Директива Совета 73/238/EEC от 24 июля 1973 г. о мерах по смягчению последствий трудностей в поставках сырой нефти и нефтепродуктов.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 73/238/EEC of 24 July 1973 on measures to mitigate the effects of difficulties in the supply of crude oil and petroleum products
ru Директива Совета 73/238/EEC от 24 июля 1973 г. о мерах по смягчению последствий трудностей в поставках сырой нефти и нефтепродуктов.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 24 июля 1973 г. о мерах по смягчению последствий трудностей в поставках сырой нефти и нефтепродуктов (73/238/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 103;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента;

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Принимая во внимание, что создание общей энергетической политики является одной из целей, которые Сообщества поставили перед собой;

Принимая во внимание, что сырая нефть и нефтепродукты приобретают все большее значение в обеспечении Сообщества энергоносителями; поскольку любая трудность, даже временная, приводящая к значительному сокращению поставок такой продукции, может вызвать серьезные нарушения в экономической деятельности Сообщества; поскольку Сообщество, следовательно, должно быть в состоянии компенсировать или, по крайней мере, уменьшить любые вредные последствия в таком случае;

Принимая во внимание, что процедуры и соответствующие инструменты должны быть предусмотрены заранее, чтобы обеспечить скорейшую реализацию мер по смягчению последствий трудностей в поставках нефти и нефтепродуктов;

Поскольку все государства-члены, следовательно, должны обладать необходимыми полномочиями для принятия соответствующих мер, если возникнет такая необходимость, безотлагательно и в соответствии с Договором, в частности его статьей 103;

Поскольку необходимо, чтобы эти полномочия были гармонизированы в определенной степени, чтобы облегчить координацию национальных мер в рамках консультаций на уровне Сообщества;

Принимая во внимание, что также желательно немедленно создать консультативный орган для облегчения координации практических мер, принимаемых или предлагаемых государствами-членами в этой области;

Поскольку необходимо, чтобы каждое государство-член ЕС разработало план, который может быть использован в случае возникновения трудностей в поставках сырой нефти и нефтепродуктов;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены должны принять все необходимые меры для предоставления компетентным органам необходимых полномочий в случае возникновения трудностей в поставках сырой нефти и нефтепродуктов, которые могут существенно сократить поставки этих продуктов и вызвать серьезные перебои. Эти полномочия должны позволить властям: - использовать резервные запасы в соответствии с Директивой Совета от 20 декабря 1968 г. (1) (1)ОЖ № L 308, 23.12.1968, стр. 14.

наложение на государства-члены ЕЭС обязательства поддерживать минимальные запасы сырой нефти и/или нефтепродуктов и распределять эти запасы среди пользователей,

- ввести конкретные или широкие ограничения на потребление в зависимости от предполагаемых дефицитов и отдать приоритет поставкам нефтепродуктов определенным группам потребителей,

- для регулирования цен с целью предотвращения аномального роста цен.

Статья 2

1. Государства-члены назначают органы, ответственные за реализацию мер, которые необходимо принять во исполнение полномочий, предусмотренных статьей 1.

2. Государства-члены должны разработать планы вмешательства для использования в случае возникновения трудностей, связанных с поставками сырой нефти и нефтепродуктов.

Статья 3

1. Если возникают трудности в отношении поставок сырой нефти и нефтепродуктов в Сообществе или одном из государств-членов, Комиссия должна созваться как можно скорее по запросу одного из государств-членов или по его просьбе. по собственной инициативе группа делегатов от государств-членов, имена которых должны быть известны заранее, под председательством Комиссии.

2. Эта группа проводит необходимые консультации для обеспечения координации мер, принимаемых или предлагаемых в соответствии с полномочиями, предусмотренными в статье 1 выше.

Статья 4

1. Государства-члены должны информировать Комиссию о положениях, которые отвечают обязательствам, вытекающим из применения статьи 1 настоящей Директивы.

2. Государства-члены должны уведомить Комиссию о составе и мандате национальных органов, созданных в соответствии со статьей 2 (1) для реализации мер, которые необходимо принять.

Статья 5

Государства-члены должны ввести в силу не позднее 30 июня 1974 г. положения, установленные законами, нормативными актами или административными мерами, необходимыми для соблюдения настоящей Директивы.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 24 июля 1973 г.

За Совет

Президент

И. НОРГААРД