ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 28 апреля 1975 г. о горном и холмистом сельском хозяйстве и сельском хозяйстве в некоторых менее благоприятных районах (75/268/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статьи 42 и 43;
Принимая во внимание предложение Комиссии;
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1);
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2);
Поскольку статья 39 (2) (а) Договора предусматривает, что при разработке общей сельскохозяйственной политики необходимо учитывать социальную структуру сельского хозяйства, а также структурные и естественные различия между различными сельскохозяйственными регионами;
Принимая во внимание, что для достижения целей общей сельскохозяйственной политики, изложенных в статье 39 (1) (a) и (b), на уровне Сообщества должны быть приняты специальные положения, которые подходят для тех сельскохозяйственных территорий, в которых естественные условия производства наименее благоприятны;
Принимая во внимание, что заявление Сообщества относительно горного земледелия (3), приложенное к Договору о присоединении, заявляет, что в районах холмистого земледелия существуют особые условия по сравнению с другими районами Соединенного Королевства и что существуют различия, порой очень заметные. между территориями в государствах-членах первоначального Сообщества, а также то, что особые условия, существующие в определенных областях расширенного Сообщества, могут потребовать действий с целью попытаться решить проблемы, возникающие в результате этих особых условий, и, в частности, для поддержания разумных доходов. для фермеров в таких районах;
Поскольку необходимо предпринять шаги для обеспечения дальнейшего сохранения сельской местности в горных районах и в некоторых других менее благоприятных районах; поскольку государства-члены уже приняли или планируют принять позитивные меры с этой целью, и эти усилия следует поощрять; поскольку сельское хозяйство выполняет в этом отношении фундаментальную функцию;
Принимая во внимание, что устойчивое снижение сельскохозяйственных доходов в этих районах по сравнению с другими регионами Сообщества, а также особенно плохие условия труда, преобладающие в таких областях, вызывают крупномасштабную депопуляцию фермерских и сельских территорий, что в конечном итоге приведет к оставление земель, которые ранее эксплуатировались, и, кроме того, ставящее под угрозу жизнеспособность и дальнейшее заселение тех территорий, население которых преимущественно зависит от сельскохозяйственной экономики; (1)ОЖ № C 37, 4 июня 1973 г., с. 55 и Официальный журнал № C 32, 11.2. 1975, с. 30. (2)ОЖ № C 100, 22.11.1973, с. 20 и OJ № C 62, 15 марта 1975 г., с. 19. (3)ОЖ № L 73, 27 марта 1972 г., с. 201.
Принимая во внимание, что, принимая положения, позволяющие государствам-членам обращаться за помощью к сельскому хозяйству в менее благоприятствуемых районах, все или некоторые меры, составляющие особую систему помощи, предназначенную для удовлетворения конкретных потребностей этих областей, Сообщество будет поддерживать усилия государств-членов по поддержанию сельскохозяйственной отрасли в таких областях;
Принимая во внимание, что на таких территориях существуют постоянные естественные препятствия, которые обусловлены главным образом плохим качеством почвы, уклоном земли и коротким вегетационным периодом и которые можно преодолеть только с помощью операций, стоимость которых было бы непомерным, привело бы к высоким производственным издержкам и помешало бы фермерским хозяйствам достичь уровня дохода, аналогичного тому, который имеют фермы сопоставимого типа в других регионах;
Принимая во внимание, что, кроме того, фермы в менее благополучных районах из-за недостатков и потому, что в некоторых случаях сельское хозяйство связано с туристической и ремесленной деятельностью, которая особенно хорошо подходит для таких территорий, неадекватно охвачены Директивой Совета № 72. /159/EEC (1) от 17 апреля 1972 г. о модернизации ферм (далее именуемая «Директива № 72/159/EEC»); тогда как фермеры, которые работают в таких районах, могут оказаться не имеющими права на получение предусмотренной инвестиционной помощи, прежде всего потому, что им трудно достичь необходимого уровня дохода, уровня, который в любом случае необходим для сохранения сельского хозяйства в долгосрочный;
Принимая во внимание, что государства-члены должны уведомить Комиссию о границах менее благоприятствуемых территорий, в которых они предлагают применять всю или часть специальной системы вспомогательных средств, а также всю информацию, относящуюся к ней;
Принимая во внимание характер и объем вышеупомянутой системы, необходимо предусмотреть список менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий, удовлетворяющих конкретным условиям, который должен быть составлен в соответствии со статьей 43 Договора;
Принимая во внимание, что для достижения целей, поставленных перед сельским хозяйством в менее благоприятных районах, может оказаться необходимым, чтобы фермерам, постоянно занятым в сельском хозяйстве в таких районах, выплачивались ежегодные компенсационные надбавки; тогда как за государствами-членами должно быть оставлено право устанавливать размер таких пособий в соответствии с тяжестью инвалидности в пределах и условиях, установленных для различных типов территорий, как в отношении сумм, которые могут выплачиваться, так и в отношении типов производство, которое может быть охвачено;
Принимая во внимание, что цели Директивы № 72/159/EEC следует также преследовать в менее благоприятствуемых регионах, хотя нехватка капитала и высокая стоимость инвестиций ферм в таких регионах оправдывают более благоприятные условия финансирования;
Тогда как те же причины оправдывают совершенствование системы стимулирования, предусмотренной статьей 10 Директивы № 72/159/ЕЭС, чтобы стимулировать фермы концентрироваться на производстве говядины, телятины, баранины и баранины, хотя и без этого, что приводит к помощь, чрезмерная по сравнению с поголовьем скота;
Принимая во внимание, что компенсационные надбавки можно рассматривать как неотъемлемую часть доходов фермерских хозяйств; тогда как, принимая во внимание статью 2 (2) Директивы № 72/159/EEC, фермеру, подающему план развития, следовательно, должно быть разрешено включать сумму таких пособий в его расчет заработанного дохода, который будет получен после завершения план;
Принимая во внимание, в частности, особые проблемы менее благополучных сельскохозяйственных районов, желательно облегчить фермерам в таких районах достижение сопоставимых доходов, разрешив им включать в свои расчеты будущих доходов более крупные доля доходов из несельскохозяйственных источников, превышающая разрешенную Директивой № 72/159/EEC; тогда как по той же причине желательно, чтобы в тех менее благоприятствуемых сельскохозяйственных районах, которые подходят для развития туристической или ремесленной промышленности, были также доступны стимулы для инвестиций в соответствии с планом развития в отношении ограниченных инвестиций в туризм или ремесленную промышленность. цели;
Принимая во внимание, что рационализация ферм и необходимость сохранения сельской местности требуют предоставления помощи для совместных инвестиционных схем в отношении производства кормов, мелиорации земель и совместно находящегося в собственности капитального оборудования для пастбищ и выпаса на холмах;
Принимая во внимание, что критерии, используемые для определения территорий, имеющих право на помощь Сообщества, могут также использоваться для определения территорий, в которых государства-члены могут предоставлять специальную инвестиционную помощь фермам, которые не представляют план развития; поскольку, чтобы не мешать реализации программы модернизации ферм, условия которой были скорректированы, такая помощь должна быть ограничена; (1)ОЖ № L 96, 23 апреля 1972 г., с. 1.
Принимая во внимание, что в результате вышеизложенного, предусмотренные меры представляют собой адаптации и дополнения к мерам, предусмотренным в Директиве № 72/159/EEC, которые необходимы для достижения целей этой Директивы в соответствующие области; поскольку, следовательно, должны применяться финансовые и общие положения этой Директивы с учетом любых необходимых изменений;
Принимая во внимание, что Директива должна быть принята с учетом некоторых поправок, внесенных в предыдущий текст, принятый Советом 21 января 1974 г.,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
РАЗДЕЛ I Введение специальной системы помощи для оказания помощи менее благополучным сельскохозяйственным регионам
Статья 1
Чтобы обеспечить продолжение земледелия, тем самым поддерживая минимальный уровень численности населения или сохраняя сельскую местность в некоторых менее благоприятствуемых районах, список которых определяется в соответствии с процедурой, установленной в статье 2, государства-члены уполномочены ввести специальную систему помощи, предусмотренную статьей 4, для поощрения земледелия и повышения доходов фермеров в этих областях.
Применение мер, предусмотренных данной системой, должно учитывать ситуацию и цели развития, характерные для каждого региона.
Статья 2
1. Государства-члены должны сообщить Комиссии границы областей, в которых они предлагают применять специальную систему помощи, предусмотренную в статье 4, и которые, в свете характеристик, указанных в статье 3, имеют право для включения в список менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий Сообщества. Государства-члены должны одновременно предоставить всю соответствующую информацию относительно характеристик этих областей и мер, которые они предлагают применить в этих областях в рамках специальной системы помощи.
2. Совет, действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 43 Договора, должен утвердить список Сообщества менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий по смыслу Статьи 3, в котором государства-члены уполномочены вводить специальные система вспомогательных средств, предусмотренных статьей 4.
3. Однако по запросу государства-члена, поданному в соответствии с параграфом 1, могут быть внесены изменения в границы зон в соответствии с процедурой, установленной в статье 18 Директивы № 72/159/ЕЭС. . Эти поправки не могут привести к увеличению эффективного количества сельскохозяйственных земель на всех территориях в соответствующих государствах-членах ЕС более чем на 0,5% от общей площади сельскохозяйственных угодий этого государства.
Статья 3
1. К менее благоприятствуемым сельскохозяйственным районам относятся горные районы, в которых сельское хозяйство необходимо для защиты сельской местности, особенно по причинам защиты от эрозии или для удовлетворения потребностей в отдыхе; они также должны включать другие территории, где не гарантировано поддержание минимальной численности населения или сохранение сельской местности.
2. Эти районы должны иметь соответствующую инфраструктуру, включая подъездные пути к фермам, электричество и питьевую воду, а в туристических зонах и зонах отдыха - отведение сточных вод. В случае отсутствия таких удобств их обеспечение должно быть предусмотрено в ближайшем будущем в программах общественного благоустройства.
3. В горные районы входят районы местного самоуправления или их части, характеризующиеся значительным ограничением возможностей использования земли и значительным увеличением затрат на ее обработку, обусловленные: - либо наличием, поскольку высоты, очень сложных климатических условий, которые существенно сокращают вегетационный период,
- или, на меньшей высоте, к наличию на большей части рассматриваемого района склонов, слишком крутых для использования техники или требующих применения очень дорогостоящей специальной техники,
- или комбинации этих двух факторов, когда недостаток, возникающий в результате каждого из них в отдельности, является менее острым, при условии, что эта комбинация приводит к возникновению недостатка, эквивалентного тому, который вызван ситуацией, упомянутой в первых двух абзацах.
4. Менее благополучные территории, находящиеся под угрозой депопуляции и где необходимо сохранение сельской местности, должны состоять из сельскохозяйственных угодий, однородных с точки зрения естественных условий производства и одновременно обладающих всеми следующими характеристиками: : (а) наличие бесплодных земель, непригодных для возделывания или интенсификации, с ограниченным потенциалом, который невозможно увеличить, кроме как за счет чрезмерных затрат, и в основном пригодных для экстенсивного животноводства;
(б) из-за этой низкой продуктивности среды результаты значительно ниже средних по основным показателям, характеризующим экономическое положение в сельском хозяйстве;
(c) либо низкая, либо сокращающаяся численность населения, преимущественно зависящая от сельскохозяйственной деятельности, и ускоренное сокращение численности которой поставит под угрозу жизнеспособность соответствующей территории и ее дальнейшее заселение.
5. Менее благоприятствуемые территории по смыслу настоящей статьи могут включать: небольшие территории, затронутые определенными недостатками и на которых необходимо продолжать сельское хозяйство в целях сохранения сельской местности и туристического потенциала территории или для того, чтобы защитить береговую линию. Общая протяженность таких территорий не может ни в одном государстве-члене ЕС превышать 2,5% площади соответствующего государства.
Статья 4
1. Специальная система пособий, упомянутая в статье 1, включает следующие меры: - предоставление на условиях, изложенных в Разделе II, пособия для компенсации стойких естественных недостатков;
- предоставление на условиях, изложенных в Разделе III, помощи, упомянутой в статьях 8 и 10 Директивы № 72/159/EEC, фермам, пригодным для развития,
- предоставление помощи совместному инвестированию, предусмотренной статьей 11;
- предоставление на условиях, изложенных в статье 12, национальной помощи фермерским хозяйствам с целью достижения целей, изложенных в статье 1.
2. Государства-члены имеют право применять только некоторые меры, указанные в параграфе 1.
РАЗДЕЛ II Компенсационное пособие
Статья 5
Государства-члены могут, в пределах и на условиях, изложенных в статьях 6 и 7, предоставлять ежегодное компенсационное пособие за постоянные естественные недостатки для содействия сельскохозяйственной деятельности, указанной в статье 3.
Предоставление такой компенсационной надбавки, которая превышает эти пределы или которая не соответствует этим условиям, запрещается в областях, включенных в список, принятый в соответствии с процедурой, установленной в статье 2 (2).
Статья 6
1. Если государства-члены ЕС предоставляют компенсационное пособие, фермеры, владеющие не менее чем тремя гектарами используемых сельскохозяйственных площадей, которые обязуются осуществлять сельскохозяйственную деятельность в соответствии с целями настоящей Директивы в течение как минимум пяти лет, имеют право на такое пособие. . Однако, если фермер отказывается от сельского хозяйства в соответствии со статьей 2 (1) Директивы Совета № 72/160/EEC (1) от 17 апреля 1972 года о мерах по поощрению прекращения земледелия и перераспределения используемых сельскохозяйственных площадей для целей структурного улучшения, в случае форс-мажорных обстоятельств или, например, когда его имущество подлежит принудительной покупке или приобретается в общественных интересах, он освобождается от таких обязательств.
Фермеры, получающие пенсию по старости, освобождаются от деятельности, упомянутой в предыдущем параграфе.
2. Государства-члены ЕС могут устанавливать дополнительные или ограничительные условия для предоставления компенсационного пособия.
Статья 7
1. Государства-члены ЕС должны установить размеры компенсационного пособия в соответствии с тяжестью постоянных естественных недостатков, влияющих на сельскохозяйственную деятельность, и с учетом ограничений, изложенных ниже. Никакая надбавка не может составлять менее 15 расчетных единиц на единицу поголовья или, при необходимости, на площадях, указанных в статье 3 (3), на гектар: (1) OJ № L 96, 23.4.1972, стр. 9. (a) в случае крупного рогатого скота, овец и коз пособие рассчитывается в зависимости от поголовья скота. Размер надбавки не может превышать 50 расчетных единиц на единицу поголовья. Общий размер предоставляемой надбавки не может превышать 50 расчетных единиц на гектар общей кормовой площади хозяйства. Таблица перевода для выражения крупного рогатого скота, овец и коз в единицах поголовья представлена в Приложении.
Коровы, молоко которых предназначено для реализации, могут учитываться для расчета компенсационной надбавки только в областях, определенных в статье 3 (3), и в областях, определенных в статье 3 (4) и (5), где молочная продукция продукция составляет важную часть сельскохозяйственной деятельности.
Когда государства-члены ЕС реализуют это право в зонах, определенных в статье 3 (4) и (5), компенсационная надбавка не может превышать 80 % единицы суммы компенсационной надбавки, предоставляемой другим единицам поголовья скота в данной зоне, и количество молочных коров на одного правомочного фермера, учитываемое при расчете компенсационной надбавки, не может составлять более 10 голов скота.
(b) в случае производства, кроме крупного рогатого скота, овец и коз, на территориях, указанных в Статье 3 (3), надбавка рассчитывается относительно обрабатываемой площади за вычетом площади, необходимой для кормления скота. , отведенные под выращивание пшеницы, и любая площадь площадью более 50 акров на ферму, включающая полностью засаженные яблоневые, грушевые или персиковые сады. Размер пособия не может превышать 50 расчетных единиц на гектар.
2. Государства-члены ЕС имеют право не предоставлять компенсационную надбавку для некоторых или всех продуктов, на которые могут распространяться льготы в соответствии с положениями параграфа 1 (b).
3. Государства-члены при установлении правил реализации настоящей статьи должны обеспечить средства эффективного контроля за базами для расчета пособий, выплачиваемых получателям.
РАЗДЕЛ III Специальные меры для ферм, пригодных для развития
Статья 8
Если государства-члены применяют меры, предусмотренные во втором абзаце статьи 4 (1), применяются статьи 9 и 10.
Статья 9
1. Минимальная плата, которую несет получатель льгот, предусмотренных в статье 8 Директивы № 72/159/EEC для фермеров, представляющих планы развития, соответствующие статьям 2 и 4 этой Директивы, должна быть уменьшена по отношению к минимальному размеру. в других регионах взимается плата. Однако она не может быть меньше 2%.
Субсидирование процентной ставки или его эквивалент в форме капитального гранта или условий отсрочки погашения должны быть увеличены по сравнению с тем, что применяется в других регионах. Однако она не может превышать 7%.
2. Размер надбавки за руководство, предусмотренной в статье 10 Директивы № 72/159/EEC, и предельные значения на ферму, установленные в Директиве Совета № 73/131/EEC (1) от 15 мая 1973 г. о руководстве. премия, предусмотренная статьей 10 Директивы от 17 апреля 1972 г. о модернизации ферм, может быть увеличена на одну треть. Такое повышение распространяется только на хозяйства, имеющие поголовье более 0,5 голов скота на гектар кормовой площади.
3. Получатель компенсационного пособия, выплачиваемого в соответствии со статьей 5, может включить компенсационное пособие в уровень трудового дохода по смыслу статьи 4 (1) Директивы № 72/159/EEC, который должен быть достигнут после завершения работы. своего плана развития.
Статья 10
1. Система стимулов, предусмотренная статьями 8 и 10 Директивы № 72/159/ЕЕС и адаптированная статьей 9 (1) и (2) настоящей Директивы, также применяется, если план развития не соответствовать условию, установленному статьей 4 (4) (b) этой Директивы, которая ограничивает процент дохода от несельскохозяйственной деятельности 20 %; однако такой процент не может превышать 50%.
Кроме того, что касается областей, указанных в статье 3 (3), система стимулов, изложенная в статьях 8 и 10 Директивы № 72/159/EEC и адаптированная статьей 9 (1) и (2) настоящая Директива также применяется, когда план развития не удовлетворяет условиям, установленным статьей 4 (4) (b) этой Директивы, в том смысле, что заработанный доход от сельскохозяйственной деятельности должен соответствовать, по крайней мере, сопоставимому заработанному доходу для одного ( 1)ОЖ № L 153, 9.6.1973, с. 24.
единица человеко-работы ; однако в этом случае доход от сельскохозяйственной деятельности должен составлять не менее 70 % сопоставимого трудового дохода на одну единицу человеко-работы.
2. В менее благоприятствуемых сельскохозяйственных районах, которые подходят для развития туристической или ремесленной индустрии, применяется система стимулов, предусмотренная статьей 8 Директивы № 72/159/EEC и адаптированная статьей 9 (1). настоящей Директивы, могут также применяться к инвестициям в фермы для целей туризма или ремесленной промышленности на общую сумму, не превышающую 10 000 расчетных единиц на ферму.
РАЗДЕЛ IV Другие меры по поддержке инвестиций
Статья 11
Государства-члены могут предоставлять помощь совместным инвестиционным схемам для производства кормов, а также схемам улучшения и оборудования пастбищ и горных пастбищ, которые обрабатываются совместно.
Статья 12
1. Без ущерба для положений статьи 14 Директивы № 72/159/EEC, кроме положений параграфа 2 (b), государства-члены могут предоставлять инвестиционную помощь фермам, которые не способны достичь уровня трудового дохода. изложенных в Статье 4 этой Директивы, адаптированной Статьями 9 (3) и 10 (1) настоящей Директивы.
2. Помощь, указанная в параграфе 1, не может предоставляться на условиях, более благоприятных, чем те, которые предоставляются государством-членом за пределами территорий, указанных в статье 3, фермам, выполняющим условия статей 2 и 4 Директивы № 72/159. /ЕЭС. Однако необходимо обеспечить избирательный характер стимулирования модернизации в рамках направлений, указанных в статье 3.
В случае инвестиций в улучшение земель помощь не может предоставляться на условиях, более благоприятных, чем те, которые предоставляются государством-членом в отношении инвестиций, преследующих ту же цель, фермам в той же области, выполняющим условия статей 2 и 4 Директивы № 72/159/EEC, адаптированной статьями 9 (3) и 10 (1) настоящей Директивы.
3. Когда государство-член применяет систему помощи, указанную в параграфе 1, в менее благоприятной зоне, оно должно применять положения статьи 9 (1).
РАЗДЕЛ V Финансовые и общие положения
Статья 13
Ряд мер, предусмотренных настоящей Директивой, образует часть общих мер согласно Статье 15 Директивы № 72/159/ЕЕС, финансовые и общие положения которой применяются к настоящей Директиве, с учетом следующих положений.
Статья 14
Предполагаемая общая стоимость общих мер, указанных в статье 15 Директивы № 72/159/EEC, должна быть увеличена до 254,4 миллиона расчетных единиц на первые три года.
Статья 15
Расходы государств-членов в отношении мер, принятых в соответствии со статьями 5–11, имеют право на получение помощи от Руководящего отдела EAGGF, как это предусмотрено в статье 19 Директивы № 72/159/EEC. Секция руководящих указаний EAGGF возмещает государствам-членам 25 % приемлемых расходов на компенсационное пособие, указанное в Разделе II. Однако эти расходы не подлежат возмещению, если фермер получает пенсию по старости.
Вклад Сообщества в приемлемые расходы на помощь, предусмотренную в Статье 11, не может превышать 20 000 расчетных единиц на схему совместного инвестирования и 100 расчетных единиц на гектар пастбищ или горных земель, улучшенных или оснащенных оборудованием.
Статья 16
1. Разрешение, указанное в статье 1, вступает в силу с 1 октября 1974 года.
2. Однако финансовый вклад Сообщества в покрытие приемлемых расходов на помощь, предусмотренную статьями 5 и 11, должен осуществляться только в отношении помощи, предоставленной в течение 1975 года и в последующий период.
Статья 17
Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для соответствия положениям настоящей Директивы в течение одного года с даты ее уведомления.
Статья 18
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 28 апреля 1975 г.
За Совет
Президент
М.А. КЛИНТОН
ПРИЛОЖЕНИЕ Таблица для пересчета крупного рогатого скота, овец и капровых животных в единицы поголовья, указанные в Статье 7 (1) (a)
>PIC FILE="T0006742">
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959