Директива Совета 75/362/EEC от 16 июня 1975 г. о взаимном признании дипломов, сертификатов и других доказательств формальной квалификации в области медицины, включая меры, способствующие эффективному осуществлению права на учреждение и свободу предоставления услуг.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 75/362/EEC of 16 June 1975 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services
ru Директива Совета 75/362/EEC от 16 июня 1975 г. о взаимном признании дипломов, сертификатов и других доказательств формальной квалификации в области медицины, включая меры, способствующие эффективному осуществлению права на учреждение и свободу предоставления услуг.

++++

( 1 ) ОЖ № C 101 , 4 . 8 . 1970, П. 19 .

(2) OJ NO C 36, 28. 3 . 1970, П. 17 .

( 3 ) СМ. СТР. 14 ЭТОГО ОФИЦИАЛЬНОГО ЖУРНАЛА .

(4) OJ NO L 257, 19. 10 . 1968, П. 2 .

( 5 ) СМ. СТР. 19 ЭТОГО ОФИЦИАЛЬНОГО ЖУРНАЛА .

Директива Совета от 16 июня 1975 года относительно взаимного признания дипломов, сертификатов и других доказательств официальной квалификации в медицине, включая меры, способствующие эффективному осуществлению права на установление и свободу предоставления услуг

( 75/362/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О УЧРЕЖДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА, И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 49, 57, 66 И 235;

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ;

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 );

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 2 );

ПОСКОЛЬКУ В СООТВЕТСТВИИ С ДОГОВОРОМ ВСЕ ДИСКРИМИНАЦИОННЫЕ ОБРАЩЕНИЯ ПО ОСНОВЕ ГРАЖДАНСТВА В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ЗАПРЕЩЕНЫ С КОНЦА ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА; ПОСКОЛЬКУ ПРИНЦИП ТАКОГО ЛЕЧЕНИЯ НА ОСНОВЕ ГРАЖДАНСТВА ПРИМЕНЯЕТСЯ, В ЧАСТНОСТИ, К ВЫДАЧЕ ЛЮБОГО РАЗРЕШЕНИЯ, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ВРАЧЕЙ, А ТАКЖЕ К РЕГИСТРАЦИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯХ ИЛИ ЧЛЕНСТВУ В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯХ;

ПОСКОЛЬКУ, ТЕМ НЕ менее, ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ, ЧТОБЫ БЫЛИ ВВЕДЕНЫ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, СОДЕЙСТВУЮЩИЕ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВА НА УЧРЕЖДЕНИЕ И СВОБОДУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ В ОТНОШЕНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРАЧЕЙ;

ПОСКОЛЬКУ В СООТВЕТСТВИИ С ДОГОВОРОМ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ ОБЯЗАНЫ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ЛЮБЫХ ФОРМ ПОМОЩИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСКАЖАТЬ УСЛОВИЯ УЧРЕЖДЕНИЯ;

ПОСКОЛЬКУ СТАТЬЯ 57 (1) ДОГОВОРА ПРЕДУСМАТРИВАЕТ, ЧТО ИЗДАЮТСЯ ДИРЕКТИВЫ ДЛЯ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ; ПОСКОЛЬКУ ЦЕЛЬЮ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ЧТОБЫ МОЖНО НАЧАТЬ И ПРОДОЛЖАТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНЫ, А также ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ В УВАЖЕНИЕ СПЕЦИАЛИСТОВ;

ПОСКОЛЬКУ В ОТНОШЕНИИ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ ОБУЧАЮЩИХ КВАЛИФИКАЦИЙ ЦЕЛЕНО, ЕСЛИ ЭТИ КВАЛИФИКАЦИИ, НЕ ЯВЛЯясь УСЛОВИЕМ ДОСТУПА К ЗАНЯТИЯМ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ СПЕЦИАЛИСТА, ТЕМ НЕМЫ ДАЮТ ЕМУ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗВАНИЕ СПЕЦИАЛИСТА;

УЧИТЫВАЯ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, ОТНОСИТЕЛЬНО ЧИСЛА МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ И ТИПА ИЛИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ КУРСОВ ПОДГОТОВКИ ПО ТАКИМ СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ КООРДИНАЦИОННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ПОЗВОЛЯТЬ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИЛОЖЕНЫ СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ ; ПОСКОЛЬКУ ТАКАЯ КООРДИНАЦИЯ БЫЛА ОСУЩЕСТВЛЕНА ДИРЕКТИВОЙ СОВЕТА № 75/363/EEC (3) от 16 ИЮНЯ 1975 ГОДА ОТНОСИТЕЛЬНО КООРДИНАЦИИ ПОЛОЖЕНИЙ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ ЗАКОНОМ, ПРАВИЛАМИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ В ОТНОШЕНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРАЧЕЙ;

ПОСКОЛЬКУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ КООРДИНАЦИЯ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ГАРМОНИЗАЦИИ ВСЕХ ПОЛОЖЕНИЙ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ О ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ, И ТЕМ НЕ МЕНЕЕ УМЕЕТСЯ ПРОДОЛЖАТЬ ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ КАК S СПЕЦИАЛИСТ КОТОРЫЕ НЕ ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ОДНАКО НЕ ИСКЛЮЧАЯ ВОЗМОЖНОСТИ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ГАРМОНИЗАЦИИ В ЭТОЙ ОБЛАСТИ; ПОСКОЛЬКУ В ЭТОЙ СВЯЗИ СЧИТАЛОСЬ, ЧТО ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ СПЕЦИАЛИСТА ДОЛЖНО БЫТЬ ОГРАНИЧЕНО ТЕМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, ГДЕ ТАКАЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ ИЗВЕСТНА;

ПОСКОЛЬКУ В ОТНОШЕНИИ ФОРМАЛЬНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА О ОБУЧЕНИИ, ПОСКОЛЬКУ ДИРЕКТИВА О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ДИПЛОМОВ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДРАЗУМЕВАЕТ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ, ОХВАТЫВАЕМОГО ТАКИМИ ДИПЛОМАМИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКИХ КВАЛИФИКАЦИЙ ДОЛЖНО РАЗРЕШАТЬСЯ ТОЛЬКО В ТО ЯЗЫК СТРАНЫ-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН;

ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ОБЛЕЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ НАЦИОНАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ПРЕДПИСАТЬ, ЧТО, ПОМИМО ФОРМАЛЬНЫХ СЕРТИФИКАТОВ О ОБУЧЕНИИ, ЛИЦО, УДОВЛЕТВОРЯЮЩЕЕ УСЛОВИЯМ ОБУЧЕНИЯ, ТРЕБУЕМЫМ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ, ДОЛЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ СВИДЕТЕЛЬСТВО О ОБУЧЕНИИ. КОМПЕТЕНТНЫЙ ВЛАСТИ ЕГО СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ, ИЗ КОТОРОЙ ОН ПРИЕЗД, ЗАЯВЛЯЮТ, ЧТО НА ЭТИ СЕРТИФИКАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПОДХОДЯТ ДИРЕКТИВА;

ПОСКОЛЬКУ НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА НЕ ВЛИЯЕТ НА ПОЛОЖЕНИЯ ЗАКОНОВ, НОРМАТИВНЫХ ПРАВИЛ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ДЕЙСТВИЙ В ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ, КОТОРЫЕ ЗАПРЕЩАЮТ КОМПАНИЯМ ИЛИ ФИРМАМ ЗАНИМАТЬСЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПРАКТИКОЙ ИЛИ НАВЯЗЫВАЮТ ИХ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ТАКОЙ ПРАКТИКИ;

ПОСКОЛЬКУ В СЛУЧАЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ТРЕБОВАНИЕ РЕГИСТРАЦИИ ИЛИ ЧЛЕНСТВА В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ПОСКОЛЬКУ ЭТО СВЯЗАННО С СТАЦИОНАРНЫМ И ПОСТОЯННЫМ ХАРАКТЕРОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМОЙ В ПРИНИМАЮЩЕЙ СТРАНЕ, БЫЛО НЕСОМНЕННО ЯВЛЯТЬСЯ ПРЕПЯТСТВИЯ ЛИЦУ, ЖЕЛАЮЩЕМУ ОКАЗАТЬ УСЛУГУ, ПО ПРИЧИНЕ ВРЕМЕННОГО ХАРАКТЕРА ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ; ПОСКОЛЬКУ ДАННОЕ ТРЕБОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТМЕНЕНО; ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН КОНТРОЛЬ НАД ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНОЙ, ЗА КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЭТИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ИЛИ ОРГАНОВ; ПОСКОЛЬКУ С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНО, С ПРИМЕНЕНИЕМ СТАТЬИ 62 ДОГОВОРА, ЧТО ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО МОЖЕТ БЫТЬ ТРЕБОВАНО ПРЕДСТАВИТЬ КОМПЕТЕНТНОМУ ОРГАНИТУ ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА СВЕДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ УСЛУГ;

УЧИТЫВАЯ, ЧТО ОТНОСИТЕЛЬНО ТРЕБОВАНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ХОРОШЕГО ХАРАКТЕРА И ХОРОШЕЙ РЕПУТАЦИИ, СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ТРЕБОВАНИЯМИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ ПРИ ПЕРВОМ ПРИНЯНИИ ПРОФЕССИИ, И ТРЕБОВАНИЯМИ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ УДОВЛЕТВОРЕНЫ ДЛЯ ЕЕ ПРАКТИКИ;

ПОСКОЛЬКУ, ЧТО касается ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РАБОТНЫХ ВРАЧЕЙ, ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕЕС) № 1612/68 (4) ОТ 15 ОКТЯБРЯ 1968 ГОДА О СВОБОДЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ РАБОТНИКОВ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА НЕ УСТАНАВЛИВАЕТ НИКАКИХ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ХОРОШЕМУ ОБЩЕСТВУ. ХАРАКТЕР ИЛИ ХОРОШАЯ РЕПУТАЦИЯ , ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДИСЦИПЛИНА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАЗВАНИЯ ДЛЯ ОХВАТЫВАЕМЫХ ПРОФЕССИЙ ; ПОСКОЛЬКУ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОТДЕЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ТАКИЕ ПРАВИЛА ПРИМЕНИМЫ ИЛИ МОГУТ БЫТЬ ПРИМЕНИМЫ КАК К ЗАНЯТЫМ, ТАК И САМОЗАНЯТЫМ ЛИЦАМ; ПОСКОЛЬКУ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВРАЧЕЙ ВО ВСЕХ ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ ОБЯЗАТЕЛЬНА НАЛИЧИЕ ДИПЛОМА, СЕРТИФИКАТА ИЛИ ДРУГОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КВАЛИФИКАЦИИ; ПОСКОЛЬКУ ТАКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КАК ЗАНЯТЫМИ, ТАК И САМОЗАНЯТЫМИ ЛИЦАМИ ИЛИ ОДНИМИ ЛИЦАМИ В ОБЕИХ ПОЛОЖЕНИЯХ В ХОДЕ ИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КАРЬЕРЫ; ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ПООЩРЕНИЯ НАСКОЛЬКО ВОЗМОЖНОГО СВОБОДНОГО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ЭТИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЛИЦ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА, ПОЭТОМУ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ НЕОБХОДИМОСТЬ РАСПРОСТРАНИТЬ ДАННУЮ ДИРЕКТИВУ НА РАБОТАЮЩИХ ВРАЧЕЙ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

ГЛАВА I

ОБЛАСТЬ

СТАТЬЯ 1

ЭТА ДИРЕКТИВА ПРИМЕНЯЕТСЯ К ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРАЧЕЙ.

ГЛАВА II

ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КВАЛИФИКАЦИИ

СТАТЬЯ 2

КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРИЗНАЕТ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ПРИСУЖДЕННЫЕ ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ДРУГИМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 1 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC И КОТОРЫЕ ПЕРЕЧИСЛЕНЫ В СТАТЬЕ 3, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКИХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ЧТО касается ПРАВА НА ЗАНЯТИЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ САМОЗНЯТОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРАЧА, ТО ЖЕ ЭФФЕКТ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ, КАК ТЕ, КОТОРЫЕ НАГРАЖДАЕТ САМОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН.

СТАТЬЯ 3

ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 2, ЯВЛЯЮТСЯ СЛЕДУЮЩИМИ:

( A ) В ГЕРМАНИИ:

<р>1 . "ZEUGNIS UEBER DIE AERZTLICHE STAATSPRUEFUNG" (СВИДЕТЕЛЬСТВО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА ПО МЕДИЦИНЕ), ВЫДАННОЕ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ, И "ZEUGNIS UEBER DIE VORBEREITUNGSZEIT ALS MEDIZINALASSISTENT" (СВИДЕТЕЛЬСТВО, УТВЕРЖДАЮЩЕЕ, ЧТО ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД КАК МЕДИЦИНСКИЙ ПОМОЩНИК ЗАВЕРШЕН) ПО НЕМЕЦКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОДГОТОВКИ ВСЕ ЕЩЕ ТРЕБУЕТСЯ ТАКОЙ ПЕРИОД;

<р>2 . СВИДЕТЕЛЬСТВА КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ, УКАЗЫВАЮЩИЕ, ЧТО ДИПЛОМЫ, ВЫДАННЫЕ ПОСЛЕ 8 МАЯ 1945 ГОДА КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ГЕРМАНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ПРИЗНАЮТСЯ ЭКВИВАЛЕНТНЫМИ ДИПЛОМАМИ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ В ПУНКТЕ 1 ВЫШЕ;

( B ) В БЕЛЬГИИ:

" ДИПЛОМ ЮРИДИЧЕСКОГО ДОКТОРА В МЕДИЦИНЕ, ХИРУРГИИ И ДОСТИЖЕНИЯХ/WETTELIJK DIPLOMA VAN DOCTOR IN DE GENEES - , HEEL - EN VERLOSKUNDE " (ДИПЛОМ ДОКТОРА МЕДИЦИНЫ, ХИРУРГИИ И АКУШЕРСТВА, ТРЕБУЕМЫХ ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ), ПРИСУЖДАЕМЫЙ ФАКУЛЬТЕТАМИ УНИВЕРСИТЕТА М. МЕДИЦИНА , ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННАЯ КОМИССИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННАЯ КОМИССИЯ ПО УНИВЕРСИТЕТСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ ;

( C ) В ДАНИИ :

«Сертификат об проверке медицинского офиса» (диплом доктора медицины, требуемого законом), присуждаемый медицинским факультетом университета и «Документация для завершенного практического обучения» (Свидетельство о практическом обучении, выпущенном компетентными органами здравоохранения ) ;

( D ) ВО ФРАНЦИИ:

<р>1 . «DIPLOME D'ETAT DE DOCTEUR EN MEDECINE» (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДИПЛОМ ДОКТОРА МЕДИЦИНЫ), ПРИСУЖДАЕМЫЙ МЕДИЦИНСКИМ ФАКУЛЬТЕТАМИ УНИВЕРСИТЕТОВ, ОБЪЕДИНЕННЫМИ МЕДИЦИНСКИМ И ФАРМАЦЕВТИЧНЫМ ФАКУЛЬТЕТАМИ УНИВЕРСИТЕТОВ ИЛИ УНИВЕРСИТЕТАМИ;

<р>2 . "DIPLOME D' UNIVERSITE DE DOCTEUR EN MEDECINE" (УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ДИПЛОМ ДОКТОРА МЕДИЦИНЫ), ЕСЛИ ЭТОТ ДИПЛОМ ПОДТВЕРЖДАЕТ ЗАВЕРШЕНИЕ ТОГО же КУРСА ПОДГОТОВКИ, КАК УСТАНОВЛЕН ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ДИПЛОМА ДОКТОРА МЕДИЦИНЫ;

( E ) В ИРЛАНДИИ:

ПЕРВИЧНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ В ИРЛАНДИИ ПОСЛЕ СДАЧИ КВАЛИФИКАЦИОННОГО ЭКЗАМЕНА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННЫМ ОРГАНОМ, И СЕРТИФИКАТ ОПЫТА, ВЫДАННЫЙ ЭТИМ ОРГАНОМ, ДАЮЩИЙ ПРАВО НА РЕГИСТРАЦИЯ КАК ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ РАБОТА;

( F ) В ИТАЛИИ:

» ДИПЛОМ НА ПРАВО ЗАНЯТИЯ МЕДИЦИНСКОЙ И ХИРУРГИИ», ПРИСУЖДЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННОЙ КОМИССИЕЙ;

( G ) В ЛЮКСЕМБУРГЕ:

<р>1 . "DIPLOME D'ETAT DE DOCTEUR EN MEDECINE, CHIURRGIE ET ​​ACOUCHEMENTS" (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДИПЛОМ ДОКТОРА МЕДИЦИНЫ, ХИРУРГИИ И АКУШЕРСТВА), ПРИСУЖДЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННОЙ КОМИССИЕЙ И ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ МИНИСТРОМ ОБРАЗОВАНИЯ, И "CERTIFICAT DE STAGE" (СЕРТИФИКАТ ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБУЧЕНИЕ ) УТВЕРЖДЕНО МИНИСТРА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ;

<р>2 . ДИПЛОМЫ, ПРИСУЖДАЮЩИЕ МЕДИЦИНСКУЮ СТЕПЕНЬ, ПРИСУЖДЕННЫЕ В ОДНОЙ ИЗ СТРАН СООБЩЕСТВА И ДАЮЩИЕ ПРАВО ПРОХОДИТЬ ОБУЧЕНИЕ, НО НЕ ЗАРАБОТАТЬ ПРОФЕССИЮ, И ОФИЦИАЛЬНО ПРИЗНАНЫ МИНИСТРОМ ОБРАЗОВАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ ОТ 18 ИЮНЯ 1969 ГОДА И ПРИЗНАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТЕПЕНЕЙ И ДИПЛОМОВ, ВМЕСТЕ С СВИДЕТЕЛЬСТВОМ О ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ, УТВЕРЖДЕННЫМ МИНИСТРА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ;

( H ) В НИДЕРЛАНДАХ:

«УНИВЕРСИТЕТСКИЙ СЕРТИФИКАТ ДОКТОРА»;

( I ) В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ:

ПЕРВИЧНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ ПОСЛЕ СДАЧИ КВАЛИФИКАЦИОННОГО ЭКЗАМЕНА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННЫМ ОРГАНОМ, И СЕРТИФИКАТА ОПЫТА, ВЫДАННОГО ЭТИМ ОРГАНОМ, ДАЮЩЕГО ПРАВО НА РЕГИСТРАЦИЯ В КАК ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ РАБОТА.

ГЛАВА III

ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ, ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ

СТАТЬЯ 4

КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРИЗНАЕТ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ДРУГИМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 2, 3, 4 И 8 ДИРЕКТИВЫ № 75/36 3/ ЕЭС И КОТОРЫЕ ПЕРЕЧИСЛЕНЫ В СТАТЬЕ 5, ПРЕДОСТАВЛЯЯ ТАКИМ КВАЛИФИКАЦИЯМ ТО ЖЕ ЭФФЕКТИВНОСТЬ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ, КАК ТЕ, КОТОРЫЕ ПРИСУЖДАЕТ САМОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН.

СТАТЬЯ 5

<р>1 . ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 4, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТЕ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРИСУЖДЕНЫ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ИЛИ ОРГАНАМИ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ В ПУНКТЕ 2, СООТВЕТСТВУЮТ ЦЕЛЯМ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ПОДГОТОВКИ. ED, К КВАЛИФИКАЦИЯМ, ПРИЗНАННЫМ В РАЗЛИЧНЫЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В ПУНКТЕ 3 .

<р>2 . ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ПРИСУЖДАЕМЫЕ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ИЛИ ОРГАНАМИ, УКАЗАННЫМИ В ПУНКТЕ 1, ЯВЛЯЮТСЯ СЛЕДУЮЩИМИ:

В ГЕРМАНИИ:

"СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ПРИЗНАНИЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ ЗЕМЕЛЬНЫМИ МЕДИЦИНСКИМ ПАЛАТАМИ" (ПРИЗНАННОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МЕДИЦИНСКОГО СПЕЦИАЛИСТА, ВЫДАЕМОЕ ПАЛАТОЙ ВРАЧЕЙ "ЗЕМЛИ" СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ЗЕМЛИ);

В БЕЛЬГИИ:

" LE TITRE D' AGREGATION EN QUALITE DE MEDECIN SPECIALISTE/ERKENNINGSTITEL VAN SPECIALIST " (ФОРМАЛЬНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО О ПРИМЕНЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ МЕДИЦИНСКОГО СПЕЦИАЛИСТА), ВЫДАННОЕ МИНИСТРОМ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ;

В ДАНИИ:

" BEVIS FOR TILLADELSE TIL AT BETEGNE SIG SOM SPECIALLAGE " (СЕРТИФИКАТ О ЗВАНИЕ СПЕЦИАЛИСТА), ВЫДАННЫЙ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ СЛУЖБЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ,

ВО ФРАНЦИИ:

- «LE CERTIFICAT D'ETUDES SPECIALES DE MEDECINE» (СЕРТИФИКАТ О СПЕЦИАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ В МЕДИЦИНЕ), ВЫДАННЫЙ МЕДИЦИНСКИМ ФАКУЛЬТЕТОМ УНИВЕРСИТЕТА, ОБЪЕДИНЕННЫМИ МЕДИЦИНСКИМ И ФАРМАЦИОННЫМ ФАКУЛЬТЕТАМИ УНИВЕРСИТЕТОВ ИЛИ УНИВЕРСИТЕТАМИ;

- СЕРТИФИКАТЫ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО МЕДИЦИНСКОГО СПЕЦИАЛИСТА, ОФОРМЛЕННЫЕ СОВЕТОМ МЕДИЦИНСКОГО ОРДЕНА;

- «LE CERTIFICAT D' ETUDES SPECIALES DE MEDECINE» (СЕРТИФИКАТ О СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ В МЕДИЦИНЕ), ВЫДАННЫЙ МЕДИЦИНСКИМ ФАКУЛЬТЕТОМ УНИВЕРСИТЕТА, ОБЪЕДИНЕННЫМИ МЕДИЦИНСКИМ И ФАРМАЦИОННЫМ ФАКУЛЬТЕТАМИ УНИВЕРСИТЕТА ИЛИ ИХ ИХ СЕРТИФИКАТЫ, ВЫДАННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОСТАНОВЛЕНИЕМ MINIS ТЕР ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ ;

В ИРЛАНДИИ:

СЕРТИФИКАТ ВРАЧА-СПЕЦИАЛИСТА, ВЫДАННЫЙ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ, ПРИЗНАННЫМ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ МИНИСТРОМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ;

В ИТАЛИИ:

"ДИПЛОМ ВРАЧА-СПЕЦИАЛИСТА, ВЫДАЧЕННЫЙ РЕКТОРОМ ВУЗА";

В ЛЮКСЕМБУРГЕ:

" CERTIFICAT DE MEDECIN SPECIALISTE " (СЕРТИФИКАТ ВРАЧА-СПЕЦИАЛИСТА), ВЫДАННЫЙ МИНИСТРОМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПО КОНСУЛЬТАЦИИ МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА;

В НИДЕРЛАНДАХ:

» СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЗНАНИИ И РЕГИСТРАЦИИ В РЕЕСТРЕ СПЕЦИАЛИСТОВ, ВЫДАЕМОЕ КОМИССИЕЙ ПО РЕГИСТРАЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ (CRS);

В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ:

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ЗАВЕРШЕНИИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ, ВЫДАННОЕ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ, ПРИЗНАННЫМ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ.

<р>3 . В ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ, КОТОРЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ КУРСАМ ПОДГОТОВКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ СЛЕДУЮЩИЕ НАЗВАНИЯ:

- АНЕСТЕТИКИ:

ГЕРМАНИЯ: АНЕСТЕЗИЯ

БЕЛЬГИЯ: АНЕСТЕЗИОЛОГИЯ/АНЕСТЕЗИЯ

ДАНИЯ: АНЕСТЕЗИОЛОГИЯ

ФРАНЦИЯ: АНЕСТЕЗИЯ-РЕАНИМАЦИЯ

ИРЛАНДИЯ: АНЕСТЕТИКИ

ИТАЛИЯ: АНЕСТЕЗИЯ И РЕАНИМАЦИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: АНЕСТЕЗИЯ-РЕАНИМАЦИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: АНЕСТЕЗИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : АНЕСТЕТИКИ ;

- ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ХИРУРГИЯ

БЕЛЬГИЯ: ХИРУРГИЯ/ХИРУРГИЯ

ДАНИЯ: ХИРУРГИЯ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ФРАНЦИЯ: ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ХИРУРГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ОБЩАЯ ХИРУРГИЯ;

- НЕВРОЛОГИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: НЕЙРОХИРУРГИЯ

БЕЛЬГИЯ: НЕЙРОХИРУРГИЯ/НЕЙРОХИРУРГИЯ

ДАНИЯ: НЕЙРОХИРУРГИЯ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ НЕРВОВ

ФРАНЦИЯ: НЕЙРОХИРУРГИЯ

ИРЛАНДИЯ: НЕВРОЛОГИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: НЕЙРОХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: НЕЙРОХИРУРГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: НЕЙРОХИРУРГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: НЕВРОЛОГИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ;

- АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ГИНИСТИКА И АКУШЕРСТВО

БЕЛЬГИЯ: ГИНЕКОЛОГИЯ-АКУШЕРСТВО/ГИНЕКОЛОГИЯ-АКУШЕРСТВО

ДАНИЯ: ГИНЕКОЛОГИЯ И АКУШЕРСТВО ИЛИ ЖЕНСКИЕ БОЛЕЗНИ И ПОЛЬЗА

ФРАНЦИЯ: МЕДИЦИНСКОЕ АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ГИНЕКОЛОГИЯ-АКУШЕРСТВО

НИДЕРЛАНДЫ: АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: АКУШЕРСТВО И ГИНЕКОЛОГИЯ;

- ОБЩАЯ (ВНУТРЕННЯЯ) МЕДИЦИНА:

ГЕРМАНИЯ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА

БЕЛЬГИЯ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА/ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА

ДАНИЯ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА ИЛИ МЕДИЦИНСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ФРАНЦИЯ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА

ИРЛАНДИЯ: ОБЩАЯ (ВНУТРЕННЯЯ) МЕДИЦИНА

ИТАЛИЯ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА

ЛЮКСЕМБУРГ: ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ

НИДЕРЛАНДЫ: ВНУТРЕННЯЯ МЕДИЦИНА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ОБЩАЯ МЕДИЦИНА;

- ОФТАЛЬМОЛОГИЯ :

ГЕРМАНИЯ: УХОД ЗА ГЛАЗАМИ

БЕЛЬГИЯ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ/ОФТАЛЬМОЛОГИЯ

ДАНИЯ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ ИЛИ ЗАБОЛЕВАНИЯ ГЛАЗ

ФРАНЦИЯ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ОКУЛИСТИКА

ЛЮКСЕМБУРГ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ОФТАЛИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ОФТАЛЬМОЛОГИЯ ;

- ЛАРИНГОЛОГИЯ ОТО РИНО:

ГЕРМАНИЯ: ЛОР, НОС, УШНАЯ МЕДИЦИНА

БЕЛЬГИЯ: ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ/ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ

ДАНИЯ: ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ ИЛИ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОРЭ-НОСА-ГОРЛА

ФРАНЦИЯ: ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ОТОЛАРИНГОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ЛОР-ГОРЛО

ЛЮКСЕМБУРГ: ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ЛЕЧЕНИЕ ГОРЛА, НОСА И ЛОР-ОРГАНОВ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ОТОЛАРИНГОЛОГИЯ ;

- ПЕДИАТРИКА:

ГЕРМАНИЯ: ДЕТСТВО

БЕЛЬГИЯ: ПЕДИАТРИЧЕСКИЙ/ПЕДИАТРИЧЕСКИЙ

ДАНИЯ: ДЕТСКИЕ БОЛЕЗНИ

ФРАНЦИЯ: ПЕДИАТРИКА

ИРЛАНДИЯ: ПЕДИАТРИЯ

ИТАЛИЯ: ПЕДИАТРИКА

ЛЮКСЕМБУРГ: ПЕДИАТРИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ДЕТСКАЯ МЕДИЦИНА

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ПЕДИАТРИЯ;

- ДЫХАТЕЛЬНАЯ МЕДИЦИНА:

ГЕРМАНИЯ: ЛЕГКАЯ И БРОНХИАЛЬНАЯ МЕДИЦИНА

БЕЛЬГИЯ: ПНЕВМОЛОГИЯ/ПНЕВМОЛОГИЯ

ДАНИЯ: МЕДИЦИНСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ

ФРАНЦИЯ: ПНЕВМОФТИЗИОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ДЫХАТЕЛЬНАЯ МЕДИЦИНА

ИТАЛИЯ: ФИЗИОЛОГИЯ И ЗАБОЛЕВАНИЯ ДЫХАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

ЛЮКСЕМБУРГ: ПНЕВМОФТИЗИОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РЕСПИРАТОРНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ДЫХАТЕЛЬНАЯ МЕДИЦИНА;

- УРОЛОГИЯ :

ГЕРМАНИЯ: УРОЛОГИЯ

БЕЛЬГИЯ: УРОЛОГИЯ/УРОЛОГИЯ

ДАНИЯ: УРОЛОГИЯ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ МОЧЕВЫХ ПУТЕЙ

ФРАНЦИЯ: УРОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: УРОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: УРОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: УРОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: УРОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : УРОЛОГИЯ ;

- ОРТОПЕДИЯ :

ГЕРМАНИЯ: ОРТОПЕДИЯ

БЕЛЬГИЯ: ОРТОПЕДИЯ/ОРТОПЕДИЯ

ДАНИЯ: ОРТОПЕДИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ФРАНЦИЯ: ОРТОПЕДИЯ

ИРЛАНДИЯ: ОРТОПЕДИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: ОРТОПЕДИЯ И ТРАВМАТОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ОРТОПЕДИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ОРТОПЕДИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ОРТОПЕДИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ.

ГЛАВА IV

ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ, ПРИМЕНИМОЙ ДЛЯ ДВУХ ИЛИ БОЛЕЕ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ

СТАТЬЯ 6

КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, С ПОЛОЖЕНИЯМИ ПО ЭТОМУ ВОПРОСУ, ЗАДАННЫМИ ЗАКОНОМ, ПРАВИЛАМИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ДОЛЖНО ПРИЗНАТЬ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ДРУГИМИ СТРАНАМИ-ЧЛЕНАМИ. S В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 2 , 3 , 5 И 8 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC И КОТОРЫЕ ПЕРЕЧИСЛЕНЫ В СТАТЬЕ 7, ПРЕДОСТАВЛЯЯ ТАКИМ КВАЛИФИКАЦИЯМ ТАКОЕ ДЕЙСТВИЕ НА СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ, КАК ТЕ, КОТОРЫЕ ПРИСУЖДАЕТ САМО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН.

СТАТЬЯ 7

<р>1 . ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 6, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТЕ, КОТОРЫЕ ПОСЛЕ ВЫДАЧИ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ИЛИ ОРГАНАМИ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ В СТАТЬЕ 5 (2), СООТВЕТСТВУЮТ ЦЕЛЯМ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ПОДГОТОВКИ. В ВОПРОСЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ ПЕРЕЧИСЛЕНЫ В ПУНКТЕ 2 НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬИ В ОТНОШЕНИИ ТЕХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, КОТОРЫЕ ПРОВОДЯТ ТАКОЕ ПОДГОТОВКУ.

<р>2 . В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ В ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ НАЗНАЧЕНИЯ, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КУРСАМ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ, СЛЕДУЮЩИЕ:

КЛИНИЧЕСКАЯ БИОЛОГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: БИОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА/КЛИНИЧЕСКАЯ БИОЛОГИЯ

ФРАНЦИЯ: МЕДИЦИНСКАЯ БИОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ЛАБОРАТОРНАЯ ДИАГНОСТИКА ПАТОЛОГИИ;

БИОЛОГИЧЕСКАЯ ГЕМАТОЛОГИЯ:

ДАНИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ СЕРОЛОГИЯ ТИПА КРОВИ

ЛЮКСЕМБУРГ: БИОЛОГИЧЕСКАЯ ГЕМАТОЛОГИЯ;

МИКРОБИОЛОГИЯ - БАКТЕРИОЛОГИЯ:

ДАНИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ МИКРОБИОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: МИКРОБИОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: МИКРОБИОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: МИКРОБИОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: БАКТЕРИОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: МЕДИЦИНСКАЯ МИКРОБИОЛОГИЯ;

ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ

ДАНИЯ: ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ И ГИСТОЛОГИЯ ИЛИ ОБСЛЕДОВАНИЕ ТКАНЕЙ

ФРАНЦИЯ: ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ

ИРЛАНДИЯ: МОРБИДНАЯ АНАТОМИЯ И ГИСТОПАТОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: АНАТОМИЧЕСКАЯ ПАТОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: МОРБИДНАЯ АНАТОМИЯ И ГИСТОПАТОЛОГИЯ;

БИОЛОГИЧЕСКАЯ ХИМИЯ:

ДАНИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ ХИМИЯ

ИРЛАНДИЯ: ХИМИЧЕСКАЯ ПАТОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: БИОХИМИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: КЛИНИЧЕСКАЯ ХИМИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ХИМИЧЕСКАЯ ПАТОЛОГИЯ;

ИММУНОЛОГИЯ:

ИРЛАНДИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ ИММУНОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ИММУНОЛОГИЯ ;

ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ/ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ДАНИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ФРАНЦИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ И РЕКОНСТРУКТИВНАЯ ХИРУРГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ;

ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ/ТОРАКСНАЯ ХИРУРГИЯ

ДАНИЯ: ХИРУРГИЯ ГРУДИНОЙ ГРУДНОЙ ПОЛОСТИ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ГРУДНОЙ ПОЛОСТИ

ФРАНЦИЯ: ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ

ИРЛАНДИЯ: ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: ТОРАКАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: КАРДИО-ЛЕГОЧНАЯ ХИРУРГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ТОРАЦИАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ;

ДЕТСКАЯ ХИРУРГИЯ:

ИРЛАНДИЯ: ДЕТСКАЯ ХИРУРГИЯ

ИТАЛИЯ: ДЕТСКАЯ ХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ДЕТСКАЯ ХИРУРГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ДЕТСКАЯ ХИРУРГИЯ;

СОСУДИСТАЯ ХИРУРГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: СОСУДНАЯ ХИРУРГИЯ/BLOEDVATENHEELKUNDE

ИТАЛИЯ: КАРДИО-АНГИОХИРУРГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТАЯ ХИРУРГИЯ;

КАРДИОЛОГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: КАРДИОЛОГИЯ/КАРДИОЛОГИЯ

ДАНИЯ: КАРДИОЛОГИЯ ИЛИ ЗАБОЛЕВАНИЯ СЕРДЦА И СЕРДЦА

ФРАНЦИЯ: КАРДИОЛОГИЯ И МЕДИЦИНА СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ

ИРЛАНДИЯ: КАРДИОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: КАРДИОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: КАРДИОЛОГИЯ И АНГИОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: КАРДИОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ;

ГАСТРО-ЭНТЕРОЛОГИЯ :

БЕЛЬГИЯ: ГАСТРО-ЭНТЕРОЛОГИЯ/ГАСТРО-ЭНТЕРОЛОГИЯ

ДАНИЯ: МЕДИЦИНСКАЯ ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ ИЛИ МЕДИЦИНСКИЕ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ФРАНЦИЯ: ЗАБОЛЕВАНИЯ ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

ИРЛАНДИЯ: ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ЗАБОЛЕВАНИЯ ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ, ПИТАНИЯ И ОБМЕНА

ЛЮКСЕМБУРГ: ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ И ЗАБОЛЕВАНИЯ ПИТАНИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ЗАБОЛЕВАНИЯ ЖЕЛУДКА И КИШЕЧНИКА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ;

РЕВМАТОЛОГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: РЕВМАТОЛОГИЯ/РЕВМАТОЛОГИЯ

ФРАНЦИЯ: РУМАТОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: РЕВМАТОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: РЕВМАТОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: РУМАТОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РЕВМАТОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : РЕВМАТОЛОГИЯ ;

ОБЩАЯ ГЕМАТОЛОГИЯ:

ИРЛАНДИЯ: ГЕМАТОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ГЕМАТОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ГЕМАТОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : ГЕМАТОЛОГИЯ ;

ЭНДОКРИНОЛОГИЯ :

ИРЛАНДИЯ: ЭНДОКРИНОЛОГИЯ И САХАРНЫЙ ДИАБЕТ

ИТАЛИЯ: ЭНДОКРИНОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ЭНДОКРИНОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ЭНДОКРИНОЛОГИЯ И САХАРНЫЙ ДИАБЕТ;

ФИЗИОТЕРАПИЯ:

БЕЛЬГИЯ: ФИЗИОТЕРАПИЯ/ФИЗИОТЕРАПИЯ

ДАНИЯ: ФИЗИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ И РЕАБИЛИТАЦИЯ

ФРАНЦИЯ: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ И РЕАБИЛИТАЦИЯ

ИТАЛИЯ: ФИЗИОТЕРАПИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РЕАБИЛИТАЦИЯ;

СТОМАТОЛОГИЯ :

ФРАНЦИЯ: СТОМАТОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ОДОНТОМАТОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: СТОМАТОЛОГИЯ;

НЕВРОЛОГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: НЕВРОЛОГИЯ

ДАНИЯ: НЕЙРОМЕДИЦИНА ИЛИ МЕДИЦИНСКИЕ НЕРВНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ФРАНЦИЯ: НЕВРОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: НЕВРОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: НЕВРОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: НЕВРОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: НЕВРОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : НЕВРОЛОГИЯ ;

ПСИХИАТРИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ПСИХИАТРИЯ

ДАНИЯ: ПСИХИАТРИЯ

ФРАНЦИЯ: ПСИХИАТРИЯ

ИРЛАНДИЯ: ПСИХИАТРИЯ

ИТАЛИЯ: ПСИХИАТРИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ПСИХИАТРИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: ПСИХИАТРИЯ

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ПСИХИАТРИЯ;

НЕЙРОПСИХИАТРИЯ:

ГЕРМАНИЯ: НЕВРОЛОГИЯ И ПСИХИАТРИЯ

БЕЛЬГИЯ: НЕЙРОПСИХИАТРИЯ/НЕЙРОПСИХИАТРИЯ

ФРАНЦИЯ: НЕЙРОПСИХИАТРИЯ

ИТАЛИЯ: НЕЙРОПСИХИАТРИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: НЕЙРОПСИХИАТРИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: НЕРВНЫЕ И ДУХОВНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ;

ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ :

ГЕРМАНИЯ: ДЕРМАТОЛОГИЯ И ВЕНЕРОЛОГИЯ

БЕЛЬГИЯ: ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ/ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ

ДАНИЯ: ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ ИЛИ КОЖНЫЕ И КОРОВЬИ БОЛЕЗНИ

ФРАНЦИЯ: ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: ДЕРМАТОЛОГИЯ И ВЕНЕРОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: КОЖНЫЕ И ВЕНЕЧНЫЕ БОЛЕЗНИ;

ДЕРМАТОЛОГИЯ:

ИРЛАНДИЯ: ДЕРМАТОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : ДЕРМАТОЛОГИЯ ;

ВЕНЕРОЛОГИЯ :

ИРЛАНДИЯ: ВЕНЕРОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ : ВЕНЕРОЛОГИЯ ;

РАДИОЛОГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: РАДИОЛОГИЯ

ФРАНЦИЯ: РАДИОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: РАДИОЛОГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ: ЭЛЕКТРОРАДИОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РАДИОЛОГИЯ;

ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ РАДИОЛОГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: РАДИОДИАГНОСТИКА/РАДИОДИАГНОСТИКА

ДАНИЯ: ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ РАДИОЛОГИЯ ИЛИ РЕНТГЕНОВСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ

ФРАНЦИЯ: РАДИОДИАГНОСТИКА

ИРЛАНДИЯ: ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ РАДИОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РАДИОДИАГНОСТИКА

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ РАДИОЛОГИЯ;

РАДИОТЕРАПИЯ:

БЕЛЬГИЯ: РАДИО-РАДИУМТЕРАПИЯ/РАДИО-РАДИУМТЕРАПИЯ

ДАНИЯ: ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ РАДИОЛОГИЯ ИЛИ ЛУЧЕВОЕ ЛЕЧЕНИЕ

ФРАНЦИЯ: РАДИОТЕРАПИЯ

ИРЛАНДИЯ: РАДИОТЕРАПИЯ

НИДЕРЛАНДЫ: РАДИОТЕРАПИЯ

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: РАДИОТЕРАПИЯ;

ТРОПИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА:

БЕЛЬГИЯ: МЕДИЦИНА ТРОПИЧЕСКАЯ/ТРОПИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА

ДАНИЯ: ТРОПМЕДИЦИНА

ИРЛАНДИЯ: ТРОПИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА

ИТАЛИЯ: ТРОПИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ТРОПИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА;

ДЕТСКАЯ ПСИХИАТРИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ДЕТСКАЯ И ПОДРОСТКОВАЯ ПСИХИАТРИЯ

ДАНИЯ: ПСИХИАТРИЯ БЕРНЕПА

ФРАНЦИЯ: ДЕТСКАЯ ПСИХИАТРИЯ

ИТАЛИЯ: ДЕТСКАЯ НЕЙРОПСИХИАТРИЯ;

ГЕРИАТРИЯ:

ИРЛАНДИЯ: ГЕРИАТРИЯ

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ГЕРИАТРИЯ;

ЗАБОЛЕВАНИЯ ПОЧЕК:

ДАНИЯ: НЕФРОЛОГИЯ ИЛИ ЗАБОЛЕВАНИЯ ПОЧЕК

ИРЛАНДИЯ: НЕФРОЛОГИЯ

ИТАЛИЯ: НЕФРОЛОГИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: ЗАБОЛЕВАНИЯ ПОЧЕК;

ИНФЕКЦИОННЫЕ БОЛЕЗНИ:

ИРЛАНДИЯ: ИНФЕКЦИОННЫЕ БОЛЕЗНИ

ИТАЛИЯ: ИНФЕКЦИОННЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ИНФЕКЦИОННЫЕ БОЛЕЗНИ;

ОБЩЕСТВЕННАЯ МЕДИЦИНА:

ИРЛАНДИЯ: ОБЩЕСТВЕННАЯ МЕДИЦИНА

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: ОБЩЕСТВЕННАЯ МЕДИЦИНА;

ФАРМАКОЛОГИЯ:

ГЕРМАНИЯ: ФАРМАКОЛОГИЯ

ИРЛАНДИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ ФАРМАКОЛОГИЯ И ТЕРАПЕВТИКА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: КЛИНИЧЕСКАЯ ФАРМАКОЛОГИЯ И ТЕРАПЕВТИКА;

МЕДИЦИНА ТРУДА:

ИРЛАНДИЯ: МЕДИЦИНА ТРУДА

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: МЕДИЦИНА ТРУДА;

АЛЛЕРГОЛОГИЯ :

ИТАЛИЯ: АЛЛЕРГОЛОГИЯ И КЛИНИЧЕСКАЯ ИММУНОЛОГИЯ

НИДЕРЛАНДЫ : АЛЛЕРГОЛОГИЯ ;

ГАСТРО-ЭНТЕРОЛОГИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ:

БЕЛЬГИЯ: АБДОМИНАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ/АБДОМИНАЛЬНАЯ ХИРУРГИЯ

ДАНИЯ: ХИРУРГИЧЕСКАЯ ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ИТАЛИЯ: ХИРУРГИЯ ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ.

СТАТЬЯ 8

<р>1 . ГРАЖДАНЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЖЕЛАЮЩИЕ ПОЛУЧИТЬ ОДИН ИЗ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ ИЛИ ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ ВРАЧЕЙ-СПЕЦИАЛИСТОВ, НЕ УКАЗАННЫХ В СТАТЬЯХ 4 И 6 ИЛИ КОТОРЫЕ, ХОТЯ И УКАЗАНЫ В СТАТЬЕ 6, НЕ ПРИСУЖДАЮТСЯ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРИЕЗЖАЕТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬ ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ВЫПОЛНЕНИЯ УСЛОВИЙ ОБУЧЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕННЫХ В ОТНОШЕНИИ СПЕЦИАЛЬНОСТИ ЕГО СОБСТВЕННЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРАВИЛАМИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ.

<р>2 . ОДНАКО ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИНИМАЕТ В УЧЕТ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ, ПРОЙДЕННЫЙ ГРАЖДАНАМИ, УКАЗАННЫМИ В ПУНКТЕ 1, И ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ ВЫДАЧЕЙ ДИПЛОМА, СЕРТИФИКАТА ИЛИ ДРУГОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ, ПРОВЕДЕННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ. КЭС СТРАНЫ-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОЙ ПРИЕЗЖАЕТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, ПРИ УСЛОВИИ ТАКИХ ПЕРИОДОВ ОБУЧЕНИЯ, СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТРЕБУЕМЫМ В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗУЕМОЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ПОДГОТОВКИ.

<р>3 . Компетентные органы или органы государства принимающего члена, проверив содержание и продолжительность подготовки специализированного лица, заинтересованного на основе дипломов, сертификатов и других доказательств представленной официальной квалификации, сообщают ему о периоде дополнительного обучения ТРЕБУЕТСЯ И ОБЛАСТИ, КОТОРЫЕ КОТОРЫЕ КОТОРЫМИ ОН ОХВАТЫВАЕТ .

ГЛАВА V

СУЩЕСТВУЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

СТАТЬЯ 9

<р>1 . В ОТНОШЕНИИ ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КВАЛИФИКАЦИИ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ВСЕМ МИНИМАЛЬНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К ПОДГОТОВКЕ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЕ 1 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/ЕЕС, КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРИЗНАЕТ, КАК БЫТЬ ДОСТАТОЧНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, ПРИСУЖДЕННЫЕ ЭТИМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ДО ВНЕДРЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC, СОПРОВОЖДАЕМЫЕ СЕРТИФИКАТОМ, УТВЕРЖДАЮЩИМ, ЧТО ЭТИ ГРАЖДАНЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО И ЗАКОННО БЫЛИ RU ЗАНИМАЮТСЯ РАБОТАЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ НЕ МЕНЕЕ ТРЕХ ГОДА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ЛЕТ ДО ДАТЫ ВЫДАЧИ СЕРТИФИКАТА.

<р>2 . КАЖДЫЙ ЧЛЕН ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ МИНИМАЛЬНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К ОБУЧЕНИЮ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАТЬЯМ 2, 3, 4 И 5 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/ЕЕС, КАЖДЫЙ ЧЛЕН ATE ДОЛЖЕН ПРИЗНАЕТЕ ДОСТАТОЧНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ДО ВНЕДРЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC. ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ, ОДНАКО, ТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ТАКИЕ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ СОПРОВОЖДАЮТСЯ СЕРТИФИКАТОМ, ВЫДАННЫМ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ИЛИ ОРГАНИЗАМИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ИНОСТРАННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИХОДЫ, ЗАЯВЛЕНИЕ ЧТО ОН ЗАНИМАЛСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, КОТОРОЙ РАВНО РАВНУЛ В КАЧЕСТВЕ СПЕЦИАЛИСТА В ТЕЧЕНИЕ ПЕРИОДА, РАВНОГО В ДВА РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ИЛИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, И МИНИМАЛЬНЫМ ПЕРИОДОМ ОБУЧЕНИЯ В ДИРЕКТИВЕ № 75/363/EEC, ЕСЛИ ЭТИ ПЕРИОДЫ НЕ РАВНЫ МИНИМАЛЬНЫМ ПЕРИОДАМ ОБУЧЕНИЯ, УКАЗАННЫМ В СТАТЬЯХ 4 И 5 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC.

ОДНАКО, ЕСЛИ ДО ВНЕДРЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ТРЕБУЕТ МИНИМАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ МЕНЬШИЙ, ЧЕМ ТО, УВЕДОМЛЕННЫЙ В СТАТЬЯХ 4 И 5 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC, РАЗНИЦА, УПОМЯНУТАЯ В ПЕРВЫЙ ПОДПУНКТ МОЖЕТ ОПРЕДЕЛИТЬ ТОЛЬКО ПУТЕМ ССЫЛКИ НА МИНИМАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЙ ЭТИМ ГОСУДАРСТВОМ.

<р>3 . В СЛУЧАЕ ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЧЬИ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЕ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ КВАЛИФИКАЦИЯМ ИЛИ ЗНАЧЕНИЯМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЯХ 5 И 7, КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРИЗНАЕТ ДИПЛОМЫ, CE ДОКУМЕНТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ПРИСУЖДЕННЫХ ЭТИМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, ВМЕСТЕ С СЕРТИФИКАТОМ ЭКВИВАЛЕНЦИИ, ПОДПИСАННЫМ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ИЛИ ОРГАНАМИ, КАК ДОСТАТОЧНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО.

<р>4 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ, КОТОРЫЕ ДО УВЕДОМЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ ОТМЕНИЛИ ПОЛОЖЕНИЯ, ЗАКОНЧЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ПРАВИЛАМИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ О ПРИСУЖДЕНИИ ДИПЛОМОВ, ОФОРМЛЕНИИ СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ В НЕЙРОПСИХИАТРИИ, DER МАТО-ВЕНЕРОЛОГИЯ ИЛИ РАДИОЛОГИЯ И ИМЕЮТ ПЕРЕД УВЕДОМЛЕНИЕМ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, ПРИНИМАЮЩИЕ МЕРЫ ОТ ИМЕНИ СВОИХ ГРАЖДАН ПО РЕГУЛИЗАЦИИ СУЩЕСТВУЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ДОЛЖНЫ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ПРАВО НА ИЗВЛЕЧЕНИЕ ОТ ТАКИХ МЕР ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЕСЛИ ИХ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ В НЕЙРОПСИХИАТРИИ, ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИИ ИЛИ РАДИОЛОГИИ ВЫПОЛНЯЙТЕ УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ ПО ЭТОМУ ВОПРОСУ ЛИБО В СТАТЬЯХ 2 И 5 ДИРЕКТИВЫ № 75/363/EEC ИЛИ В ПАРАГРАФЕ 2 НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬИ.

ГЛАВА VI

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЧЕНОГО ЗВАНИЯ

СТАТЬЯ 10

<р>1 . БЕЗ НАРУШЕНИЯ СТАТЬЕ 18, ПРИНИМАЮЩИЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ГРАЖДАНЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ОТВЕЧАЮЩИЕ УСЛОВИЯМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЯХ 2, 4, 6 и 9, ИМЕЮТ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАКОННОЕ УЧЕНОЕ ЗВАНИЕ ИЛИ, ГДЕ Уместно, ИХ АББРЕВИАТУРУ. Ф, ИХ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ОНИ ПРОИСХОДЯТ, НА ЯЗЫКАХ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА. ПРИНИМАЮЩИЕ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ МОГУТ ТРЕБОВАТЬ, чтобы ЗА ЭТИМ НАЗВАНИЕМ ДАВАЛОСЬ НАЗВАНИЕ И РАСПОЛОЖЕНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ЭКСПЕРТИЗАЦИОННОЙ КОМИССИИ, КОТОРАЯ ПРИСВОИЛА ЕГО.

<р>2 . ЕСЛИ УЧЕНОЕ ЗВАНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ИЗ КОТОРОГО ПРИЕЗЖАЕТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, МОЖЕТ Спутать В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ СО ЗВАНИЕМ, ТРЕБУЮЩИМ В ЭТОМ ГОСУДАРСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ, КОТОРУЮ ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО НЕ ПРОШЛО, ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬ ОТ ТАКОГО ЛИЦА ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАЗВАНИЕ, ПРИНЯТОЕ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ИЗ КОТОРОГО ОН ПРОИСХОДИТ, В ПОДХОДЯЩЕЙ ФОРМУЛИРОВАНИИ, КОТОРОЕ БУДЕТ ОФОРМЛЕНО ПРИНИМАЮЩИМ ГОСУДАРСТВОМ-ЧЛЕНОМ.

ГЛАВА VII

ПОЛОЖЕНИЯ, СОДЕЙСТВУЮЩИЕ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВА НА УЧРЕЖДЕНИЕ И СВОБОДУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ В ОТНОШЕНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРАЧЕЙ

<п>А. ПОЛОЖЕНИЯ, КОНКРЕТНО КАСАЮЩИЕСЯ ПРАВА НА УЧРЕЖДЕНИЕ

СТАТЬЯ 11

<р>1 . ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, КОТОРОЕ ТРЕБУЕТ ОТ СВОИХ ГРАЖДАН ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ХОРОШЕГО ХАРАКТЕРА ИЛИ ХОРОШЕЙ РЕПУТАЦИИ, КОГДА ОНИ ВПЕРВЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ ЛЮБОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, УКАЗАННОЙ В СТАТЬЕ 1, ПРИНИМАЕТ КАК ДОСТАТОЧНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА В ОТНОШЕНИИ ГРАЖДАН ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ВЫДАЕМОЕ СЕРТИФИКАТ ПО КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ, ЧТО ТРЕБОВАНИЯ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ОТНОСИТЕЛЬНО ХОРОШЕГО ХАРАКТЕРА ИЛИ ХОРОШЕЙ РЕПУТАЦИИ ДЛЯ ЗАНЯТИЯ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЫЛИ ВЫПОЛНЕНЫ.

<р>2 . ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, НЕ ТРЕБУЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ХОРОШЕГО ХАРАКТЕРА ИЛИ ХОРОШЕЙ РЕПУТАЦИИ ЛИЦ, ЖЕЛАЮЩИХ ЗАНИМАТЬСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, КОТОРОЙ ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН ПРИЕЗЖАЕТ ВЫПИСКУ ИЗ "СУДЕБНОГО ЗАКОНА" ИЛИ, ПРИ НЕТ ЭТОГО, ЭКВИВАЛЕНТНОГО ДОКУМЕНТА, ВЫДАННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ СТРАНЫ-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА, ОТ КОТОРОГО ИНОСТРАННЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИХОДЫ.

<р>3 . ЕСЛИ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДЕТАЛЬНО ЗНАЕТ О СЕРЬЕЗНОМ ВОПРОСЕ, КОТОРЫЙ ПРОИЗОШЕЛ ВНЕ ЕЕ ТЕРРИТОРИИ И КОТОРЫЙ ВЕРОЯТНО ПОВЛИЯЕТ НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ОНО МОЖЕТ ИНФОРМИРОВАТЬ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН. И ЭТО ГОСУДАРСТВО ДОЛЖНО ПРОВЕРИТЬ ТОЧНОСТЬ ФАКТОВ.

ОЦЕНКА ВОПРОСА ПРОВОДИТСЯ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ СТРАНЫ-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ СТРАНЫ-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, И ЭТО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО ИНФОРМИРОВАТЬ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН О ЛЮБЫХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ДЕЙСТВИЯХ, КОТОРЫЕ ПОЛНОМОЧНЫЙ ОРГАН ПРИНИМАЕТ ОТНОШЕНИЕ К ВЫДАННЫМ СЕРТИФИКАТАМ ИЛИ ДОКУМЕНТАМ.

Государства-члены ОБЕСПЕЧИВАЮТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ПЕРЕДАВАЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ.

СТАТЬЯ 12

<р>1 . ЕСЛИ В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ДЕЙСТВУЮТ ПОЛОЖЕНИЯ, ЗАКРЕПЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ПРАВИЛАМИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, устанавливающими ТРЕБОВАНИЯ К ХОРОШЕМУ ХАРАКТЕРУ ИЛИ ХОРОШЕЙ РЕПУТАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОЛОЖЕНИЯ О ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ВЗЫСКАНИЯХ В ОТНОШЕНИИ СЕРЬЕЗНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПРОБЕЛОВ ИЛИ ОСУЖДЕНИЯ ЧЛЕН КРИ. МИНАЛЬНЫЕ ПРАВОНАРУШЕНИЯ И СВЯЗАННЫЕ С ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЛЮБОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УКАЗАННОЙ В СТАТЬЕ 1, ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРИБЫВАЕТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, ДОЛЖНО НАПРАВИТЬ ПРИНИМАЮЩЕМУ ГОСУДАРСТВУ-УЧАСТНИКУ ВСЮ НЕОБХОДИМУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕР ИЛИ ДИСЦИПЛИНАРНЫХ МЕР ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНОГО ХАРАКТЕРА. ВЗЯТО В ОТНОШЕНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА ИЛИ УГОЛОВНЫХ НАКАЗАНИЙ, НАЛОЖЕННЫХ НА НЕГО ПРИ ЗАНЯТИИ СВОЕЙ ПРОФЕССИИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ИЗ КОТОРОГО ОН ПРИЕЗДАЛ.

<р>2 . ЕСЛИ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДЕТАЛЬНО ЗНАЕТ О СЕРЬЕЗНОМ ВОПРОСЕ, КОТОРЫЙ ПРОИЗОШЕЛ ВНЕ ЕЕ ТЕРРИТОРИИ И КОТОРЫЙ ВЕРОЯТНО ПОВЛИЯЕТ НА ПРОВЕДЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ОНО МОЖЕТ ИНФОРМИРОВАТЬ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН И ЭТО ГОСУДАРСТВО ДОЛЖНО ПРОВЕРИТЬ ТОЧНОСТЬ ФАКТОВ.

ОЦЕНКА ВОПРОСА ПРОВОДИТСЯ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН; УКАЗАНЫЙ ОРГАН ДОЛЖЕН ИНФОРМИРОВАТЬ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН О ЛЮБЫХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ДЕЙСТВИЯХ, КОТОРЫЕ ОРГАН ПРИНИМАЕТ ОТНОСИТЕЛЬНО ИНФОРМАЦИИ, ПЕРЕДАВАЕМОЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 1.

<р>3 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ПЕРЕДАВАЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ.

СТАТЬЯ 13

ЕСЛИ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ТРЕБУЕТ ОТ СВОИХ ГРАЖДАН, ЖЕЛАЮЩИХ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, УКАЗАННОЙ В СТАТЬЕ 1, СВИДЕТЕЛЬСТВА О ФИЗИЧЕСКОМ ИЛИ ПСИХИЧЕСКОМ ЗДОРОВЬЕ, ЭТО ГОСУДАРСТВО ПРИНИМАЕТ КАК ДОСТАТОЧНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЭТОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТА, ТРЕБУЕМОГО В СТАТЬЕ 1. ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН.

ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, ИЗ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГРАЖДАНИН, НЕ НАВЯЗЫВАЕТ КАКИХ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЙ ЭТОГО ХАРАКТЕРА К ТЕХ, ЖЕЛАЮЩИХ НАЧАТЬ ИЛИ ПРОДОЛЖАТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ПРИНИМАЮЩУЮ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО ПРИНИМАТЬ ОТ ТАКОГО ГРАЖДАНИНА СЕРТИФИКАТ, ВЫДАННЫЙ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ СЕРТИФИКАТАМ, ВЫДАННЫМ В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ.

СТАТЬЯ 14

ДОКУМЕНТЫ, ВЫДАННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ СТАТЬЯМ 11, 12 И 13, НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕНЫ БОЛЕЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ДАТЫ ИХ ВЫДАЧИ.

СТАТЬЯ 15

<р>1 . ПРОЦЕДУРА РАЗРЕШЕНИЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОМУ ЛИЦУ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, УПОМЯННОЙ В СТАТЬЕ 1, В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 11, 12 и 13, ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАВЕРШЕНА КАК МОЖНО БЫСТРО, И НЕ ПОЗДНЕЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВСЕХ ОТНОСЯЩИХСЯ К ТАКОЙ ДОКУМЕНТОВ. ЧЕЛОВЕК БЕЗ УЩЕРБА ЗАДЕРЖКЕ, СВЯЗАННОЙ С ЛЮБОЙ АПЕЛЛЯЦИЕЙ, КОТОРАЯ МОЖЕТ БЫТЬ ПОДАНА ПО ОКОНЧАНИИ НАСТОЯЩЕЙ ПРОЦЕДУРЫ.

<р>2 . В СЛУЧАЯХ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 11 (3) И СТАТЬЕ 12 (2), ЗАПРОС НА ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ ПРИОСТАНОВЛЯЕТ ПЕРИОД, УСТАНОВЛЕННЫЙ В ПУНКТЕ 1.

Государство-член, с которым проводились консультации, ДОЛЖНО ДАТЬ ОТВЕТ В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ .

ПО ПОЛУЧЕНИЮ ОТВЕТА ИЛИ В КОНЦЕ ПЕРИОДА ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО ПРОДОЛЖИТЬ ПРОЦЕДУРУ, УКАЗАННУЮ В ПУНКТЕ 1.

<р>Б. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ УСЛУГ

СТАТЬЯ 16

<р>1 . ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ТРЕБУЕТ ОТ СВОИХ ГРАЖДАН, ЖЕЛАЮЩИХ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, УКАЗАННОЙ В СТАТЬЕ 1, РАЗРЕШЕНИЯ ИЛИ ЧЛЕНСТВА ИЛИ РЕГИСТРАЦИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИЛИ ОРГАНЕ, ЭТО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО В СЛУЧАЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОФ УСЛУГИ ОСВОБОЖДАЮТ ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ОТ ЭТОГО ТРЕБОВАНИЯ.

ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО ДОЛЖНО ПРЕДОСТАВЛЯТЬ УСЛУГИ С ТЕМИ ПРАВАМИ И ОБЯЗАННОСТЯМИ, ЧТО ГРАЖДАНЫ ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА; В ЧАСТНОСТИ НА НЕГО ДОЛЖНЫ ПОДЧИНЯТЬСЯ ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНОГО ХАРАКТЕРА, КОТОРЫЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ В ЭТОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ.

ЕСЛИ ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ПРИНИМАЕТ МЕРУ В СООТВЕТСТВИИ ВТОРОМУ ПОДПУСКУ ИЛИ СТАЕТ УЗНАВАТЬ О ФАКТАХ, ПРОТИВОРЕЧАЮЩИХ ЭТИМ ПОЛОЖЕНИЯМ, ОНО ДОЛЖНО НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАТЬ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН, В ГДЕ НАХОДИТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО.

<р>2 . ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬ ОТ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ЗАЯВЛЕНИЯ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНАМ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЕГО УСЛУГ, ЕСЛИ ОНИ ВКЛЮЧАЮТ ВРЕМЕННОЕ ПРЕБЫВАНИЕ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ.

В СРОЧНЫХ СЛУЧАЯХ ЭТО ЗАЯВЛЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ СДЕЛАНО КАК МОЖНО СРОЧНО ПОСЛЕ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ.

<р>3 . В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТАМИ 1 И 2, ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬ ОТ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ДОКУМЕНТОВ, СОДЕРЖАЩИХ СЛЕДУЮЩИЕ СВЕДЕНИЯ:

- ДЕКЛАРАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ПУНКТЕ 2;

- СВИДЕТЕЛЬСТВО, УТВЕРЖДАЮЩЕЕ, ЧТО ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ЗАКОННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ГДЕ ОН ОСУЖДЕНО;

- СВИДЕТЕЛЬСТВО О том, что ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО ОБЛАДАЕТ ОДНИМ ИЛИ ДРУГИМ ДИПЛОМОМ, СЕРТИФИКАТОМ ИЛИ ДРУГИМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ФОРМАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ УСЛУГ И УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ.

<р>4 . ДОКУМЕНТ ИЛИ ДОКУМЕНТЫ, УКАЗАННЫЕ В ПАРАГРАФЕ 3, НЕ МОГУТ БЫТЬ ПОДГОТОВЛЕНЫ БОЛЕЕ 12 МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ДАТЫ ИХ ВЫДАЧИ.

<р>5 . ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ВРЕМЕННО ИЛИ ПОСТОЯННО ЛИШАЕТ, ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО, ПРАВА ОДНОГО ИЗ СВОИХ ГРАЖДАН ИЛИ ГРАЖДАНИНА ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ОБЩЕСТВЕННОГО НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ, НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОДНОЙ ИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УПОМЯННОЙ В СТАТЬЕ 1, ОНО ДОЛЖНО, КАК СООТВЕТСТВЕННО, ОБЕСПЕЧИВАЙТЕ ВРЕМЕННЫЙ ИЛИ ПОСТОЯННЫЙ ОТЗЫВ СЕРТИФИКАТА, УКАЗАННОГО ВО ВТОРОМ абзаце ПУНКТА 3.

СТАТЬЯ 17

КОГДА В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ НЕОБХОДИМА РЕГИСТРАЦИЯ В ОРГАНЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ РАСЧЕТА СО СТРАХОВЫМИ ОРГАНАМИ СЧЕТОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К УСЛУГАМ, ОКАЗАННЫМ ЛИЦАМ, ЗАСТРАХОВАННЫМ ПО СХЕМАМ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ТО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ИСКЛЮЧАЕТ ГРАЖДАН СТРАН-ЧЛЕНОВ, УСТАНОВЛЕННЫХ ИШЕЛ В ДРУГОЙ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОТ ЭТОГО ТРЕБОВАНИЯ, В СЛУЧАЯХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ, СВЯЗЫВАЮЩИХ ПУТЕШЕСТВИЕ, СО СТОРОНЫ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА.

Однако ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ЛИЦА ДОЛЖНЫ ПРЕДОСТАВИТЬ ДАННОМУ ОРГАНУ ИНФОРМАЦИЮ ЗАРАНЕЕ ИЛИ, В СРОЧНЫХ СЛУЧАЯХ, ПОСЛЕДНИЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ УСЛУГ.

<р>С. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ПРАВА НА УЧРЕЖДЕНИЕ И СВОБОДУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ

СТАТЬЯ 18

ЕСЛИ В ПРИНИМАЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО НАЗВАНИЯ, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К ОДНОМУ ИЗ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 1, ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ ПРАВИЛАМ, ГРАЖДАНЫ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯЮТ УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В СТАТЬЕ 2 И СТАТЬЕ 9 (1), ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, КОТОРОЕ В ЭТОМ ШТАТЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТАКИМ КВАЛИФИКАЦИОННЫМ УСЛОВИЯМ, И ИСПОЛЬЗОВАТЬ СОКРАЩЕННОЕ НАЗВАНИЕ.

ПЕРВЫЙ ПОДПУНКТ ТАКЖЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ ВРАЧЕЙ-СПЕЦИАЛИСТОВ ТЕМИ, КТО ВЫПОЛНЯЕТ УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В СТАТЬЯХ 4 И 6 И СТАТЬЕ 9 (2), (3) И (4).

СТАТЬЯ 19

КОГДА ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ТРЕБУЕТ ОТ СОБСТВЕННЫХ ГРАЖДАН, ЖЕЛАЮЩИХ ЗАНИМАТЬСЯ ИЛИ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ОДНУ ИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 1, ПРИНЯТЬ ПРИСЯГУ ИЛИ СДЕЛАТЬ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, И КОГДА ФОРМА ТАКОЙ ПРИСЯГИ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯ НЕ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГРАЖДАНАМИ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЭТО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОБЕСПЕЧИВАЕТ, ЧТО ЗАИНТЕРЕСОВАННОМУ ЛИЦУ ПРЕДЛАГАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ И ЭКВИВАЛЕНТНАЯ ФОРМА ПРИСЯГИ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯ.

СТАТЬЯ 20

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ ПРИНИМАЮТ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ЛИЦА ПОЛУЧИЛИ ИНФОРМАЦИЮ О ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И, ГДЕ ПРИМЕНИМО, О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКЕ ПРИНИМАЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА.

ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ СОЗДАВАТЬ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ, ИЗ КОТОРЫХ ТАКИЕ ЛИЦА МОГУТ ПОЛУЧАТЬ НЕОБХОДИМУЮ ИНФОРМАЦИЮ. В СЛУЧАЕ СОЗДАНИЯ, ПРИНИМАЮЩИЕ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ МОГУТ ТРЕБОВАТЬ ОТ БЕНЕФИЦИАРОВ СВЯЗАТЬСЯ С ЭТИМИ ЦЕНТРАМИ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ СОЗДАВАТЬ ЦЕНТРЫ, УПОМЯННЫЕ В ПУНКТЕ 1, В РАМКАХ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ОРГАНОВ, КОТОРЫЕ ОНИ ДОЛЖНЫ НАЗНАЧИТЬ В ПЕРИОД, УКАЗАННЫЙ В СТАТЬЕ 25 (1).

<р>3 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЯЗАНЫ ПРОБЛЕМАТЬСЯ, ЧТОБЫ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ЛИЦА ПРИОБРЕТАЮТ, В СВОИХ ИНТЕРЕСАХ И В ИНТЕРЕСАХ ИХ ПАЦИЕНТОВ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИХ ПРОФЕССИИ В ПРИНИМАЮЩЕЙ СТРАНЕ.

ГЛАВА VIII

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

СТАТЬЯ 21

ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ СВОИМ ГРАЖДАНАМ ПРОЙТИ ПЕРИОД ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ПРАВО НА НАЗНАЧЕНИЕ ВРАЧАМИ СХЕМЫ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, МОГУТ ПРЕДЛАГАТЬ ТАКОЕ ТАКОЕ ТРЕБОВАНИЕ К ГРАЖДАНАМ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ НА ПЕРИОД ПОСЛЕДУЮЩИХ ПЯТИ ЛЕТ УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ЭТОЙ ДИРЕКТИВЕ. ОДНАКО ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ .

СТАТЬЯ 22

В СЛУЧАЕ ОБОСНОВАННЫХ СОМНЕНИЙ, ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬ ОТ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ДИПЛОМОВ, СЕРТИФИКАТОВ И ДРУГИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, ВЫДАННЫХ В ЭТОМ ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ И УКАЗАННЫХ В ГЛАВЕ II-V, А ТАКЖЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ФАКТА, ЧТО ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО ВЫПОЛНИЛО ВСЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ДИРЕКТИВЕ № 75/363/EEC.

СТАТЬЯ 23

В СРОК, УКАЗАННЫЙ В СТАТЬЕ 25 (1), ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ НАЗНАЧАЮТ ОРГАНЫ И ОРГАНЫ, КОМПЕТЕНТНЫЕ ВЫДАВАТЬ ИЛИ ПОЛУЧАТЬ ДИПЛОМЫ, СЕРТИФИКАТЫ И ДРУГИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ФОРМАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ, А ТАКЖЕ ДОКУМЕНТЫ И ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННЫЕ В TH ЕСТЬ ДИРЕКТИВЫ И НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРУЕТ ДРУГИЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ И ИХ КОМИССИЮ.

СТАТЬЯ 24

ЭТА ДИРЕКТИВА ТАКЖЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ГРАЖДАНАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, КОТОРЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С РЕГЛАМЕНТОМ (EEC) № 1612/68, ЗАНИМАЮТСЯ ИЛИ БУДУТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ В качестве ЗАНЯТЫХ ЛИЦ ОДНУ ИЗ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УПОМЯННОЙ В СТАТЬЕ 1.

СТАТЬЯ 25

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, В ТЕЧЕНИЕ 18 МЕСЯЦЕВ С ПОСЛЕ ЕЕ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ИНФОРМИРУЮТ КОМИССИЮ О НЕЙ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ СООБЩАЮТ КОМИССИИ ТЕКСТЫ ОСНОВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАЦИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ ОНИ ПРИНИМАЮТ В ОБЛАСТИ, ОХВАТЫВАЕМОЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ.

СТАТЬЯ 26

ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН Сталкивается со СЕРЬЕЗНЫМИ ТРУДНЯМИ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ОБЛАСТИ, ПРИ ПРИМЕНЕНИИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ КОМИССИЯ ДОЛЖНА ИЗУЧАТЬ ЭТИ ТРУДНОСТИ В СВЯЗИ С ЭТИМ ГОСУДАРСТВОМ И ЗАПРОСИТЬ МНЕНИЕ КОМИТЕТА ВЫСШИХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ПО ОБЩЕСТВЕННОМУ ЗДРАВООХРАНЕНИЮ, СОЗДАННОГО РЕШЕНИЕ № 75 /365/ЕЕС (5) .

ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ КОМИССИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОВЕТУ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

СТАТЬЯ 27

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В ЛЮКСЕМБУРГЕ 16 ИЮНЯ 1975 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

Р. РАЙАН