Директива Совета 73/23/EEC от 19 февраля 1973 г. о гармонизации законов государств-членов ЕС, касающихся электрооборудования, предназначенного для использования в определенных пределах напряжения.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
ru Директива Совета 73/23/EEC от 19 февраля 1973 г. о гармонизации законов государств-членов ЕС, касающихся электрооборудования, предназначенного для использования в определенных пределах напряжения.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 19 февраля 1973 г. о гармонизации законов государств-членов ЕС, касающихся электрооборудования, предназначенного для использования в определенных пределах напряжения (73/23/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 100;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента;

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Принимая во внимание, что действующие в государствах-членах положения, призванные обеспечить безопасность при использовании электрооборудования, используемого в определенных пределах напряжения, могут отличаться, что препятствует торговле;

Принимая во внимание, что в некоторых государствах-членах ЕС в отношении определенного электрооборудования законодательство о безопасности принимает форму превентивных и репрессивных мер посредством обязательных положений;

В то время как в других государствах-членах для достижения той же цели законодательство по безопасности предусматривает ссылку на технические стандарты, установленные органами по стандартизации; поскольку такая система дает преимущество быстрой адаптации к техническому прогрессу, не пренебрегая требованиями безопасности;

Принимая во внимание, что некоторые государства-члены выполняют административные операции по утверждению стандартов; поскольку такое одобрение никоим образом не влияет на техническое содержание стандартов и не ограничивает условия их использования; поскольку такое одобрение не может, следовательно, изменить действие, с точки зрения Сообщества, гармонизированных и опубликованных стандартов;

Принимая во внимание, что внутри Сообщества свободное перемещение электрооборудования должно осуществляться в том случае, если это оборудование соответствует определенным требованиям безопасности, признанным во всех государствах-членах; принимая во внимание, что без ущерба для любой другой формы доказательства, доказательство соответствия этим требованиям может быть установлено путем ссылки на гармонизированные стандарты, которые включают эти условия; поскольку эти гармонизированные стандарты должны быть установлены по общему согласию органов, которые будут уведомлены каждым государством-членом другим государствам-членам и Комиссии, и должны быть опубликованы как можно шире; поскольку такая гармонизация должна в целях торговли устранить неудобства, возникающие из-за различий между национальными стандартами;

Принимая во внимание, что без ущерба для любой другой формы доказательства соответствие электрооборудования гармонизированным стандартам может предполагаться на основании нанесения или выдачи знаков или сертификатов компетентными организациями или, при их отсутствии, на основании декларации производителя. соблюдения; поскольку для облегчения устранения барьеров в торговле государства-члены должны признать такие знаки или сертификаты или такую ​​декларацию в качестве элементов доказательства; поскольку с этой целью указанные знаки или сертификаты должны быть преданы гласности, в частности, путем их публикации в Официальном журнале Европейских сообществ;

Принимая во внимание, что в качестве переходной меры свободное перемещение электрооборудования, для которого еще не существуют гармонизированные стандарты, может быть достигнуто путем применения положений или стандартов безопасности, уже установленных другими международными органами или одним из органов, устанавливающих гармонизированные стандарты. ;

Поскольку возможно, что электрооборудование может быть помещено в свободное обращение, даже если оно не соответствует требованиям безопасности, и поэтому желательно предусмотреть соответствующие меры для минимизации этой опасности;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы «электрическое оборудование» означает любое оборудование, предназначенное для использования с номинальным напряжением от 50 до 1 000 В для переменного тока и от 75 до 1 500 В для постоянного тока, за исключением оборудования и явлений, перечислены в Приложении II.

Статья 2

1. Государства-члены должны принять все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы электрооборудование могло быть размещено на рынке только в том случае, если оно было построено в соответствии с хорошей инженерной практикой в ​​вопросах безопасности, действующей в Сообществе, и не подвергало опасности безопасность людей, домашних животных или имущества при правильной установке, обслуживании и использовании в целях, для которых он был изготовлен.

2. Основные элементы целей безопасности, упомянутых в пункте 1, перечислены в Приложении I.

Статья 3

Государства-члены должны принять все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы, если электрооборудование имеет такую ​​природу, чтобы соответствовать положениям статьи 2, при соблюдении условий, изложенных в статьях 5, 6, 7 и 8, свободное их перемещение внутри Сообщества не должно ограничиваться по соображениям безопасности.

Статья 4

В отношении электрооборудования государства-члены должны обеспечить, чтобы органы электроснабжения не предъявляли более строгие требования безопасности, чем те, которые изложены в статье 2, для подключения к сети или для подачи электроэнергии пользователям электрооборудования.

Статья 5

Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы, в частности, электрооборудование, соответствующее положениям безопасности гармонизированных стандартов, рассматривалось их компетентными административными органами как соответствующее положениям Статьи 2, для целей размещение на рынке и свободное перемещение, как указано в статьях 2 и 3 соответственно.

Стандарты считаются гармонизированными, если они разработаны по общему согласию между органами, уведомленными государствами-членами в соответствии с процедурой, установленной в Статье 11, и опубликованы в соответствии с национальными процедурами. Стандарты должны поддерживаться в актуальном состоянии с учетом технического прогресса и развития передовой инженерной практики в вопросах безопасности.

В целях информации список гармонизированных стандартов и ссылки на них публикуются в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 6

1. Если гармонизированные стандарты, определенные в статье 5, еще не разработаны и не опубликованы, государства-члены должны принять все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в целях размещения на рынке или свободного перемещения, как указано в статьях 2 и 3 соответственно, их компетентные административные органы также должны рассматривать как соответствующее положениям статьи 2 электрооборудование, которое соответствует положениям безопасности Международной комиссии по правилам одобрения электрооборудования (CEE) или Международной Электротехническая комиссия (МЭК), в отношении которой применен порядок публикации, предусмотренный пунктами 2 и 3.

2. Положения по безопасности, упомянутые в параграфе 1, должны быть доведены до сведения государств-членов Комиссии с момента вступления в силу настоящей Директивы, а затем по мере их публикации. Комиссия после консультации с государствами-членами должна изложить положения и, в частности, варианты, которые она рекомендует опубликовать.

3. Государства-члены должны информировать Комиссию в течение трех месяцев о любых возражениях, которые они могут иметь против уведомленных таким образом положений, с указанием оснований безопасности, по которым эти положения не должны признаваться.

В целях информации те положения безопасности, против которых не было высказано возражений, должны быть опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 7

Если гармонизированные стандарты по смыслу статьи 5 или положения безопасности, опубликованные в соответствии со статьей 6, еще не существуют, государства-члены должны принять все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в целях размещения на рынке или свободного перемещения Как указано в статьях 2 и 3 соответственно, их компетентные административные органы также должны считать соответствующим положениям статьи 2 электрооборудование, изготовленное в соответствии с положениями безопасности стандартов, действующих в государстве-члене производства, если это обеспечивает уровень безопасности, эквивалентный тому, который требуется на их собственной территории.

Статья 8

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы их компетентные административные органы также разрешали размещение на рынке или свободное перемещение, как указано в Статьях 2 и 3 соответственно, электрооборудования, которое, хотя и не соответствует требованиям с гармонизированными стандартами, указанными в статье 5 или положениями статей 6 и 7, соответствует положениям статьи 2.

2. В случае возражения изготовитель или импортер может представить отчет, составленный органом, уведомленным в порядке, установленном в статье 11, о соответствии электрооборудования положениям. статьи 2.

Статья 9

1. Если по соображениям безопасности государство-член запрещает размещение на рынке любого электрического оборудования или препятствует его свободному перемещению, оно должно немедленно информировать об этом другие заинтересованные государства-члены и Комиссию, указывая основания своего решения и указав, в частности: - является ли его несоответствие Статье 2 недостатком гармонизированных стандартов, упомянутых в Статье 5, положений, упомянутых в Статье 6, или стандартов, упомянутых в Статье 7;

- связано ли несоответствие с неправильным применением таких стандартов или публикаций или с несоблюдением надлежащей инженерной практики, как указано в Статье 2.

2. Если другие государства-члены ЕС выдвигают возражения против решения, упомянутого в параграфе 1, Комиссия должна немедленно проконсультироваться с заинтересованными государствами-членами ЕС.

3. Если соглашение не было достигнуто в течение трех месяцев с даты уведомления, как указано в параграфе 1, Комиссия должна получить мнение одного органа, уведомленного в соответствии с процедурой, установленной в Статье 11, имеющей свое мнение. зарегистрированный офис за пределами территории заинтересованных государств-членов и который не был задействован в процедуре, предусмотренной статьей 8. В заключении должна быть указана степень, в которой положения статьи 2 не были соблюдены.

4. Комиссия должна сообщить мнение этого органа всем государствам-членам, которые могут в течение одного месяца довести свои замечания до сведения Комиссии. В то же время Комиссия должна принять к сведению любые замечания заинтересованных сторон по поводу вышеупомянутого мнения.

5. Приняв к сведению эти замечания, Комиссия при необходимости сформулирует соответствующие рекомендации или заключения.

Статья 10

1. Без ущерба для других методов доказательства государства-члены должны предпринять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы их компетентные административные органы признали, что существует презумпция соответствия положениям статей 5, 6 и 7, если знак был помещен на электрооборудование, обозначающий соответствие, или если имеется сертификат соответствия или, в случае его отсутствия, и, в частности, в случае промышленного оборудования, декларация производителя о соответствии.

2. Знаки или сертификаты устанавливаются отдельно или по общему согласию органами, нотифицированными в порядке, установленном статьей 11. Образцы этих знаков или сертификатов публикуются этими органами и для сведения целей в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 11

Каждое государство-член должно информировать другие государства-члены и Комиссию о следующем: - органах, упомянутых в статье 5;

- органы, которые могут устанавливать знаки и сертификаты в соответствии с положениями статьи 10;

- органы, которые могут составлять отчет в соответствии с положениями статьи 8 или давать заключение в соответствии с положениями статьи 9;

– место публикации, указанное в статье 5 (2);

Любая поправка к вышеизложенному должна быть доведена каждым государством-членом до сведения других государств-членов и Комиссии.

Статья 12

Настоящая Директива не применяется к электрооборудованию, предназначенному для экспорта в третьи страны.

Статья 13

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения требований настоящей Директивы, в течение восемнадцати месяцев с момента ее уведомления и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Однако в случае Дании срок продлевается до пяти лет.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национальных законов, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 14

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 февраля 1973 г.

За Совет

Президент

А. ЛАВЕНС

ПРИЛОЖЕНИЕ I ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЦЕЛЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПРЕДЕЛАХ НАПРЯЖЕНИЯ

1. Общие условия а) Основные характеристики, признание и соблюдение которых обеспечат безопасное использование электрооборудования и в тех применениях, для которых оно было изготовлено, должны быть отмечены на оборудовании или, если это не так, возможно, в сопроводительном уведомлении.

b) Название производителя, торговая марка или торговая марка должны быть четко напечатаны на электрооборудовании или, если это невозможно, на упаковке.

в) Электрооборудование вместе с его составными частями должно быть изготовлено таким образом, чтобы обеспечить возможность безопасной и правильной сборки и подключения.

d) Электрооборудование должно быть спроектировано и изготовлено таким образом, чтобы обеспечить защиту от опасностей, указанных в пунктах 2 и 3 настоящего Приложения, при условии, что оборудование используется в целях, для которых оно было изготовлено, и соответствует требованиям. поддерживается.

2. Защита от опасностей, связанных с электрооборудованием

Меры технического характера должны быть предусмотрены в соответствии с пунктом 1, чтобы гарантировать: a) что люди и домашние животные должным образом защищены от опасности телесных повреждений или другого вреда, который может быть причинен прямым или косвенным электрическим контактом. ;

b) не возникают температуры, дуги или излучение, которые могут вызвать опасность;

c) что люди, домашние животные и имущество должным образом защищены от опасностей неэлектрического характера, вызванных электрическим оборудованием, которые выявляются на опыте;

d) изоляция должна быть пригодна для прогнозируемых условий.

3. Защита от опасностей, которые могут быть вызваны внешними воздействиями на электрооборудование

Технические меры должны быть предусмотрены в соответствии с пунктом 1, чтобы гарантировать: a) соответствие электрооборудования ожидаемым механическим требованиям таким образом, чтобы люди, домашние животные и имущество не подвергались опасности;

b) что электрооборудование должно быть устойчивым к немеханическим воздействиям в ожидаемых условиях окружающей среды таким образом, чтобы не подвергать опасности людей, домашних животных и имущество;

c) что электрооборудование не должно подвергать опасности людей, домашних животных и имущество в предсказуемых условиях перегрузки.

ПРИЛОЖЕНИЕ II ОБОРУДОВАНИЕ И ЯВЛЕНИЯ, ВЫХОДЯЩИЕ ЗА ОБЛАСТЬ ДИРЕКТИВЫ

Электрическое оборудование для использования во взрывоопасной атомосфере

Электрическое оборудование радиологического и медицинского назначения

Электродетали грузовых и пассажирских лифтов

Счетчики электроэнергии

Вилки и розетки бытового назначения

Контроллеры электрического забора

Радиоэлектрические помехи

Специализированное электрооборудование для использования на морских, воздушных или железных дорогах, соответствующее положениям безопасности, разработанным международными организациями, в которых участвуют государства-члены.