Директива Совета 75/726/EEC от 17 ноября 1975 г. о сближении законов государств-членов, касающихся фруктовых соков и некоторых аналогичных продуктов.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 75/726/EEC of 17 November 1975 on the approximation of the laws of the Member States concerning fruit juices and certain similar products
ru Директива Совета 75/726/EEC от 17 ноября 1975 г. о сближении законов государств-членов, касающихся фруктовых соков и некоторых аналогичных продуктов.

++++

(1) OJ NO C 25, 28. 10 . 1970, П. 6 .

( 2 ) ОЖ НЕТ L 291 , 29 . 11 . 1969, П. 9 .

(3) OJ NO L 243, 29. 10 . 1971, П. 29 .

( 4 ) ОЖ НЕТ L 73 , 27 . 3 . 1972, П. 14 .

ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 17 НОЯБРЯ 1975 ГОДА О СБЛИЖЕНИИ ЗАКОНОВ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, КАСАЮЩИХСЯ ФРУКТОВЫХ СОКОВ И НЕКОТОРЫХ ПОХОЖИХ ПРОДУКТОВ

( 75/726/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА, И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100;

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ;

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 );

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА;

ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ СОДЕЙСТВИЯ СОЗДАНИЮ ЕДИНОГО РЫНКА ФРУКТОВЫХ СОКОВ И ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, СОЗДАНИЯ УСЛОВИЙ ПРОИЗВОДСТВА, УЧИТЫВАЮЩИХ ТРЕБОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, И ОБЛЕГЧЕНИЯ ТОРГОВЫХ ОТНОШЕНИЙ НА ОСНОВЕ ЧЕСТНОЙ КОНКУРЕНЦИИ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРИНЯТЫЙ РЕГУЛИРУЮЩИЙ СОСТАВ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАРЕЗИРОВАННЫХ ОПИСАНИЙ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ И МАРКИРОВКА СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРОДУКТОВ;

ПОСКОЛЬКУ СУЩЕСТВУЮЩИЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ, РЕГУЛИРУЮЩИМИ ЭТИ ПРОДУКТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮТ БАРЬЕРЫ НА СВОБОДНОМ ПЕРЕДВИЖЕНИИ И СОЗДАЮТ НЕСПРАВЕДЛИВЫЕ УСЛОВИЯ КОНКУРЕНЦИИ;

ПОСКОЛЬКУ ВАЖНО УСТАНОВИТЬ ПРАВИЛА ПРОИЗВОДСТВА И МАРКИРОВКИ СОКОВ И НЕКТАРОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРЯМОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКОМ, И УСТАНОВИТЬ ПРАВИЛА ДЛЯ ИХ СЫРЬЯ, ОБЕСПЕЧИВАЯ, ЧТО ЗАРЕЗЕРВИРОВАННЫЕ ОПИСАНИЯ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ НЕ МОЖЮТ ЗЛОУПОТРЕБЛЯТЬСЯ;

ПОСКОЛЬКУ УСТАНОВЛЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК СОСТАВА НЕКТАРОВ, НЕИЗВЕСТНЫХ НА МОМЕНТ ПРИНЯТИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, ЯВЛЯЕТСЯ МЕРОЙ ТЕХНИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА, ПРИНЯТИЕ КОТОРОГО ДОЛЖНО ОСТАВИТЬСЯ НА КОМИССИИ ДЛЯ УПРОЩЕНИЯ И УСКОРЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ;

ПОСКОЛЬКУ ТАКЖЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ МЕТОДА АНАЛИЗА ДЛЯ ПРОВЕРКИ КРИТЕРИЙ ЧИСТОТЫ ДОБАВОК И ТЕХНИЧЕСКИХ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ФРУКТОВЫХ СОКОВ И НЕКТАРОВ, А также К ОПРЕДЕЛЕНИЮ МЕТОДА ОТБОРА ПРОБ И МЕТОДОВ АНАЛИЗА, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ПРОВЕРКИ СОСТАВ И ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВОДСТВА ЭТИХ СОКОВ И НЕКТАРОВ;

ПОСКОЛЬКУ ЖЕЛАТЕЛЬНО, ЧТОБЫ ДЛЯ ВСЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА СОВЕТ НАДЕЛЯЕТ КОМИССИЮ ПОЛНОМОЧИЯМИ ПО ВНЕДРЕНИЮ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, БЫЛА ПРЕДУСМОТРЕНА ПРОЦЕДУРА, УСТАНОВЛЯЮЩАЯ ТЕСНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ И КОМИССИЯ В РАМКАХ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ПРОДОВОЛЬСТВИЯМ УСТАНОВЛЕНО СОВЕТОМ РЕШЕНИЕ ОТ 13 НОЯБРЯ 1969 Г. ( 2 ) ;

ПОСКОЛЬКУ НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, НЕ МОГУТ БЫТЬ ВНЕДРЕНЫ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ИЗ-ЗА ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ, КОТОРЫЕ ЭТО МОЖЕТ СОЗДАТЬ;

ПОСКОЛЬКУ В НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ ДОСТАТОЧНО ПРЕДУПРЕЖДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД, ПОСЛЕ КОТОРОГО ДИРЕКТИВА БУДЕТ ПРИМЕНИМА ПОЛНОСТЬЮ, И ПОСКОЛЬКУ ЭТО ПРИМЕНЯЕТСЯ В ОТНОШЕНИИ СОДЕРЖАНИЯ ДИОКСИДА СЕРЫ В ВИНОГРАДНЫХ И АПЕЛЬСИНОВЫХ СОКАХ И ОЧИСТЕНИЯ ВИНОГРАДНЫХ СОКОВ СРЕДНЫМ С ОФ КАЛИЯ ФЕРРОЦИАНИД;

ПОСКОЛЬКУ В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРИМЕНИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ О ПЕРЕСМОТРЕ;

ПОСКОЛЬКУ, В ЧАСТНОСТИ, УСЛОВИЯ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ L-МАЛИНОВОЙ И DL-МАЛИНОВОЙ КИСЛОТЫ ВО ФРУКТОВЫХ СОКАХ И НЕКТАРАХ, ДОЛЖНЫ РАССМОТРЕНЫ В КОНТЕКСТЕ БОЛЕЕ ОБЩИХ ПРАВИЛ, РЕГУЛИРУЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕКОТОРЫХ КИСЛОТ В ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТАХ;

ПОСКОЛЬКУ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СВОБОДНЫ НЕ ПРИНИМАТЬ ПОЛНОСТЬЮ СПИСКИ ДОБАВОК И ТЕХНИЧЕСКИХ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, ПОКА НЕ УСТАНОВЛЕНЫ КРИТЕРИИ ИДЕНТИФИКАЦИИ И ЧИСТОТЫ ДЛЯ ЭТОЙ ПРОДУКЦИИ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ:

<р>1 . ФРУКТЫ :

ФРУКТЫ СВЕЖИЕ ИЛИ КОНСЕРВИРОВАННЫЕ ПУТЕМ ОХЛАЖДЕНИЯ, ЗДОРОВЫЕ, НЕ ПОВРЕЖДЕННЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕ ВСЕ ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВЫХ СОКОВ И НЕКТАРОВ И ПОДХОДЯЩЕЙ СТЕПЕНИ СОЗРЕВОСТИ. ПОМИДОРЫ НЕ СЧИТАЮТСЯ ФРУКТАМИ.

<р>2 . ФРУКТОВОЕ ПЮРЕ :

БРОЖЕННЫЙ, НО НЕФЕРМЕНТИРУЕМЫЙ ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ПУТЕМ ПРОСЕИВАНИЯ Съедобной ЧАСТИ ЦЕЛЫХ ИЛИ ОЧИСЛЕННЫХ ФРУКТОВ БЕЗ ОТДЕЛЕНИЯ СОКА.

<р>3 . КОНЦЕНТРИРОВАННОЕ ФРУКТОВОЕ ПЮРЕ :

ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ИЗ ФРУКТОВОГО ПЮРЕ ПУТЕМ ФИЗИЧЕСКОГО УДАЛЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЧАСТИ СОДЕРЖИМОЙ ВОДЫ.

<р>4 . САХАРА :

( A ) ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВОГО СОКА

- ПОЛУБЕЛЫЙ САХАР,

- САХАР (БЕЛЫЙ САХАР),

- ЭКСТРА БЕЛЫЙ САХАР,

- МОНОГИДРАТ ДЕКСТРОЗЫ,

- ДЕКСТРОЗА БЕЗВОДНАЯ,

- СУХОЙ ГЛЮКОЗНЫЙ СИРОП,

- ФРУКТОЗА ;

(B) ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВОГО СОКА, ИЗГОТОВЛЕННОГО ИЗ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ФРУКТОВОГО СОКА, И ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВОГО НЕКТАРА, ДОПОЛНИТЕЛЬНО К САХАРУ, УКАЗАННОМУ В (A)

- ГЛЮКОЗНЫЙ СИРОП,

- САХАРНЫЙ РАСТВОР,

- РАСТВОР ИНВЕРТНОГО САХАРА,

- ИНВЕРТНЫЙ САХАРНЫЙ СИРОП,

- ВОДНЫЙ РАСТВОР САКРОЗЫ СО СЛЕДУЮЩИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ:

(AA) СУХОЕ ВЕЩЕСТВО: * НЕ МЕНЕЕ 62 % ПО ВЕСУ;

(BB) СОДЕРЖАНИЕ ИНВЕРТНОГО САХАРА (СООТНОШЕНИЕ ФРУКТОЗЫ К ДЕКСТРОЗЕ: 1,0 БОЛЬШЕ ИЛИ МЕНЬШЕ 0,2): * НЕ БОЛЬШЕ 3 % ПО МАССЕ СУХОГО ВЕЩЕСТВА;

( CC ) ПРОВОДИМОСТЬ ЗОЛА : * НЕ БОЛЕЕ 0,3 % ПО МАССЕ СУХОГО ВЕЩЕСТВА ;

(DD) ЦВЕТ В РАСТВОРЕ: * НЕ БОЛЕЕ 75 ЕД. ICUMSA;

(EE) ОСТАТОЧНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИОКСИДА СЕРЫ: * НЕ БОЛЕЕ 15 МГ/КГ СУХОГО ВЕЩЕСТВА.

<р>5 . ФРУКТОВЫЙ СОК :

(A) СОК, ПОЛУЧЕННЫЙ ИЗ ФРУКТОВ МЕХАНИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ, ПОДЛЕЖАЩИЙ БРОЖЕНИЮ, НО НЕФЕРМЕНТИРУЕМЫЙ, ИМЕЮЩИЙ ХАРАКТЕРНЫЙ ЦВЕТ, АРОМАТ И ВКУС, ТИПИЧНЫЙ ДЛЯ СОКА ИЗ ФРУКТОВ, ИЗ КОТОРЫХ ОНО ПОЛУЧАЕТСЯ.

В случае ЦИТРУСОВЫХ ФРУКТОВЫЙ СОК ДОЛЖЕН ПОЛУЧАТЬСЯ ИЗ ЭНДОКАРПА; ОДНАКО СОК ЛАЙМА МОЖЕТ БЫТЬ ПОЛУЧЕН ИЗ ЦЕЛЫХ ФРУКТОВ С ПОМОЩЬЮ ПОДХОДЯЩИХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ, ПРИ КОТОРОМ ДОЛЯ КОМПОНЕНТОВ ВНЕШНЕЙ ЧАСТИ ФРУКТОВ СНИЖАЕТСЯ ДО МИНИМАЛЬНОГО СРЕДСТВА.

(B) ОПРЕДЕЛЕНИЕ «ФРУКТОВЫЙ СОК» ТАКЖЕ ОХВАТЫВАЕТ ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ИЗ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ФРУКТОВОГО СОКА:

- ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПРОПОРЦИИ ВОДЫ, ИЗВЛЕЧЕННОЙ ИЗ СОКА ПРИ ЕГО КОНЦЕНТРИРОВАНИИ, ДОБАВЛЕННОЙ ВОДЫ, ИМЕЮЩЕЙ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ОСОБЕННО С ХИМИЧЕСКОЙ, МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЙ И ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, ДЛЯ ГАРАНТИРОВАНИЯ ОСНОВНЫХ КАЧЕСТВ J УМВБ , И

- ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЕГО АРОМАТА С ПОМОЩЬЮ ЛЕТУЧИХ ВЕЩЕСТВ, СОБРАННЫХ ПРИ КОНЦЕНТРИРОВАНИИ СОКА СООБЩАЕМЫХ ИЛИ ИЗ СОКА ОДНООДНЫХ ФРУКТОВ,

И КОТОРЫЙ ИМЕЕТ ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЕ И АНАЛИТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ С СОКУ, ПОЛУЧЕННОМУ ИЗ ФРУКТОВ ТО ЖЕ ВИДА В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ (А).

<р>6 . КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ ФРУКТОВЫЙ СОК :

ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ИЗ ФРУКТОВОГО СОКА ПУТЕМ ФИЗИЧЕСКОГО УДАЛЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЧАСТИ СОДЕРЖАНИЯ ВОДЫ. ЕСЛИ ПРОДУКТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЯМОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ, СОКРАЩЕНИЕ ОБЪЕМА НЕ ДОЛЖНО СОСТАВЛЯТЬ МЕНЬШЕ 50%.

<р>7 . ФРУКТОВЫЙ НЕКТАР :

НЕФЕРМЕНТИРУЕМЫЙ, НО ФРУКТОВЫЙ ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ПУТЕМ ДОБАВЛЕНИЯ ВОДЫ И САХАРА ВО ФРУКТОВЫЙ СОК, КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ ФРУКТОВЫЙ СОК, ФРУКТОВОЕ ПЮРЕ, КОНЦЕНТРИРОВАННОЕ ФРУКТОВОЕ ПЮРЕ ИЛИ К СМЕСИ ЭТИХ ПРОДУКТОВ, КОТОРАЯ ТАКЖЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПРИЛОЖЕНИЮ.

<р>8 . СОК СУХОФРУКТОВЫЙ :

ПРОДУКТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ИЗ ФРУКТОВОГО СОКА ПУТЕМ ФИЗИЧЕСКОГО УДАЛЕНИЯ ПОЧТИ ВСЕГО СОДЕРЖАНИЯ ВОДЫ.

СТАТЬЯ 2

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПРИНИМАЮТ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТОГО, ЧТО ПРОДУКЦИЯ, УПОМЯННАЯ В СТАТЬЕ 1 (5) – (8), МОЖЕТ ПРОДАВАТЬСЯ НА РЫНКЕ ТОЛЬКО ЕСЛИ ОНИ СООТВЕТСТВУЮТ ОПРЕДЕЛЕНИЯМ И ПРАВИЛАМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ И ПРИЛОЖЕНИИ К НЕЙ.

<р>2 . БЕЗ НАРУШЕНИЯ ЛЮБЫХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ПОЛОЖЕНИЙ СООБЩЕСТВА, СТАТЬИ 4 - 12 ПРИМЕНЯЮТСЯ ТОЛЬКО К ФРУКТОВЫМ СОКУ, КОНЦЕНТРИРОВАННОМУ ФРУКТОВОМУ СОКУ, ФРУКТОВОМУ НЕКТАРУ И СУХОФРУКТОВОМУ СОКУ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ ПРЯМОГО УТРЕБЛЕНИЯ, КОНЦЕНТРИРОВАННОМУ ФРУКТОВОМУ СОКУ, ИСПОЛЬЗУЕМОМУ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВОГО СОКА. ИЛИ НЕКТАР, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ПРЯМОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ И ФРУКТОВЫЙ СОК, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВОГО НЕКТАРА, ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ДЛЯ ПРЯМОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ.

СТАТЬЯ 3

<р>1 . ОПИСАНИЯ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8), ДОЛЖНЫ ЗАРЕЗЕРВИРОВАТЬСЯ ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В НЕЙ, И БЕЗ НАРУШЕНИЯ СТАТЬЕ 11 (1) (A), ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ТОРГОВЛЕ ДЛЯ ИХ ОПИСАНИЯ.

<р>2 . ТАКЖЕ ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ОПИСАНИЙ:

(A) «ФРУКТОВЫЙ НАПИТОК» ДЛЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ;

(B) "SUESSMOST" - ДЛЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ ИЛИ СМЕСЕЙ ЭТИХ ПРОДУКТОВ, НЕСъедобных В НАТУРАЛЬНОМ СОСТОЯНИИ ИЗ-ЗА ВЫСОКОЙ НАТУРАЛЬНОЙ КИСЛОТНОСТИ;

(C) «SUCCO E POLPA» ДЛЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ФРУКТОВОГО ПЮРЕ И/ИЛИ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ФРУКТОВОГО ПЮРЕ;

( D ) «ЭБЛЕМОСТ», ДЛЯ ЯБЛОЧНОГО СОКА БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА;

( E ) " SUR .... SAFT " ВМЕСТЕ С НАЗВАНИЕМ ( НА ДАТСКОМ ) ФРУКТОВ , ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ СОКОВ БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА , ПОЛУЧЕННЫХ ИЗ ЧЕРНОЙ СМОРОДИНЫ , ВИШНИ , СКРАСНОЙ СМОРОДИНЫ , БЕЛОЙ СМОРОДИНЫ , МАЛИНЫ , КЛУБНИКИ ИЛИ БУЗИНЫ . .

<р>3 . ЕСЛИ ПРОДУКТ ПРОИЗВОДИТСЯ ИЗ ОДНОГО СОРТА ФРУКТОВ, НАЗВАНИЕ ПОСЛЕДНЕГО ДОЛЖНО ЗАМЕНЯТЬ СЛОВО «ФРУКТЫ» ИЛИ ДОЛЖНО СОПРОВОЖДАТЬ ЛЮБЫЕ ОПИСАНИЯ, НЕ СОДЕРЖАЩИЕ СЛОВО «ФРУКТЫ».

<р>4 . ПУНКТ 1 НЕ ПРЕДОТВРАЩАЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДАНИИ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКТА, СОСТОЯЩЕГО ИЗ:

- СОКИ, ПОЛУЧЕННЫЕ ИЗ ЧЕРНОЙ СМОРОДИНДЫ, ВИШНИ, КРАСНОЙ СМОРОДИНДЫ, СО СМОРОДИНОЙ, МАЛИНОЙ, КЛУБНИКИ ИЛИ БУЗИНЫ И,

- ДОБАВЛЕНЫ САХАРА В КОЛИЧЕСТВЕ, ПРЕВЫШАЮЩЕМ 200 Г НА ЛИТР,

При условии, что УКАЗАНО КОЛИЧЕСТВО ДОБАВЛЕННЫХ САХАРОВ И УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА.

СТАТЬЯ 4

<р>1 . ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВЫХ СОКОВ ДОЛЖНО БЫТЬ РАЗРЕШЕНО ТОЛЬКО СЛЕДУЮЩЕЕ:

(A) СМЕШИВАНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ВИДОВ ФРУКТОВЫХ СОКОВ:

( B ) ЛЕЧЕНИЕ С :

- L-АСКОРБИНОВАЯ КИСЛОТА (Е 300) В КОЛИЧЕСТВЕ, НЕОБХОДИМОМ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ АНТИОКСИДАНТНОГО ЭФФЕКТА,

- АЗОТ,

- ДИОКСИД УГЛЕРОДА (Е 290),

- ПЕКТОЛИТИЧЕСКИЕ ФЕРМЕНТЫ,

- ПРОТЕОЛИТИЧЕСКИЕ ФЕРМЕНТЫ,

- АМИЛОЛИТИЧЕСКИЕ ФЕРМЕНТЫ,

- ЖЕЛАТИН ПИЩЕВОЙ,

- ТАННИНЫ,

- БЕНТОНИТ,

- КРЕМНЕЗЕМНЫЙ АЭРГЕЛЬ,

- КАОЛИН,

- УГОЛЬ ,

- ИНЕРТНЫЕ АДЬЮВАНТЫ ФИЛЬТРАЦИИ (ПЕРЛИТ, АСБЕСТ, ПРОМЫТЫЙ ДИАТОМИТ, ЦЕЛЛЮЛОЗА, НЕРАСТВОРИМЫЙ ПОЛИАМИД);

(C) ОБЫЧНЫЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ И ОБРАБОТКИ, ТАКИЕ, КАК ТЕРМООБРАБОТКА, ЦЕНТРИФУГИРОВАНИЕ И ФИЛЬТРАЦИЯ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕКОТОРЫХ ИЗ ЭТИХ ПРОЦЕССОВ И ЛЕЧЕНИЙ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНО ИЛИ ЗАПРЕЩЕНО СОВЕТОМ, ДЕЙСТВУЮЩИМ ЕДИНОГЛАСНО ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ.

<р>2 . ТАКЖЕ РАЗРЕШАЕТСЯ СЛЕДУЮЩЕЕ:

(A) В случае фруктовых соков, кроме грушевых и виноградных, ДОБАВЛЕНИЕ САХАРА В СООТВЕТСТВИИ С СЛЕДУЮЩИМИ УСЛОВИЯМИ:

(I) ВКОЛИЧЕСТВЕ, ВЫРАЖЕННОМ СУХОГО ВЕЩЕСТВА, НЕ БОЛЬШЕ 15 Г НА ЛИТР СОКА, ДЛЯ ИХ ИСПРАВЛЕНИЯ,

( II ) В КОЛИЧЕСТВЕ, ВЫРАЖЕННОМ СУХОГО ВЕЩЕСТВА, НЕ БОЛЕЕ:

- 40 Г НА ЛИТР СОКА ДЛЯ ЯБЛОЧНОГО СОКА, ХОТЯ ЭТА ДОБАВКА МОЖЕТ БЫТЬ ЗАПРЕЩЕНА ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ,

- 200 Г НА ЛИТР СОКА ДЛЯ СОКОВ ЛИМОНА, ЛАЙМА, БЕРГАМОТА, КРАСНОЙ, БЕЛОЙ И ЧЕРНОЙ СМОРОДИНДЫ,

- 100 Г НА ЛИТР СОКА В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ,

С ЦЕЛЬЮ ПОДСЛАСТЕНИЯ;

( B ) В СЛУЧАЕ ВИНОГРАДНОГО СОКА:

- ЛЕЧЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ:

- СЕРЫ ДИОКСИД (Е 220),

- СУЛЬФИТ НАТРИЯ (Е 221),

- НАТРИЯ КИСЛЫЙ СУЛЬФИТ (НАТРИЯ БИСУЛЬФИТ) (Е 222),

- ДИСУЛЬФИТ НАТРИЯ (ПИРОСУЛЬФИТ НАТРИЯ ИЛИ МЕТАБИСУЛЬФИТ НАТРИЯ) (Е 223),

- ДИСУЛЬФИТ КАЛИЯ (ПИРОСУЛЬФИТ КАЛИЯ ИЛИ МЕТАБИСУЛЬФИТ КАЛИЯ) (Е 224),

- СУЛЬФИТ КАЛЬЦИЯ (Е 226) И

- КАЛЬЦИЯ СУЛЬФИТ КИСЛЫЙ (БИСУЛЬФИТ КАЛЬЦИЯ) (Е 227);

ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЭТИХ ВЕЩЕСТВ, ВЫРАЖЕННОЕ КАК ДИОКСИД СЕРЫ, В СОКЕ, ПРОДАЕМОМ ИЛИ ПОСТАВЛЯЕМОМ ПОТРЕБИТЕЛЮ, НЕ БОЛЬШЕ 10 МГ НА ЛИТР СОКА; ОДНАКО ЭТОТ ПРЕДЕЛ МОЖЕТ БЫТЬ ПОВЫШЕН ДО 50 МГ ДЛЯ ВИНОГРАДНОГО СОКА, ПРОИЗВОДИМОГО В СООБЩЕСТВЕ ИЛИ ИМПОРТИРОВАННОГО В СООБЩЕСТВО В ТЕЧЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ;

- ДЕСУЛЬФИТАЦИЯ ФИЗИЧЕСКИМИ ПРОЦЕССАМИ;

- ОЧИСТЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ КАЗЕИНА, ЯИЧНОГО БЕЛКА И ДРУГИХ ЖИВОТНЫХ АЛЬБУМИНОВ;

- ЧАСТИЧНОЕ РАСКИСЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ НЕЙТРАЛЬНОГО ТАРТРАТА КАЛИЯ ИЛИ КАРБОНАТА КАЛЬЦИЯ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ БЫТЬ ДОБАВЛЕН В НЕБОЛЬШИХ КОЛИЧЕСТВАХ ДВОЙНОЙ КАЛЬЦИЕВОЙ СОЛИ D-ВИННОЙ И L-ЯБЛОЧНОЙ КИСЛОТ;

(C) В случае АНАНАСОВОГО СОКА ДОБАВЛЕНИЕ ЛИМОННОЙ КИСЛОТЫ (Е 330) В КОЛИЧЕСТВЕ НЕ БОЛЕЕ 3 Г НА ЛИТР.

<р>3 . ДОБАВЛЕНИЕ САХАРА И КИСЛОТЫ В ОДИН ФРУКТОВЫЙ СОК ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

<р>4 . ЕСЛИ В ОДИН ФРУКТОВЫЙ СОК ИЛИ НЕКТАР ДОБАВЛЕНО БОЛЬШЕ ОДНОЙ КИСЛОТЫ, СУММА КОЛИЧЕСТВА КАЖДОЙ ИЗ ДОБАВЛЕННЫХ КИСЛОТ, ВЫРАЖЕННАЯ В ПРОЦЕНТАХ ОТ МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОГО КОЛИЧЕСТВА, НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ 100.

СТАТЬЯ 5

В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ЛЕТ ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ВИНОГРАДНОГО СОКА СОХРАНЯТЬ В СИЛУ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, РАЗРЕШАЮЩЕЕ ОЧИСТЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ФЕРРОЦИАНИДА КАЛИЯ; В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ЛЕЧЕНИЕ ПРОВОДИТСЯ ПОД ОФИЦИАЛЬНЫМ НАДЗОРОМ. ГОТОВЫЙ ПРОДУКТ, ОБРАБОТАННЫЙ ТАКИМ ОБРАЗОМ, НЕ ДОЛЖЕН СОДЕРЖАТЬ НИКАКИХ ЦИАННЫХ СОЕДИНЕНИЙ.

СТАТЬЯ 6

ЕСЛИ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, СОДЕРЖАНИЕ ДИОКСИДА СЕРЫ ВО ФРУКТОВЫХ СОКАХ, ОПРЕДЕЛЕННОЕ ПУТЕМ АНАЛИЗА, НЕ ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ 10 ​​МГ НА ЛИТР СОКА.

ОДНАКО ЭТОТ ПРЕДЕЛ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОВЫШЕН ДО 20 МГ ДЛЯ АПЕЛЬСИНОВОГО СОКА, ПРОИЗВОДИМОГО В СООБЩЕСТВЕ ИЛИ ИМПОРТИРОВАННОГО В СООБЩЕСТВО В ТЕЧЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ.

СТАТЬЯ 7

<р>1 . ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ ДОЛЖНО быть РАЗРЕШЕНО ТОЛЬКО СЛЕДУЮЩЕЕ:

(A) СМЕШИВАНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ВИДОВ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ С ВОЗМОЖНОЙ ДОБАВКОЙ ФРУКТОВОГО СОКА ИЛИ ФРУКТОВОГО ПЮРЕ;

( B ) ОБРАБОТКИ И ПРОЦЕССЫ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В СТАТЬЕ 4 ( 1 ) ( B ) И ( C ) .

<р>2 . ТАКЖЕ РАЗРЕШАЕТСЯ СЛЕДУЮЩЕЕ:

(А) ДОБАВЛЕНИЕ САХАРА В КОЛИЧЕСТВЕ НЕ БОЛЬШЕ 20 % ПО МАССЕ ОТ ОБЩЕЙ МАССЫ ГОТОВОГО ПРОДУКТА;

(B) ДОБАВЛЕНИЕ ВОДЫ В ТАКИХ КОЛИЧЕСТВАХ, ЧТОБЫ СОДЕРЖАНИЕ ФРУКТОВОГО СОКА И/ИЛИ ФРУКТОВОГО ПЮРЕ И ОБЩАЯ КИСЛОТНОСТЬ ГОТОВОГО ПРОДУКТА НЕ НИЖЕ УРОВНЕЙ, УКАЗАННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ; В случае ФРУКТОВОГО НЕКТАРА СОДЕРЖАНИЕ СОКОВ И/ИЛИ ПЮРЕ И ОБЩАЯ КИСЛОТНОСТЬ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫ УРОВНЯМ, УКАЗАННЫМ В ПРИЛОЖЕНИИ;

(C) В СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 3 (2) (C), ПОЛНАЯ ЗАМЕНА САХАРА МЕДОМ, В ПРЕДЕЛАХ 20%, УКАЗАННЫХ в (A);

(D) В СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 3 (2) (C), КОТОРЫЕ ПОЛУЧЕНЫ ИЗ ГРУШ ИЛИ ПЕРСИКОВ ИЛИ СМЕСИ ИХ ДВУХ, ДОБАВЛЕНИЕ ЛИМОННОЙ КИСЛОТЫ В КОЛИЧЕСТВЕ, НЕ СВЫШЕ 5 Г НА ЛИТР ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ; ОДНАКО ЛИМОННАЯ КИСЛОТА МОЖЕТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНА ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ЭКВИВАЛЕНТНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ЛИМОННОГО СОКА.

<р>3 . СОВЕТ, ДЕЙСТВУЯ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ, МОЖЕТ РАСПРОСТРАНИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ ПУНКТА 2 (D) НА ДРУГИЕ НЕКТАРЫ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 3 (2) (C).

<р>4 . В СООТВЕТСТВИИ С ПОРЯДКОМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЕ 14, ПРИЛОЖЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ДОПОЛНЕНО ВКЛЮЧЕНИЕМ ДРУГИХ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ФРУКТОВ ВМЕСТЕ С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ КРИТЕРИЯМИ СОСТАВА.

СТАТЬЯ 8

При ПРОИЗВОДСТВЕ КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ ДОЛЖНО РАЗРЕШАТЬСЯ ТОЛЬКО СЛЕДУЮЩЕЕ:

( A ) ОБРАБОТКИ И ПРОЦЕССЫ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В СТАТЬЕ 4 ;

(B) ЧАСТИЧНОЕ ОБЕЗВОЖИВАНИЕ ФРУКТОВОГО СОКА ПУТЕМ ФИЗИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ИЛИ ПРОЦЕССА, КРОМЕ ПРЯМОГО ПЛАМЕНИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЛЕЧЕНИЙ ИЛИ ПРОЦЕССОВ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНО ИЛИ ЗАПРЕЩЕНО СОВЕТОМ, ДЕЙСТВУЮЩИМ ЕДИНОГЛАСНО ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ;

(C) ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЕГО АРОМАТА С ПОМОЩЬЮ ЛЕТУЧИХ ВЕЩЕСТВ, СОБРАННЫХ ПРИ КОНЦЕНТРИРОВАНИИ ОСНОВНОГО ФРУКТОВОГО СОКА ИЛИ ИЗ ОДНООДНОГО РОДА ФРУКТОВОГО СОКА; ДОБАВЛЕНИЕ ТАКИХ ЛЕТУЧИХ ВЕЩЕСТВ ДОЛЖНО БЫТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ДЛЯ КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРЯМОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ.

СТАТЬЯ 9

При ПРОИЗВОДСТВЕ СУХОФРУКТОВОГО СОКА ТАКЖЕ ДОЛЖНО РАЗРЕШАТЬСЯ ПОЧТИ ПОЛНОЕ ОБЕЗВОЖИВАНИЕ ФРУКТОВОГО СОКА ПУТЕМ ФИЗИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ИЛИ ПРОЦЕССА, КРОМЕ ПРЯМОГО ПЛАМЕНИ; ВОССТАНОВЛЕНИЕ НЕОБХОДИМЫХ ЛЕТУЧИХ ВЕЩЕСТВ ИЗ ОДНОВИДНЫХ ФРУКТОВ ИЛИ ВОЗМОЖНО ВОССТАНОВЛЕННЫХ ПРИ ОБЕЗВОЖЕНИИ, ДОЛЖНО БЫТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ.

СТАТЬЯ 10

ОБРАБОТКИ И ПРОЦЕССЫ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЯХ 4, 5, 7, 8 и 9, НЕ ДОЛЖНЫ ПРИВЕСТИ К ОСТАВЛЕНИЮ ЛЮБОГО ВЕЩЕСТВА В ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ПРОДУКТАХ В КОЛИЧЕСТВАХ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ОПАСНЫМИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЧЕЛОВЕКА.

СТАТЬЯ 11

<р>1 . ЕДИНСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ НА УПАКОВКАХ, КОНТЕЙНЕРАХ ИЛИ ЭТИКЕТКАХ ПРОДУКЦИИ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8), И КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАМЕТНОЙ, ЧЕТКО РАЗБОРЧИВОЙ И НЕСтираемой, ЯВЛЯЕТСЯ СЛЕДУЮЩЕЙ:

( A ) ОПИСАНИЕ, ЗАПРЕЩЕННОЕ ДЛЯ ПРОДУКТА В СООТВЕТСТВИИ СТАТЬЕ 3 ( 1 ), ( 2 ) И ( 3 ); ОДНАКО

(I) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПИСАНИЯ «ФРУКТОВЫЙ НЕКТАР» МОЖЕТ БЫТЬ ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ДЛЯ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ПРОДУКТОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 3 (2), ЕСЛИ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В НЕЙ ОПИСАНИЯ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЭТИХ ПРОДУКТОВ;

(II) ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ДВУХ ИЛИ БОЛЕЕ ВИДОВ ФРУКТОВ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИМОННОГО СОКА В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 7 (2) (D), ДОЛЖНО СОПРОВОЖДАТЬСЯ ОПИСАНИЕ ИЛИ СЛОВО «ФРУКТЫ» ДОЛЖНО БЫТЬ СОПРОВОЖДЕНО. ЗАМЕНЕН В ЭТОМ ОПИСАНИЕ СПИСКОМ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ФРУКТОВ В ПОРЯДКЕ ПО УБЫВАНИЮ КОЛИЧЕСТВА;

(III) ДЛЯ ПРОДУКТОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 1 (8), ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ «СУШЕННЫЕ» МОЖЕТ БЫТЬ СОПРОВОЖДАЕМЫМ ИЛИ ЗАМЕНЕНЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ «ЛИОМОЛИФИРОВАННЫЙ» ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ ПОХОЖИМ ССЫЛКОЙ В СООТВЕТСТВИИ С ИСПОЛЬЗУЕМЫМ ПРОЦЕССОМ ОБЕЗВОЖИВАНИЯ;

(B) ДЛЯ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ИЗ КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, В ДЕКЛАРАЦИИ СОДЕРЖИТСЯ «… СДЕЛАННЫЕ ИЗ КОНЦЕНТРАТА». НАСТОЯЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НАПЕЧАТАНА ЗАМЕТНЫМИ НАПИСЬМИ НЕПОСРЕДСТВЕННО РЯДОМ С ОПИСАНИЕМ И БЫТЬ ЛЕГКО ОТЛИЧИМА ОТ НЕГО И ЛЮБЫХ ДРУГИХ МАРКИРОВОК;

(C) ДЕКЛАРАЦИЯ «СОДЕРЖИТ ФРУКТОВУЮ МЯКОТЬ» ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ДЛЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 3 (2) (C), КОТОРЫЕ НЕ ОБОЗНАЧАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО ОПИСАНИЕМ «SUCCO E POLPA», В СООТВЕТСТВИИ С НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, УКАЗАННЫЕ В (A) (I);

(D) НОМИНАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ, ВЫРАЖЕННЫЙ В ЛИТРАХ, САНТИЛИТРАХ ИЛИ МИЛЛИЛИТРАХ, В СЛУЧАЕ ПРОДУКЦИИ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ В СТАТЬЕ 1 (5), (6) И (7), И НОМИНАЛЬНЫЙ ВЕС, ВЫРАЖЕННЫЙ В КИЛОГРАММАХ ИЛИ ГРАММАХ, В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (8). ДО ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ ПОЛОЖЕНИЙ СООБЩЕСТВА ПО ТЕМЕ, ПРИМЕНЯЮТСЯ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ИЗМЕРЕНИЮ И МАРКИРОВКЕ НОМИНАЛЬНОГО ОБЪЕМА И НОМИНАЛЬНОГО ВЕСА. ДО ИСТЕЧЕНИЯ ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО В СООБЩЕСТВЕ РАЗРЕШЕНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМПЕРИЙСКИХ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ II К ДИРЕКТИВЕ № 71/354/EEC (3), С ПОСЛЕДНИМИ ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ В ЗАКОН О ПРИСОЕДИНЕНИИ (4). , Указание на номинальный вес или номинальный объем содержимого, выраженное в метрических единицах измерения, если Ирландия или Великобритания, таким образом, стремление к продукции, продаваемым на их национальных территориях, сопровождается индикацией номинального веса или номинального объема СОДЕРЖАНИЕ, ВЫРАЖЕННОЕ В ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ИМПЕРИЙСКИХ ЕДИНИЦАХ ИЗМЕРЕНИЯ, РАССЧИТАННЫХ НА ОСНОВЕ СЛЕДУЮЩИХ ПЕРЕВОДНЫХ ФАКТОРОВ:

1 мл = 0,0352 УНЦИИ ЖИДКОСТИ

1 л = 1,76 ПИНТЫ ИЛИ 0,22 ГАЛЛОНА

1 г = 0,0353 УНЦИИ ( ЭВОИРДЮПУА )

1 кг = 2,205 фунта

( E ) ДЛЯ КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ И СУХОФРУКТОВЫХ СОКОВ, ПРОДАВАЕМЫХ НАПРЯМУЮ ПОТРЕБИТЕЛЮ, КОЛИЧЕСТВО ВОДЫ, ДОБАВЛЯЕМОЙ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ПРОДУКТА ДО НОРМАЛЬНОЙ ПЛОТНОСТИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ФРУКТОВОГО СОКА, А ДЛЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ФРУКТОВОГО СОКА ДОЛЖНО БЫТЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ФРУКТОВЫХ СОКОВ ИЛИ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ, СТЕПЕНЬ КОНЦЕНТРАЦИИ КОНЦЕНТРАТА;

( F ) НАЗВАНИЕ ИЛИ ТОРГОВОЕ НАЗВАНИЕ И АДРЕС ИЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ ОФИС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИЛИ УПАКОВКИ ИЛИ ПРОДАВЦА, УЧРЕЖДЕННОГО В СООБЩЕСТВЕ;

(G) ДЛЯ ПРОДУКТОВ, В которых СОДЕРЖАНИЕ ДИОКСИДА СЕРЫ БОЛЬШЕ 10 МГ НА ЛИТР, ССЫЛКА НА ЭТОЕ СОДЕРЖИМОЕ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ ПО МАРКИРОВКЕ, ДЕЙСТВУЮЩИМИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПОТРЕБИТЕЛЯ;

(H) ДЛЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ ФАКТИЧЕСКОЕ МИНИМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ФРУКТОВОГО СОКА, ФРУКТОВОГО ПЮРЕ ИЛИ СМЕСИ ЭТИХ ИНГРЕДИЕНТОВ, ПО ДЕКЛАРАЦИИ «СОДЕРЖАНИЕ ФРУКТОВ: ... МИНИМАЛЬНЫЙ %»; НАСТОЯЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НАПЕЧАТАНА ЗАМЕТНЫМИ НАПИСЬМИ НЕПОСРЕДСТВЕННО РЯДОМ С ОПИСАНИЕМ И БЫТЬ ЛЕГКО ОТЛИЧИМА ОТ НЕГО И ЛЮБЫХ ДРУГИХ МАРКИРОВОК;

(I) ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ «ГАЗИРОВАННЫЙ», ЕСЛИ СОДЕРЖАНИЕ ДИОКСИДА УГЛЕРОДА В ПРОДУКТАХ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (5), (6) И (7), БОЛЬШЕ 2 Г НА ЛИТР;

(J) ДЛЯ ФРУКТОВЫХ СОКОВ С ДОБАВЛЕННЫМИ САХАРАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 4 (2) (A) (II) СЛОВО «СЛАДКИЙ» ВКЛЮЧЕНО В ОПИСАНИЕ; ЭТО СЛОВО ДОЛЖНО НАПЕЧАТАТЬСЯ ТАКЖЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, КАК ОСТАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ, КОТОРОЕ ДОЛЖНО СОПРОВОЖДАТЬ ЧЕТКОЕ УКАЗАНИЕ МАКСИМАЛЬНОГО КОЛИЧЕСТВА ДОБАВЛЕННОГО САХАРА, РАСЧИСЛЕННОГО В СУХОМ ВЕЩЕСТВЕ И ВЫРАЖЕННОГО В ГРАММАХ НА ЛИТР; ЗАЯВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО НЕ ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ ФАКТИЧЕСКОЕ КОЛИЧЕСТВО, ДОБАВЛЕННОЕ БОЛЕЕ чем на 15%;

(K) ДЛЯ ФРУКТОВОГО НЕКТАРА, УКАЗАННОГО В СТАТЬЕ 3 (2) (C), СЛОВА:

- «СОДЕРЖИТ МЕД», ГДЕ МЕД ИСПОЛЬЗУЕТСЯ БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА,

- «СОДЕРЖИТ ЛИМОННЫЙ СОК», ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ТОЛЬКО ЛИМОННЫЙ СОК БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ КИСЛОТЫ;

( L ) ДЛЯ КИСЛЕННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, МАРКИРОВКА КОТОРЫХ НЕ ВКЛЮЧАЕТ ПЕРЕЧЕНЬ ИНГРЕДИЕНТОВ, НАИМЕНОВАНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМОЙ КИСЛОТЫ ДОЛЖНО УКАЗЫВАТЬСЯ С ПОМОЩЬЮ ДЕКЛАРАЦИИ «С ... КИСЛОТОЙ».

<р>2 . ВСЕ МАРКИРОВКИ, УКАЗАННЫЕ В ПУНКТЕ 1 (A), (B), (C), (D) И (G), ДОЛЖНЫ ПОЯВЛЯТЬСЯ В ОДНОМ ПОЛЕ ВИДЕНИЯ.

<р>3 . ЕСЛИ ПРОДУКТЫ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ В СТАТЬЕ 1 (5), (6) И (7), УПАКОВАНЫ В КОНТЕЙНЕРЫ НОМИНАЛЬНЫМ СОДЕРЖАНИЕМ БОЛЕЕ 5 ЛИТРОВ ИЛИ 5 КГ ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (8), И НЕ ПРЕДЛАГАЮТСЯ ДЛЯ РОЗНИЧНОЙ ПРОДАЖИ , ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ПУНКТЕ 1 (B), (C), (D), (E), (G), (H), (I), (J), (K) И (L), НУЖНА ТОЛЬКО УКАЗЫВАЙТЕСЬ В СОПУТСТВУЮЩИХ ДОКУМЕНТАХ, ПРИ условии, что КОНТЕЙНЕРЫ ЧЕТКО ИДЕНТИФИЦИРУЮТСЯ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ДОКУМЕНТОВ.

<р>4 . ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8), КОТОРЫЕ ПРОДАЮТСЯ В ТОРГОВЫХ МАШИНАХ, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ОГРАНИЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ, НЕОБХОДИМУЮ ПРЕДСТАВЛЯТЬ НА ЭТИКЕТКЕ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬИ, ОПИСАНИЕМ, ЗАПРЕЩЕННЫМ ДЛЯ ПРОДУКТА.

<р>5 . ПУТЕМ ОТЛОЖЕНИЯ ОТ ПУНКТА 1, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ СОХРАНИТЬ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ УКАЗАНИЯ:

(A) ЗАВОД В ОТНОШЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА;

( B ) СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ХОТЯ ЭТА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ НЕ ТРЕБУТЬСЯ ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ПРОИЗВОДИМЫХ В НАСТОЯЩЕМ СООБЩЕСТВЕ.

<р>6 . НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА НЕ ВЛИЯЕТ НА НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, ПРЕДУСМАТРИВАЮЩЕЕ ПЕРЕЧЕНЬ ИНГРЕДИЕНТОВ, ВКЛЮЧАЯ ДОБАВКИ.

<р>7 . НЕЗАВИСИМО ДЛЯ ПУНКТА 1, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ТРЕБОВАТЬ УКАЗАНИЕ ТИПА САХАРА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В СЛУЧАЯХ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 4 (2) (A).

<р>8 . ЛЮБАЯ ССЫЛКА НА ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ В ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ НА КОНТЕЙНЕ ИЛИ ЭТИКЕТКЕ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8), ЗАПРЕЩЕНА. ДОБАВЛЕНИЕ L-АСКОРБИНОВОЙ КИСЛОТЫ В СООТВЕТСТВИИ С СТАТЬЕЙ 4 (1) (B) НЕ ДОЛЖНО ДАВАТЬ ПРАВО ДЕЛАТЬ ЛЮБЫЕ ССЫЛКИ НА ВИТАМИН С.

<р>9 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ УТВЕРЖДЕНИЯ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО В ПУНКТЕ 1, КАК ДОЛЖНА ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ЭТОМ ПУНКТЕ.

ОДНАКО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ЗАПРЕТИТЬ ТОРГОВЛЮ НА СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ ПРОДУКЦИЕЙ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8), ЕСЛИ МАРКИРОВКА, ИЗЛОЖЕННАЯ В ПУНКТЕ 1 (A), (B), (C), (E) , (G), (H), (I), (J), (K) И (L) И, ЕСЛИ ПРИМЕНИМО, В ПУНКТЕ 6 НЕ ПОКАЗАНЫ НА КОНТЕЙНЕ ИЛИ ЭТИКЕТКЕ НА НАЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ ИЛИ ЯЗЫКАХ.

<р>10 . ПУНКТЫ 1-9 ПРИМЕНЯЮТСЯ БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ СООБЩЕСТВОМ ПО МАРКИРОВКЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ.

СТАТЬЯ 12

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПРИНИМАЮТ ВСЕ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТОГО, ЧТО ТОРГОВЛЯ ПРОДУКЦИЕЙ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ В СТАТЬЕ 1 (5) – (8), КОТОРАЯ СООТВЕТСТВУЕТ ПРАВИЛАМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ И ПРИЛОЖЕНИИ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕПЯТСТВЕНА ПРИМЕНЕНИЕМ НАЦИОНАЛЬНЫХ СОГЛАСОВАННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ СОСТАВ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, УПАКОВКУ ИЛИ МАРКИРОВКУ ЭТИХ ПРОДУКТОВ В ЧАСТНОСТИ ИЛИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ В ЦЕЛОМ.

<р>2 . ПАРАГРАФ 1 НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К НЕГАРМОНИЗИРОВАННЫМ ПОЛОЖЕНИЯМ, ОПРАВДАННЫМ НА ПРИЧИНАХ:

- ЗАЩИТА ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ,

- ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ МОШЕННИЧЕСТВА, ЕСЛИ ТАКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НЕ МОГУТ ПРЕПРЕПЯТСТВОВАТЬ ПРИМЕНЕНИЮ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРАВИЛ, ИЗЛОЖЕННЫХ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ,

- ЗАЩИТА ПРОМЫШЛЕННОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ СОБСТВЕННОСТИ, УКАЗАНИЙ ИСТОЧНИКА, ЗАЯВЛЕНИЙ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ПОДАВЛЕНИЯ НЕЧЕСТНОЙ КОНКУРЕНЦИИ.

СТАТЬЯ 13

ГДЕ ЭТО УЖЕ НЕ СДЕЛАНО, ДОЛЖНО БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕНО СЛЕДУЮЩЕЕ:

( A ) СОВЕТОМ, ДЕЙСТВУЮЩИМ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ:

(I) КРИТЕРИИ ИДЕНТИФИКАЦИИ И ЧИСТОТЫ ДОБАВОК И ПРОЦЕССОВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЯХ 4 И 7, ЭТИ ПОДРОБНОСТИ ДОЛЖНЫ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ НЕ ПОЗЖЕ ЧЕМ ДВА ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ;

(II) АНАЛИТИЧЕСКИЕ И МИКРОБИОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (5)-(8);

( B ) В СООТВЕТСТВИИ С ПОРЯДКОМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ В СТАТЬЕ 14:

( I ) МЕТОДЫ АНАЛИЗА, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ВЫШЕУКАЗАННЫХ КРИТЕРИЙ ЧИСТОТЫ;

(II) ДЕТАЛИ, КАСАЮЩИЕСЯ ОТБОРА ПРОБ И МЕТОДОВ АНАЛИЗА, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ПРОВЕРКИ СОСТАВА И ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ПРОДУКЦИИ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ 1 (5) - (8).

СТАТЬЯ 14

<р>1 . В тех случаях, когда следует соблюдать процедуру, заложенную в этой статье, по этому вопросу передается постоянный комитет по продовольствию, созданным решением Совета от 13 ноября 1969 года (далее называется «Комитет») своим председателем, либо самостоятельно ПО ИНИЦИАТИВЕ ИЛИ ПО ЗАПРОСУ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА.

<р>2 . ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОМИССИИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ КОМИТЕТУ ПРОЕКТ ПРИНИМАЕМЫХ МЕР. КОМИТЕТ ДОЛЖЕН ВЫРАЗИТЬ СВОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО ЭТОМУ ПРОЕКТУ В СРОК, УСТАНОВЛЕННЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ С УЧЕТОМ СРОЧНОСТИ ВОПРОСА. МНЕНИЯ ВЫНОСЯТСЯ БОЛЬШИНСТВОМ В 41 ГОЛОС, ГОЛОСЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ УЧИТЫВАЮТСЯ, КАК ПРЕДУСМОТРЕНО СТАТЬЕЙ 148 (2) ДОГОВОРА. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НЕ ГОЛОСУЕТ.

<р>3 . (A) ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ МЕРЫ СООТВЕТСТВУЮТ МНЕНИЮ КОМИТЕТА, КОМИССИЯ ПРИНИМАЕТ ИХ.

(B) ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ МЕРЫ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ МНЕНИЮ КОМИТЕТА ИЛИ ЕСЛИ НЕ ВЫСТУПАЕТ МНЕНИЕ, КОМИССИЯ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОВЕТУ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО МЕРАМ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ. СОВЕТ ДЕЙСТВУЕТ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ БОЛЬШИНСТВОМ.

( C ) ЕСЛИ В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ С ПОСЛЕ ПОДАЧИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СОВЕТ НЕ ДЕЙСТВУЕТ , ПРЕДЛАГАЕМЫЕ МЕРЫ БУДУТ ПРИНЯТЫ КОМИССИЕЙ .

СТАТЬЯ 15

ПОЛОЖЕНИЯ СТАТЬИ 14 ПРИМЕНЯЮТСЯ В ТЕЧЕНИЕ 18 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ, НА КОТОРЫЙ ВОПРОС БЫЛ ПЕРВЫМ ПЕРЕДАЧ В КОМИТЕТ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 14 (1).

СТАТЬЯ 16

<р>1 . НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА НЕ ЗАЛИВАЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ:

( A ) ВИТАМИНИЗАЦИЯ ПРОДУКТОВ, ПОДХОДЯЩИХ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ, РАЗРЕШЕНА;

(B) ПРОЦЕССЫ ДИФФУЗИИ МОГУТ БЫТЬ РАЗРЕШЕНЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ФРУКТОВЫХ СОКОВ, КРОМЕ ВИНОГРАДА, ЦИТРУСОВЫХ, АНАНАСОВ, ГРУШ, ПЕРСИКОВ И АБРИКОСОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО КОНЦЕНТРИРОВАННЫЕ СОКИ ТАКИМ ОБРАЗОМ ПОЛУЧЕНО СООТВЕТСТВИЕ УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В СТАТЬЕ 1 (5), ОТНОСИТЕЛЬНО ФРУКТОВЫХ СОКОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ИЗ КОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ФРУКТОВЫХ СОКОВ И ИМЕЮЩИХ ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЕ И АНАЛИТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ПО МИНИМУМУ ЭКВИВАЛЕНТНЫМ С КОНЦЕНТРИРОВАННЫМИ СОКАМИ, ПОЛУЧЕННЫМИ МЕХАНИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ;

(C) - ВЕЩЕСТВА, УКАЗАННЫЕ В ПЕРВОМ абзаце СТАТЬИ 4 (2) (B), МОГУТ БЫТЬ ДОБАВЛЕНЫ В АНАНАСОВЫЙ, ЯБЛОЧНЫЙ, АПЕЛЬСИНОВЫЙ И ГРЕЙПФРУТОВЫЙ СОКИ ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОБЩЕЕ ДОБАВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО, ВЫРАЖЕННОЕ КАК ДИОКСИД СЕРЫ, СОСТАВЛЯЕТСЯ НЕ ПРЕВЫШАЕТ 50 МГ НА ЛИТР;

- ВЕЩЕСТВА, УКАЗАННЫЕ В ПЕРВОМ абзаце СТАТЬИ 4 (2) (B), МОГУТ БЫТЬ ДОБАВЛЕНЫ В СОКИ ЛИМОННОГО И ЛАЙМОВОГО, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ДОБАВЛЕННЫХ, ВЫРАЖЕННОЕ В ДИОКСИДЕ СЕРЫ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ 350 МГ НА ЛИТР;

(D) ДИМЕТИЛПОЛИСИЛОКСАН МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В АНАНАСОВОМ СОКЕ МАКСИМАЛЬНО 10 МГ НА ЛИТР;

(E) К ФРУКТОВОМУ НЕКТАРУ, УКАЗАНОМУ В СТАТЬЕ 1 (7), МОЖЕТ БЫТЬ ДОБАВЛЕНО ДО 5 Г НА ЛИТР МОЛОЧНОЙ КИСЛОТЫ, ЕСЛИ ОНО ПОЛУЧЕНО ИЗ ЯБЛОК ИЛИ ГРУШ ИЛИ ИЗ СМЕСИ ЭТИХ ФРУКТОВ;

(F) МЕД МОЖЕТ БЫТЬ ДОБАВЛЕН ВМЕСТЕ С САХАРОМ К ФРУКТОВОМУ НЕКТАРУ, Упомянутому в СТАТЬЕ 3 (2) (C), ЕСЛИ ОНО ПОЛУЧЕНО ИЗ ГРУШ И ПЕРСИКОВ, ПРИ УСЛОВИЯХ, ЧТО 20% ПРЕДЕЛ, УСТАНОВЛЕННЫЙ В СТАТЬЕ 7 ( 2 ) ( C ) НАБЛЮДАЕТСЯ ;

(G) ЛИМОННАЯ КИСЛОТА МОЖЕТ БЫТЬ ДОБАВЛЕНА В ВИНОГРАДНЫЙ СОК В КОЛИЧЕСТВЕ НЕ БОЛЬШЕ 3 Г НА ЛИТР, ПРИ УСЛОВИИ ТАКОГО ДОБАВЛЕНИЯ, РАЗРЕШЕННОГО НА МОМЕНТ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ;

(H) В АНАНАСОВЫЙ СОК И ФРУКТОВЫЕ НЕКТАРЫ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 3 (2) (C), ЕСЛИ ОНИ ПОЛУЧЕНЫ, МОЖЕТ БЫТЬ ДОБАВЛЕНО ДО 3 Г НА ЛИТР, ОДИНОЧНО ИЛИ КОМБИНИРОВАННО, ЯБОЧНЫХ КИСЛОТ L И DL. ИЗ ГРУШ ИЛИ ПЕРСИКОВ, ПРИ УСЛОВИИ ТАКОГО ДОПОЛНЕНИЯ, РАЗРЕШЕННОГО НА МОМЕНТ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.

<р>2 . В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ЛЕТ ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ КОМИССИЯ ДОЛЖНА ПЕРЕСМОТРИТЬ ОТКЛОНЕНИЯ В ПУНКТАХ 1 (A) – (G) И ПРЕДЛОЖИТЬ СОВЕТУ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ ПОПРАВКИ.

ОТКЛОНЕНИЕ, ПРЕДУСМОТРЕННОЕ В ПУНКТЕ 1 (H), ПЕРЕСТАЕТ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВНЕДРЕНИЮ ПРАВИЛ СООБЩЕСТВА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПИЩЕВЫХ КИСЛОТ В ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТАХ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬСЯ НЕ ПОЗЖЕ ЧЕМ ТРИ ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.

СТАТЬЯ 17

ЭТА ДИРЕКТИВА НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К:

(A) ПРОДУКЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ЭКСПОРТА ИЗ СООБЩЕСТВА;

( B ) ДИЕТИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ ДО ТОГО ВРЕМЕНИ, КАК ПОЛОЖЕНИЯ СООБЩЕСТВА ПО ТЕМЕ ВСТУПАЮТ В СИЛУ.

СТАТЬЯ 18

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, ВНЕСТИ ИЗМЕНЕНИЯ В СВОИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ И НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАТЬ ОБ ЭТОМ КОМИССИЮ.

ЗАКОННЫЕ ПОПРАВКИ ПРИМЕНЯЮТСЯ К:

- РАЗРЕШЕНИЕ ТОРГОВЛИ ПРОДУКЦИЕЙ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, ЧЕРЕЗ ТРИ ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ.

<р>2 . ПУНКТ 1 НЕ ДОЛЖЕН ПРЕПЯТЛЯТЬ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ЗАПРЕЩАТЬ ПРОИЗВОДСТВО $$ПРОДУКТОВ, НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, ПОСЛЕ ДВА ГОДА ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ.

<р>3 . ОДНАКО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ОТЛОЖИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ СТАТЬИ 4 (1) (B), СТАТЬИ 4 (2) (B) ПОСЛЕДНЕГО ОТМЕНА И СТАТЬИ 7 (1) (B) ДО ТОГО, КАК КРИТЕРИИ ИДЕНТИФИКАЦИИ И ЧИСТОТЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В СТАТЬЕ 13 (A). (I) ПРИМЕНИМЫ.

СТАТЬЯ 19

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 17 НОЯБРЯ 1975 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

<р>Э. КОЛОМБО

ПРИЛОЖЕНИЕ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ФРУКТОВЫХ НЕКТАРОВ

НЕКТАРЫ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ * МИНИМАЛЬНОГО ОБЩЕГО СОДЕРЖАНИЯ КИСЛОТЫ, ВЫРАЖЕННОГО В ВИННОЙ КИСЛОТЕ (Г НА ЛИТР ГОТОВОГО ПРОДУКТА) * МИНИМАЛЬНОГО СОДЕРЖАНИЯ СОКА И/ИЛИ ПЮРЕ (% ПО ВЕСУ ГОТОВОГО ПРОДУКТА)

<п>Я . ФРУКТЫ С ВЫСОКОКИСЛЫМ СОКОМ НЕСъедобны В НАТУРАЛЬНОМ СОСТОЯНИИ * *

ГУАВА * 6 * 25

МАССИФЛОРА ( PASSIFLORA EDULIS ) * 8 * 25

ЧЕРНАЯ СМОРОДИНА * 8 * 25

БЕЛАЯ СМОРОДИНА * 8 * 25

КРАСНАЯ СМОРОДИНА * 8 * 25

КРЫЖОВНИК *9*30

ЯГОДЫ БЕЛОСИНКИ * 9 * 25

СЛОНЫ * 8 * 30

СЛИВЫ * 6 * 30

CQUEES * 6 * 30

РЯБИНА * 8 * 30

ШИПОВНИК ( FRUITS OF ROSA SP . ) * 8 * 40

ВИШНЯ * 8 * 35

ДРУГАЯ ВИШНЯ * 6 * 40

Черника * 7 * 40

БУЗИНА * 7 * 50

МАЛИНА *7*40

АБРИКОСЫ * 6 ( 1 ) * 40

КЛУБНИКА * 5 (1) * 40

ШЕЛКОВА/ЕЖЕВИКА * 6 * 40

КЛЮКВА *9*30

АЙВА *7*50

АЗЕРОЛЫ (НЕОПОЛИТАНСКИЕ МЕДЛАРЫ) * 8 * 30

ДРУГИЕ ФРУКТЫ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ К ЭТОЙ КАТЕГОРИИ * - * 25

<р>II. ФРУКТЫ С СОКОМ Съедобны В НАТУРАЛЬНОМ СОСТОЯНИИ * *

ЯБЛОКИ * 6 * 50

ГРУШИ * 6 * 50

ПЕРСИКИ * 4 * 45

ЦИТРУСОВЫЕ * 7 * 50

ДРУГИЕ ФРУКТЫ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ К ЭТОЙ КАТЕГОРИИ * - * 50

( 1 ) ОГРАНИЧЕНИЕ НЕ ПРИМЕНИМО К ПРОДУКТУ, УКАЗАННОМУ В СТАТЬЕ 3 ( 2 ) ( C ) .