Вторая Директива Совета 75/296/EEC от 28 апреля 1975 г., вносящая поправки в Директиву № 70/524/EEC о добавках в кормах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Second Council Directive 75/296/EEC of 28 April 1975 amending Directive No 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs
ru Вторая Директива Совета 75/296/EEC от 28 апреля 1975 г., вносящая поправки в Директиву № 70/524/EEC о добавках в кормах.

++++

( 1 ) ОЖ НЕТ C 5 , 8 . 1 . 1975, П. 57 .

(2) OJ NO C 16, 23. 1 . 1975, П. 19 .

(3) OJ NO L 270, 14. 12 . 1970, П. 1 .

( 4 ) ОЖ НЕТ L 118 , 8 . 5 . 1975, П. 45 .

( 5 ) ОЖ НЕТ L 124 , 10 . 5 . 1973, П. 17 .

ВТОРАЯ ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 28 АПРЕЛЯ 1975 ГОДА, ВНОСЯЩАЯ ПОПРАВКИ В ДИРЕКТИВУ № 70/524/EEC О ДОБАВКАХ В КОРМОВЫХ ПРОДУКТАХ

( 75/296/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА, И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100;

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ;

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 );

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 2 );

ПОСКОЛЬКУ, В ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА № 70/524/EEC (3) ОТ 23 НОЯБРЯ 1970 ГОДА О ДОБАВКАХ В КОРМОВЫХ ПРОДУКТАХ, С ПОСЛЕДНИМИ ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ ОДИННАДЦАТОЙ ДИРЕКТИВОЙ КОМИССИИ № 75/267/EEC (4), ПОЛНОСТЬЮ В ПРИЛОЖЕНИЯХ СТАЛА ОЧЕВИДНОЙ НЕОБХОДИМОСТЬ ОПРЕДЕЛИТЬ ТЕРМИН "ЖИВОТНЫЕ";

ПОСКОЛЬКУ ЭТОТ ТЕРМИН ТАКЖЕ ОХВАТЫВАЕТ ДОМАШНИХ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, ПОЗЖЕ НЕОБХОДИМО ИЗУЧИТЬ, ДОЛЖНА БЫТЬ ПРИНЯТА СПЕЦИАЛЬНАЯ ДИРЕКТИВА ДЛЯ КОРМОВ ДЛЯ ЭТИХ ЖИВОТНЫХ;

УЧИТЫВАЯ ПОПРАВКИ, ВНЕСЕННЫЕ КОМИССИЕЙ В ПРИЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМО ВНЕСИТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПОПРАВКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ № 70/524/EEC;

ПОСКОЛЬКУ ТАКЖЕ НЕОБХОДИМО ПЕРЕНЕСТИ В ПРИЛОЖЕНИЯ ЭТОЙ ДИРЕКТИВЫ ВСЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВ ИЛИ ГРУПП ВЕЩЕСТВ, УКАЗАННЫХ ТОЛЬКО В ДЕЙСТВУЮЩИХ ПОЛОЖЕНИЯХ;

Хотя опыт получен в связи с Приложением II, в котором перечислены все добавки, которые могут быть разрешены государствами -членами в национальном масштабе до конца 1975 года, показало, что в будущем приложение должно составлять промежуточную стадию при определении включения ДОБАВОК И ИХ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ СПИСКА РАЗРЕШЕННЫХ В СООБЩЕСТВЕ (ПРИЛОЖЕНИЕ I); ПОСКОЛЬКУ ПОЭТОМУ НЕОБХОДИМО ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕЩЕСТВ В ПРИЛОЖЕНИЕ II;

ПОСКОЛЬКУ В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ СОВЕТА № 73/103/EEC (5) ОТ 28 АПРЕЛЯ 1973 ГОДА, ИЗМЕНЯЮЩЕЙ ДИРЕКТИВУ ОТ 23 НОЯБРЯ 1970 ГОДА ОТНОСИТЕЛЬНО КОРМОВЫХ ДОБАВОК, АДАПТАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ , И СЛЕДОВАТЕЛЬНО ДОПУСК И ИСКЛЮЧЕНИЕ ДОБАВОК ПРОИЗВОДЯТСЯ ПРОЦЕДУРЕ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО КОРМАМ; ПОСКОЛЬКУ ФИКСИРОВАНИЕ КРИТЕРИЙ ДЛЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДОБАВОК ДОЛЖНО БЫТЬ РАЗРЕШЕНО В ТАКОЙ ЖЕ ПРОЦЕДУРЕ;

ПОСКОЛЬКУ ОПЫТ, ПОЛУЧЕННЫЙ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ КОРМОВ, СОДЕРЖАЩИХ ДОБАВКИ, ПОКАЗЫВАЕТ НЕОБХОДИМОСТЬ УЛУЧШЕНИЯ МАРКИРОВКИ ЭТИХ КОРМОВ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

ДИРЕКТИВА № 70/524/EEC БУДЕТ ИЗМЕНЕНА В СООТВЕТСТВИИ С СЛЕДУЮЩИМИ СТАТЬЯМИ.

СТАТЬЯ 2

СТАТЬЯ 2 ДОЛЖНА БЫТЬ ДОПОЛНЕНА СЛЕДУЮЩИМ ПОДПУНКТОМ:

" (G) ЖИВОТНЫЕ: ЖИВОТНЫЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ К ВИДАМ, НОРМАЛЬНО ПИТАЮЩИМСЯ, СОДЕРЖИМЫМ ИЛИ ПОТРЕБЛЯЕМЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. "

СТАТЬЯ 3

СТАТЬЯ 3 (7) БУДЕТ УДАЛЕНА.

СТАТЬЯ 4

СТАТЬЯ 4 (1) БУДЕТ ИЗМЕНЕНА СЛЕДУЮЩИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ:

<р>1 . В ПОДПУНКТЕ (А) СЛОВО «ПЯТЬ» ЗАМЕНЯЕТСЯ СЛОВОМ «ВОСЕМЬ», А СЛОВА «В ПРИЛОЖЕНИИ I» ЗАМЕНЯЮТСЯ СЛОВАМИ «В ПРИЛОЖЕНИИ I ИЛИ II»;

<р>2 . В ПОДПУНКТЕ (B) СЛОВА «В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ЛЕТ ПОСЛЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ» БУДУТ УДАЛЕНЫ;

<р>3 . ПОДПУНКТЫ (C), (D), (E) И (F) БУДУТ УДАЛЕНЫ.

СТАТЬЯ 5

СТАТЬЯ 6 ЗАМЕНЯЕТСЯ СЛЕДУЮЩИМ:

» СТАТЬЯ 6

<р>1 . ПОПРАВКИ, ВНЕСЕННЫЕ В ПРИЛОЖЕНИЯ С УЧЕТОМ РАЗВИТИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ, ПРИНИМАЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ИЗЛОЖЕННОЙ В СТАТЬЕ 16 (А).

<р>2 . КОГДА ВНЕСЕНЫ ПОПРАВКИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I ИЛИ ПРИЛОЖЕНИЕ II, ПРИМЕНЯЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ:

<п>А. ВЕЩЕСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ВКЛЮЧЕНО В ПРИЛОЖЕНИЕ I ТОЛЬКО ЕСЛИ:

(A) ОНО Оказывает БЛАГОПРИЯТНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭТИХ КОРМОВ ИЛИ НА ПРОИЗВОДСТВО ЖИВОТНОВОДСТВА, ЕСЛИ ВКЛЮЧЕНО В ТАКИЕ КОРМЫ;

(B) НА УРОВНЕ, РАЗРЕШЕННОМ ДЛЯ КОРМОВ, НЕ ПОДАРИТ ЗДОРОВЬЮ ЖИВОТНЫХ ИЛИ ЧЕЛОВЕКА, НИ ВРЕДА ПОТРЕБИТЕЛЮ, ИЗМЕНЯЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ ЖИВОТНОВОДСТВА;

( C ) ЕГО ПРИСУТСТВИЕ В КОРМРАХ МОЖНО КОНТРОЛИРОВАТЬ ;

( D ) НА УРОВНЕ, РАЗРЕШЕННОМ ДЛЯ КОРМОВ, ЛЕЧЕНИЕ ИЛИ ПРОФИЛАКТИКА БОЛЕЗНЕЙ ЖИВОТНЫХ ИСКЛЮЧАЕТСЯ; ЭТО УСЛОВИЕ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ВЕЩЕСТВАМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ В ПРИЛОЖЕНИИ I (D);

(E) ПО СЕРЬЕЗНЫМ ПРИЧИНАМ, КАСАЮЩИМСЯ ЗДОРОВЬЯ ЧЕЛОВЕКА ИЛИ ЖИВОТНЫХ, ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ДОЛЖНО ОГРАНИЧИВАТЬСЯ МЕДИЦИНСКИМ ИЛИ ВЕТЕРИНАРНЫМИ ЦЕЛЯМИ.

<р>Б. ВЕЩЕСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ УДАЛЕНО ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ I, ЕСЛИ КАКОЕ-ЛИБО ИЗ УСЛОВИЙ, ПЕРЕСЕЧЕННЫХ ПОД А, БОЛЬШЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ. ОДНАКО ТАКОЕ ВЕЩЕСТВО МОЖЕТ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНО В ПРИЛОЖЕНИЕ II НА ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ПЕРИОД, ЕСЛИ КАК МИНИМУМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ ПОДПУНКТА A (B) И (E).

<р>С. НОВОЕ ВЕЩЕСТВО ИЛИ НОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕЩЕСТВА МОГУТ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНЫ В ПРИЛОЖЕНИЕ II ТОЛЬКО ЕСЛИ УСЛОВИЯ, УСЛОВИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЕ В ПОДПУНКТЕ A (B) И (E), УДОВЛЕТВОРЯЮТСЯ, И МОЖНО ПРЕДПОЛАГАТЬ, ПРИНИМАЯ ДОСТУПНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ, ЧТО ДРУГИЕ УСЛОВИЯ УСЛОВИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ПОДПУНКТОМ А, ТАКЖЕ УДОВЛЕТВОРЕНЫ.

<р>3 . КРИТЕРИИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОБАВОК, УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, В частности, КРИТЕРИИ СОСТАВА И ЧИСТОТЫ, А ТАКЖЕ ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИХ И БИОЛОГИЧЕСКИХ СВОЙСТВ, МОГУТ БЫТЬ ФИКСИРОВАНЫ С УЧЕТОМ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ, В СООТВЕТСТВИИ С ПРОК. ЭДУРЕ ЗАКЛАДЫВАЕТСЯ В СТАТЬЕ 16 (А). "

СТАТЬЯ 6

СТАТЬЯ 9 (1) БУДЕТ ИЗМЕНЕНА СЛЕДУЮЩИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ:

<р>1 . В ПЕРВОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ПОСЛЕ СЛОВА «ВИТАМИНЫ D (ПРИЛОЖЕНИЕ I (H) № 1)» БЫТЬ ВСТАВЛЕНЫ СЛОВА «СТИМОСТИ РОСТА» (ПРИЛОЖЕНИЕ I (J));

<р>2 . В ПОДПУНКТЕ (Б) ПОСЛЕ СЛОВА «ВИТАМИНЫ D» ВСТАВИТЬСЯ СЛОВА «СТИМОРИИ РОСТА»;

<р>3 . В ПОДПУНКТЕ ( C ) ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСТАВЛЕН СЛЕДУЮЩИЙ ОТТЯТ :

" - ДЛЯ стимуляторов роста, 1 000 частей на миллион."

СТАТЬЯ 7

СТАТЬЯ 10 БУДЕТ ИЗМЕНЕНА СЛЕДУЮЩИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ:

<р>1 . В ПУНКТЕ 1 (А) ДОБАВИТЬСЯ ПОСЛЕ СЛОВА «АНТИБИОТИКИ» СЛОВА «И стимуляторов роста»;

<р>2 . В ПУНКТЕ 1 ТЕКСТ ПОДПУНКТА (G) ЗАМЕНЯЕТСЯ СЛЕДУЮЩИМ:

" (G) НЕБЕЛКОВЫЕ АЗОТНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ: ПРИРОДА, УРОВЕНЬ И УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ПРИЛОЖЕНИЯХ ";

<р>3 . ПУНКТ 1 ДОЛЖЕН ДОПОЛНЯТЬСЯ СЛЕДУЮЩИМ ПОДПУНКТОМ:

" (H) КОНСЕРВАТЫ: ПРИРОДА";

<р>4 . ДОБАВИТЬ СЛЕДУЮЩИЙ абзац:

" 2A. ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРЕДПИСАТЬ, ЧТО ПРИРОДА ДОБАВОК, РАЗРЕШЕННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С СТАТЬЕЙ 4 (1) (A) И (B), ДОЛЖНА БЫТЬ УКАЗАНА НА УПАКОВКЕ ИЛИ ЭТИКЕТКЕ. ОНИ МОГУТ ТАКЖЕ УКАЗАТЬ СОДЕРЖИМОЕ. . "

СТАТЬЯ 8

В ВТОРОМ ПОДПУНКТЕ СТАТЬИ 11 (1) СЛОВА «ПРИЛОЖЕНИЯ I ИЛИ II» ЗАМЕНЯЮТ СЛОВА «ПРИЛОЖЕНИЯ I».

СТАТЬЯ 9

ПРИЛОЖЕНИЕ II ВНЕСЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ:

<р>1 . ДОБАВЛЯЕТСЯ НОВАЯ КОЛОНКА «ПЕРИОД СРОКА РАЗРЕШЕНИЯ». ДАТА 30 ИЮНЯ 1976 ГОДА ДОЛЖНА БЫТЬ ВВЕДЕНА В ЭТУ КОЛОНКУ ДЛЯ КАЖДОЙ ИЗ ДОБАВОК, ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ В ВЫШЕУКАЗАННОМ ПРИЛОЖЕНИИ ДО 1 МАЯ 1975 ГОДА;

<р>2 . ДОЛЖНА БЫТЬ ДОБАВЛЕНА НОВАЯ ЧАСТЬ D ( А ) " МИКРО ЭЛЕМЕНТЫ " , ВКЛЮЧАЮЩАЯ СЛЕДУЮЩИЕ ЗАГОЛОВКИ :

(СМ. O.J. NO L 124 ИЗ 15. 5. 75)

<р>3 . К ЧАСТИ E ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОБАВЛЕН СЛЕДУЮЩИЙ ЗАГОЛОВОК: (СМ. O.J.)

СТАТЬЯ 10

Государства-члены ОБЯЗАНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ:

(A) САМОЕ К 1 ИЮЛЮ 1975 ГОДА, С СТАТЬЕЙ 4 (1) И (2), СТАТЬЕЙ 5, СТАТЬЕЙ 6 И СТАТЬЕЙ 9;

(B) САМОЕ ДО 1 ИЮЛЯ 1976 ГОДА, С УЧЕТОМ ДРУГИХ ПОЛОЖЕНИЙ.

СТАТЬЯ 11

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 28 АПРЕЛЯ 1975 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

М А КЛИНТОН