Директива Совета 75/439/EEC от 16 июня 1975 г. об утилизации отработанных масел.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 75/439/EEC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils
ru Директива Совета 75/439/EEC от 16 июня 1975 г. об утилизации отработанных масел.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 16 июня 1975 г. об утилизации отработанных масел (75/439/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 100 и 235;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1);

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2);

Принимая во внимание, что любое несоответствие между положениями об утилизации отработанных масел, уже действующими или разрабатываемыми в различных государствах-членах, может создать неравные условия конкуренции и, таким образом, напрямую повлиять на функционирование общего рынка; поскольку поэтому необходимо сблизить законы в этой области, как это предусмотрено статьей 100 Договора;

Поскольку кажется необходимым, чтобы это сближение законов сопровождалось действиями Сообщества, чтобы одна из целей Сообщества в сфере защиты окружающей среды могла быть достигнута посредством более широких правил; поскольку, следовательно, должны быть установлены определенные конкретные положения на этот счет; поскольку следует ссылаться на статью 235 Договора, поскольку полномочия, необходимые для этой цели, не предусмотрены Договором;

Поскольку все положения, касающиеся утилизации отработанных масел, должны иметь в качестве одной из своих основных целей защиту окружающей среды от вредных последствий, вызванных сбросом, хранением или переработкой этих масел;

Принимая во внимание, что переработка отработанных масел может способствовать политике поставок топлива;

Принимая во внимание, что программа действий Европейского Сообщества по окружающей среде (3) подчеркивает важность проблемы утилизации отработанных масел без вредного воздействия на окружающую среду;

Принимая во внимание, что количество отработанных масел и, в частности, эмульсий в Сообществе увеличилось;

Принимая во внимание, что эффективная и последовательная система переработки отработанных масел, которая не будет создавать барьеров для торговли внутри Сообщества и не влиять на конкуренцию, должна применяться ко всем таким продуктам, даже тем, которые состоят только частично из нефти, и должна обеспечивать за их безопасное обращение в экономически удовлетворительных условиях;

Поскольку такая система должна регулировать обработку, сброс, хранение и сбор отработанных масел и предусматривать систему разрешений для предприятий, которые утилизируют такие масла, для обязательного сбора и/или утилизации таких масел в определенных случаях и для подходящие процедуры проверки;

Принимая во внимание, что в случаях, когда определенные предприятия обязаны собирать и/или утилизировать отработанные масла, компенсация путем возмещения той части их затрат, которая связана с этим и не покрывается их доходами, должна быть возможной, и поскольку эти возмещения могут финансироваться, среди другие методы, путем заправки новых или регенерированных масел,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы термин «отработанные масла» означает любой полужидкий или жидкий использованный продукт, полностью или частично состоящий из (1) OJ № C 85, 18.7.1974, стр. 6. (2)ОЖ № C 125, 16.10.1974, с. 33. (3)ОЖ № C 112, 20.12.1973, с. 3.

минерального или синтетического масла, включая нефтесодержащие остатки из цистерн, водонефтяных смесей и эмульсий.

Статья 2

Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения безопасного сбора и утилизации отработанных масел.

Статья 3

Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы, насколько это возможно, утилизация отработанных масел осуществлялась путем переработки (регенерация и/или сжигание, кроме уничтожения).

Статья 4

Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения запрета: 1. любого сброса отработанных масел во внутренние поверхностные воды, грунтовые воды, прибрежные воды и дренажные системы;

2. любое отложение и/или сброс отработанных масел, вредных для почвы, а также любой неконтролируемый сброс остатков, образующихся в результате переработки отработанных масел;

3. любая переработка отработанных масел, вызывающая загрязнение воздуха, превышающее уровень, предусмотренный действующими положениями.

Статья 5

Если цели, определенные в Статьях 2, 3 и 4, не могут быть достигнуты иным образом, государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы одно или несколько предприятий осуществляли сбор и/или утилизацию продуктов, предлагаемых им владельцами, при необходимости в зоне, отведенной им компетентными органами.

Статья 6

Для соблюдения мер, принятых в соответствии со статьей 4, любое предприятие, утилизирующее отработанные масла, должно получить разрешение.

При необходимости данное разрешение выдается компетентными органами после проверки установок. Эти органы должны устанавливать условия, требуемые состоянием технического развития.

Статья 7

Лицо, владеющее отработанными маслами, должно, если оно не может выполнить меры, принятые в соответствии со статьей 4, передать их в распоряжение предприятия или предприятий, упомянутых в статье 5.

Статья 8

Владельцы определенных количеств отработанных масел, содержащих примеси, превышающие определенное процентное содержание, должны обращаться с ними и хранить их отдельно.

Компетентные органы устанавливают количества и процентные соотношения, которые могут различаться в зависимости от категории продукции, указанной в первом подпараграфе.

Статья 9

Предприятия по сбору и/или утилизации отработанных масел должны выполнять эти операции таким образом, чтобы не было риска загрязнения воды, воздуха или почвы, которого можно было бы избежать.

Статья 10

Любое предприятие, производящее, собирающее и/или утилизирующее более определенного количества отработанных масел в год, которое должно быть указано каждым государством-членом, но не более 500 литров, должно: - вести учет количества, качества, происхождение и местонахождение таких масел, а также их отправки и получения, включая даты последнего и/или

— передать такую ​​информацию компетентным органам по запросу.

Государства-члены ЕС уполномочены устанавливать количество отработанных масел в соответствии с первым подпараграфом в виде эквивалентного количества нового масла, рассчитанного в соответствии с разумным коэффициентом пересчета.

Статья 11

Любое предприятие, которое утилизирует отработанные масла, должно передавать компетентным органам по их запросу любую информацию, касающуюся утилизации или хранения таких отработанных масел или их остатков.

Статья 12

Предприятия, упомянутые в статье 6, должны периодически проверяться компетентными органами, особенно в отношении их соответствия условиям разрешений.

Статья 13

В качестве взаимной уступки по обязательствам, возложенным на них государствами-членами в соответствии со статьей 5, предприятиям по сбору и/или утилизации могут быть предоставлены возмещения за оказанные услуги. Такие возмещения не должны превышать годовые непокрытые затраты, фактически зарегистрированные предприятием, с учетом разумной прибыли.

Размер этих компенсаций должен быть таким, чтобы не вызывать каких-либо существенных нарушений конкуренции или создавать искусственные модели торговли продукцией.

Статья 14

Возмещения могут финансироваться, среди других методов, за счет платы, взимаемой с продуктов, которые после использования превращаются в отработанные масла, или с отработанных масел.

Финансирование компенсаций должно осуществляться в соответствии с принципом «загрязнитель платит».

Статья 15

Каждое государство-член должно периодически передавать Комиссии информацию о своих технических знаниях, приобретенном опыте и результатах, полученных в результате применения мер, принятых в соответствии с настоящей Директивой.

Комиссия должна направить общее резюме такой информации государствам-членам.

Статья 16

Каждые три года государства-члены должны составлять отчет о ситуации по утилизации отработанных масел в своих странах и отправлять его в Комиссию.

Статья 17

Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 24 месяцев с момента ее уведомления и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 18

Положения, принятые государствами-членами в соответствии с настоящей Директивой, могут постепенно применяться к предприятиям, указанным в Статье 6, существующим на момент уведомления о настоящей Директиве, в течение четырех лет с момента указанного уведомления.

Статья 19

Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 20

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 16 июня 1975 г.

За Совет

Президент

Р. РАЙАН