на стороне суши от базовой линии, от которой отмеряется ширина территориальных вод, простирающихся, в случае водотоков, до границы пресной воды;

(c) «граница пресной воды» означает место в водотоке, где во время отлива и в период малого стока пресной воды происходит заметное увеличение солености из-за присутствия морской воды;

(d) «сброс» означает попадание в воды, указанные в пункте 1, любых веществ, включенных в Список I или Список II Приложения, за исключением: - сбросов дноуглубительных работ,

- эксплуатационные сбросы с судов в территориальных водах,

- сброс с судов в территориальных водах;

(e) «загрязнение» означает сброс человеком, прямо или косвенно, веществ или энергии в водную среду, результаты которого таковы, что создают опасность для здоровья человека, наносят вред живым ресурсам и водным экосистемам. , повреждение объектов инфраструктуры или вмешательство в другие законные виды использования воды.

Статья 2

Государства-члены должны принять соответствующие меры для устранения загрязнения вод, указанных в Статье 1, опасными веществами из семейств и групп веществ, включенных в Список I Приложения, и для уменьшения загрязнения указанных вод опасными веществами. в семействах и группах веществ, включенных в Список II Приложения, в соответствии с настоящей Директивой, положения которой представляют собой лишь первый шаг на пути к этой цели.

Статья 3

Что касается веществ, принадлежащих к семействам и группам веществ Списка I, именуемых в дальнейшем «веществами Списка I»: 1. все сбросы в воды, указанные в Статье 1, которые могут содержать любое такое вещество, должны требовать предварительного разрешения компетентного органа соответствующего государства-члена;

2. разрешение должно устанавливать стандарты выбросов в отношении сбросов любого такого вещества в воды, указанные в Статье 1, и, если это необходимо для реализации настоящей Директивы, сбросов любого такого вещества в канализацию;

3. В случае существующих сбросов любого такого вещества в воды, указанные в Статье 1, лица, производящие сброс, должны соблюдать условия, изложенные в разрешении, в течение предусмотренного в нем периода. Этот период не может превышать пределы, установленные в соответствии со статьей 6 (4);

4. Разрешения могут быть предоставлены только на ограниченный период времени. Они могут быть продлены с учетом любых сборов в пределах предельных значений, указанных в статье 6.

Статья 4

1. Государства-члены должны применять систему нулевых выбросов к сбросам в грунтовые воды веществ, включенных в Список I.

2. Государства-члены ЕС должны применять к грунтовым водам положения настоящей Директивы, относящиеся к веществам, принадлежащим к семействам и группам веществ Списка II, далее именуемым «веществами Списка II».

3. Пункты 1 и 2 не применяются ни к бытовым сточным водам, ни к сбросам, закачиваемым в глубокие, засоленные и непригодные для использования пласты.

4. Положения настоящей Директивы, касающиеся грунтовых вод, больше не применяются после введения в действие отдельной Директивы о грунтовых водах.

Статья 5

1. Нормы выбросов, установленные в разрешениях, выданных в соответствии со статьей 3, определяют: (a) максимальную концентрацию вещества, допустимую в сбросах. В случае разбавления предельное значение, предусмотренное в статье 6 (1) (а), делится на коэффициент разбавления;

(b) максимальное количество вещества, разрешенное к сбросу в течение одного или нескольких установленных периодов времени. Это количество при необходимости может быть также выражено как единица веса загрязнителя на единицу характерного элемента загрязняющей деятельности (например, единица веса на единицу сырья или на единицу продукции).

2. Для каждого разрешения компетентный орган соответствующего государства-члена может, при необходимости, установить более строгие стандарты выбросов, чем те, которые возникают в результате применения предельных значений, установленных Советом в соответствии со статьей 6, принимая во внимание в частности, токсичность, стойкость и биоаккумуляция соответствующего вещества в окружающей среде, в которую оно сбрасывается.

3. Если сливщик заявляет, что он не способен соблюдать требуемые стандарты выбросов, или если эта ситуация очевидна компетентному органу соответствующего государства-члена, в выдаче разрешения должно быть отказано.

4. В случае несоблюдения стандартов выбросов компетентный орган соответствующего государства-члена должен принять все необходимые меры для обеспечения выполнения условий разрешения и, при необходимости, запрета сброса.

Статья 6

1. Совет по предложению Комиссии устанавливает предельные значения, которые стандарты выбросов не должны превышать для различных опасных веществ, включенных в семейства и группы веществ Списка I. Эти предельные значения должны определяться: (a) максимальной концентрацией вещества, допустимой в сбросе, и

(b) при необходимости, максимальное количество такого вещества, выраженное в единице веса загрязнителя на единицу характерного элемента загрязняющей деятельности (например, единица веса на единицу сырья или на единицу продукта) .

При необходимости предельные значения, применимые к промышленным сточным водам, должны быть установлены в зависимости от сектора и типа продукции.

Предельные значения, применимые к веществам Списка I, должны устанавливаться главным образом на основе: - токсичности,

- настойчивость,

- биоаккумуляция,

с учетом лучших доступных технических средств.

2. Совет, действуя по предложению Комиссии, должен установить целевые показатели качества для веществ, включенных в Список I.

Эти цели должны ставиться главным образом на основании токсичности, стойкости и накопления указанных веществ в живых организмах и осадках, на что указывают новейшие убедительные научные данные, с учетом разницы в характеристиках между соле- вода и пресная вода.

3. Предельные значения, установленные в соответствии с параграфом 1, применяются, за исключением случаев, когда государство-член может доказать Комиссии, в соответствии с процедурой мониторинга, установленной Советом по предложению Комиссии, что Цели качества, установленные в соответствии с параграфом 2, или более строгие цели Сообщества в области качества, выполняются и постоянно поддерживаются на всей территории, которая может подвергнуться воздействию сбросов из-за действий, предпринятых, среди прочего, этим государством-членом.

Комиссия должна сообщать Совету о случаях, когда она прибегала к методу целей качества. Каждые пять лет Совет на основании предложения Комиссии и в соответствии со статьей 148 Договора рассматривает случаи применения указанного метода.

4. Для веществ, включенных в семейства и группы веществ, указанных в пункте 1, сроки, указанные в пункте 3 статьи 3, устанавливаются Советом в соответствии со статьей 12 с учетом особенностей соответствующих промышленных секторов и, при необходимости, типов продукции.

Статья 7

1. Чтобы уменьшить загрязнение вод, указанных в Статье 1, веществами, включенными в Список II, государства-члены должны разработать программы, при реализации которых они должны применять, в частности, методы, указанные в параграфах 2 и 3.

2. Все сбросы в воды, указанные в Статье 1, которые могут содержать любое из веществ из Списка II, требуют предварительного разрешения компетентного органа соответствующего государства-члена, в котором должны быть установлены стандарты выбросов. Такие стандарты должны основываться на целях качества, которые должны быть установлены, как это предусмотрено в пункте 3.

3. Программы, упомянутые в параграфе 1, должны включать цели по качеству воды; они должны быть установлены в соответствии с Директивами Совета, если они существуют.

4. Программы могут также включать конкретные положения, регулирующие состав и использование веществ или групп веществ и продуктов, и должны учитывать новейшие экономически обоснованные технические разработки.

5. В программах должны быть установлены сроки их реализации.

6. Краткое изложение программ и результаты их реализации доводятся до сведения Комиссии.

7. Комиссия совместно с государствами-членами должна организовать регулярное сравнение программ с целью обеспечения достаточной координации в их реализации. Если он сочтет это целесообразным, он представит соответствующие предложения Совету с этой целью.

Статья 8

Государства-члены должны предпринять все необходимые шаги для реализации мер, принятых ими в соответствии с настоящей Директивой, таким образом, чтобы не увеличивать загрязнение вод, к которым не применяется Статья 1. Кроме того, они должны запретить все действия, которые намеренно или непреднамеренно обходят положения настоящей Директивы.

Статья 9

Применение мер, принятых в соответствии с настоящей Директивой, ни в коем случае не может привести, прямо или косвенно, к увеличению загрязнения вод, упомянутых в Статье 1.

Статья 10

При необходимости одно или несколько государств-членов ЕС могут индивидуально или совместно принять более строгие меры, чем те, которые предусмотрены настоящей Директивой.

Статья 11

Компетентный орган должен составить перечень сбросов в воды, упомянутые в Статье 1, которые могут содержать вещества из Списка I, к которым применимы стандарты выбросов.

Статья 12

1. Совет, действуя единогласно, должен принять решение в течение девяти месяцев по любому предложению Комиссии, сделанному в соответствии со статьей 6, и по предложениям, касающимся применимых методов измерения.

Предложения относительно первоначальной серии веществ, а также применимых методов измерения и сроков, указанных в Статье 6 (4), должны быть представлены Комиссией в течение максимального периода в два года после уведомления о настоящей Директиве.

2. Комиссия должна, по возможности, в течение 27 месяцев после уведомления о настоящей Директиве направить первые предложения, сделанные в соответствии со статьей 7 (7). Совет, постановляя единогласно, принимает решение в течение девяти месяцев.

Статья 13

1. Для целей настоящей Директивы государства-члены должны предоставлять Комиссии по ее запросу в каждом случае всю необходимую информацию, в частности: - подробную информацию о разрешениях, выданных в соответствии со Статьями 3 и Статьями 7 (2),

- результаты инвентаризации, предусмотренной статьей 11,

- результаты мониторинга национальной сети,

— дополнительная информация о программах, указанных в статье 7.

2. Информация, полученная в результате применения настоящей статьи, используется только для той цели, для которой она была запрошена.

3. Комиссия и компетентные органы государств-членов, их должностные лица и другие служащие не должны раскрывать информацию, полученную ими в соответствии с настоящей Директивой, а также информацию, на которую распространяется обязательство сохранения профессиональной тайны.

4. Положения пунктов 2 и 3 не препятствуют публикации общей информации или обзоров, которые не содержат информации, касающейся конкретных предприятий или ассоциаций предприятий.

Статья 14

Совет, действуя по предложению Комиссии, которая действует по собственной инициативе или по запросу государства-члена, пересматривает и, при необходимости, дополняет Списки I и II на основе опыта, если это необходимо. , путем перевода некоторых веществ из Списка II в Список I.

Статья 15

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 4 мая 1976 г.

За Совет

Президент

Г. ТОРН

ПРИЛОЖЕНИЕ

Список I семейств и групп веществ

Список I содержит отдельные вещества, принадлежащие к следующим семействам и группам веществ, выбранным главным образом на основе их токсичности, стойкости и биоаккумуляции, за исключением тех, которые биологически безвредны или которые быстро превращаются в вещества, которые биологически безвредны: 1. галогенорганические соединения и вещества, которые могут образовывать такие соединения в водной среде,

2. фосфорорганические соединения,

3. оловоорганические соединения,

4. вещества, в отношении которых доказано, что они обладают канцерогенными свойствами в водной среде или через нее (1),

5. ртуть и ее соединения,

6. кадмий и его соединения,

7. стойкие минеральные масла и углеводороды нефтяного происхождения,

и в целях реализации Статей 2, 8, 9 и 14 настоящей Директивы:

8. стойкие синтетические вещества, которые могут плавать, оставаться во взвешенном состоянии или тонуть и которые могут мешать любому использованию воды.

Список II семейств и групп веществ

Список II содержит: - вещества, принадлежащие к семействам и группам веществ Списка I, для которых не установлены предельные значения, указанные в Статье 6 Директивы,

— отдельные отдельные вещества и категории веществ, принадлежащие к перечисленным ниже семействам и группам веществ,

и оказывающие вредное воздействие на водную среду, которые, однако, могут быть ограничены определенной территорией и которые зависят от характеристик и местоположения вод, в которые они сбрасываются.

Семейства и группы веществ, указанные во втором абзаце

1. Следующие металлоиды и металлы и их соединения: >PIC FILE="T0009307">

2. Биоциды и их производные, не включенные в Список I.

3. Вещества, оказывающие вредное воздействие на вкус и/или запах продуктов для потребления человеком, полученные из водной среды,

и соединения, способные образовывать такие вещества в воде.

4. Токсичные или стойкие органические соединения кремния, а также вещества, которые могут образовывать такие соединения в воде, за исключением биологически безвредных или быстро превращающихся в воде в безвредные вещества. (1) Если определенные вещества списка II являются канцерогенными, они включаются в категорию 4 настоящего списка.

5. Неорганические соединения фосфора и элементарный фосфор.

6. Нестойкие минеральные масла и углеводороды нефтяного происхождения.

7. Цианиды, фториды.

8. Вещества, отрицательно влияющие на кислородный баланс, в частности: аммиак, нитриты.

Заявление по статье 8

Что касается сброса сточных вод в открытое море по трубопроводам, государства-члены обязуются устанавливать требования, которые должны быть не менее строгими, чем те, которые установлены настоящей Директивой.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Список I семейств и групп веществ

Список I содержит отдельные вещества, принадлежащие к следующим семействам и группам веществ, выбранным главным образом на основе их токсичности, стойкости и биоаккумуляции, за исключением тех, которые биологически безвредны или которые быстро превращаются в вещества, которые биологически безвредны: 1. галогенорганические соединения и вещества, которые могут образовывать такие соединения в водной среде,

2. фосфорорганические соединения,

3. оловоорганические соединения,

4. вещества, в отношении которых доказано, что они обладают канцерогенными свойствами в водной среде или через нее (1),

5. ртуть и ее соединения,

6. кадмий и его соединения,

7. стойкие минеральные масла и углеводороды нефтяного происхождения,

и в целях реализации Статей 2, 8, 9 и 14 настоящей Директивы:

8. стойкие синтетические вещества, которые могут плавать, оставаться во взвешенном состоянии или тонуть и которые могут мешать любому использованию воды.

Список II семейств и групп веществ

Список II содержит: - вещества, принадлежащие к семействам и группам веществ Списка I, для которых не установлены предельные значения, указанные в Статье 6 Директивы,

— отдельные отдельные вещества и категории веществ, принадлежащие к перечисленным ниже семействам и группам веществ,

и оказывающие вредное воздействие на водную среду, которые, однако, могут быть ограничены определенной территорией и которые зависят от характеристик и местоположения вод, в которые они сбрасываются.

Семейства и группы веществ, указанные во втором абзаце

1. Следующие металлоиды и металлы и их соединения: >PIC FILE="T0009307">

2. Биоциды и их производные, не включенные в Список I.

3. Вещества, оказывающие вредное воздействие на вкус и/или запах продуктов для потребления человеком, полученные из водной среды,

и соединения, способные образовывать такие вещества в воде.

4. Токсичные или стойкие органические соединения кремния, а также вещества, которые могут образовывать такие соединения в воде, за исключением биологически безвредных или быстро превращающихся в воде в безвредные вещества. (1) Если определенные вещества списка II являются канцерогенными, они включаются в категорию 4 настоящего списка.

5. Неорганические соединения фосфора и элементарный фосфор.

6. Нестойкие минеральные масла и углеводороды нефтяного происхождения.

7. Цианиды, фториды.

8. Вещества, отрицательно влияющие на кислородный баланс, в частности: аммиак, нитриты.

Заявление по статье 8

Что касается сброса сточных вод в открытое море по трубопроводам, государства-члены обязуются устанавливать требования, которые должны быть не менее строгими, чем те, которые установлены настоящей Директивой.