Директива Комиссии 74/331/EEC от 12 июня 1974 г., адаптирующая к техническому прогрессу Директиву Совета от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся счетчиков объема газа.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 74/331/EEC of 12 June 1974 adapting to technical progress the Council Directive of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to gas volume meters
ru Директива Комиссии 74/331/EEC от 12 июня 1974 г., адаптирующая к техническому прогрессу Директиву Совета от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся счетчиков объема газа.

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 12 июня 1974 г. об адаптации к техническому прогрессу Директивы Совета от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся счетчиков объема газа (74/331/EEC)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества;

Принимая во внимание Директиву Совета № 71/316/EEC (1) от 26 июля 1971 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося общих положений для средств измерений и методов метрологического контроля, с поправками, внесенными Законом, прилагаемым к Договору (2) о присоединении новых государств-членов к Европейскому экономическому сообществу и Европейскому сообществу по атомной энергии, подписанному в Брюсселе 22 января 1972 года, и, в частности, его статьям 17, 18 и 19;

Принимая во внимание Директиву Совета № 71/318/EEC (3) от 26 июля 1971 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося счетчиков объема газа;

Принимая во внимание, что испытательный элемент измерителя объема газа должен обеспечивать фотоэлектрическое считывание числа оборотов, совершаемых этим элементом, с учетом технического развития в этой области.

Принимая во внимание, что метод, предложенный Соединенным Королевством для проведения первоначальных проверок счетчиков объема газа ЕЭС, можно считать аналогичным методу, предписанному Директивой Совета № 71/318/ЕЕС, если этот метод применяется к запас по расходу 0,3 Qmin при применении максимально допустимой погрешности 10 %, принимая во внимание технический прогресс и, при необходимости, поправки к Директиве;

Принимая во внимание, что остальные поправки основаны на указаниях, заложенных в вышеупомянутом Законе;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют Заключению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив, предусматривающих устранение технических барьеров в торговле в секторе средств измерений,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложении к Директиве Совета № 71/318/EEC от 26 июля 1971 г. тексты пунктов 5.2.4 Главы I.B; 4.3, 7.2.6 и 8.1 Главы II, а также таблицы пункта 2.1 и пункта 7.1 (b) Главы III дополнены таблицами, приведенными в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения Директивы, в течение 12 месяцев с момента ее уведомления, и должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой, передаются Комиссии.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 12 июня 1974 г.

Для Комиссии

Президент

Франсуа-Ксавье ОРТОЛИ (1)ОЖ № L 202, 6 сентября 1971 г., стр. 1. (2)ОЖ № L 73, 27 марта 1972 г., с. 14. (3)ОЖ № L 202, 6 сентября 1971 г., с. 21.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. Текст пункта 5.2.4 главы I.Б Приложения заменен следующим:

«Указатель или контрольная метка должны быть достаточно тонкими, чтобы обеспечить надежное и легкое считывание.

Испытательный элемент может иметь съемную контрольную метку и иметь размер, достаточный для фотоэлектрического сканирования. Контрольная отметка не должна скрывать градуировку; при необходимости она может заменять цифру 0. Она не должна мешать точности чтения."

2. После таблицы в пункте 4.3 главы II Приложения вставляется следующее:

«Объем воздуха, подлежащий измерению, может быть заменен объемом, который примерно соответствует целому числу оборотов испытательного элемента».

3. Текст пункта 7.26 главы II Приложения заменен следующим:

«7.2.6. После ресурсных испытаний счетчики (за исключением не более одного из них, если испытания проводятся минимум на трех счетчиках) должны удовлетворять следующим требованиям: (а) более диапазон расхода: разница между максимальной и минимальной погрешностями в зависимости от расхода Q не должна превышать значения 4 % для каждого счетчика;

(b) значения ошибок не должны отличаться более чем на 175 % от исходных соответствующих значений;

Для скорости Qmin эта ошибка применима только к изменениям в отрицательном смысле;

(c) механическое падение давления не должно увеличиваться более чем на 20 Н/м2 (0,72 миллибара)».

4. Текст пункта 8.1 главы II Приложения заменен следующим:

«8.1. Испытания точности

Счетчик считается отвечающим требованиям, касающимся максимально допустимой погрешности, если эти требования выполняются при следующих расходах: (a) при расходе Qmin;

(б) при расходе порядка 1/5 Qmax;

(c) при расходе Qmax.

Если экспертиза проводится в других условиях, гарантии должны быть как минимум равны гарантиям, полученным при испытаниях, упомянутых выше."

5. Таблица п. 2.1 главы III заменена следующей таблицей: >PIC FILE="T0006104">

6. Текст пункта 7.1 (б) главы III Приложения заменен следующим:

"(b) для турбинных счетчиков:

Qmin - 1 75 Qmin - 2 75 Qmin - 0 725 Qmax - 0 75 Qmax и Qmax."